Publicité

Liens rapides

OPTOMA
MARQUE:
DS335
REFERENCE:
4204018
CODIC:
NOTICE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Optoma DS335

  • Page 1 OPTOMA MARQUE: DS335 REFERENCE: 4204018 CODIC: NOTICE...
  • Page 2: Table Des Matières

    Montage au plafond ......................45 Modes de compatibilité ......................46 Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole RS232 ........50 Dépannage .......................... 56 Les bureaux d’Optoma dans le monde ................58 Notes rčglementaires & de sécurité ..................61 FR-1...
  • Page 3: Instructions D'utilisation

    Instructions d’utilisation Instructions relatives à la sécurité Lisez toutes les instructions avant d’utiliser votre projecteur et conservez-les pour référence future. 1. Lisez les instructions Toutes les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement doivent être lues avant d’utiliser l’appareil. 2.
  • Page 4 8. Pièces de rechange Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que les pièces de rechange sont spécifiées par le fabricant. Des substitutions non autorisées peuvent provoquer un incendie, une électrocution ou d’autres dangers. 9. Condensation de l’humidité Ne faites jamais fonctionner le projecteur immédiatement après l’avoir déplacé...
  • Page 5 Notes sur le cordon d’alimentation secteur Le cordon d’alimentation secteur doit répondre aux exigences du pays où vous utilisez ce projecteur. Veuillez confirmer votre type de prise secteur par rapport aux schémas ci-dessous et veiller à utiliser le bon cordon d’alimentation secteur. Si le cordon d’alimentation fourni ne correspond pas à...
  • Page 6: Introduction

    Introduction Caractéristiques du projecteur Le projecteur intègre un moteur optique à hautes performances et une conception conviviale pour offrir un haut niveau de fiabilité et une grande facilité d’utilisation. Le projecteur possède les caractéristiques suivantes: ® Technologie à puce unique de 0,55" de Texas Instruments DLP (modèle SVGA/XGA) ®...
  • Page 7: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Lorsque vous déballez le projecteur, assurez-vous d’avoir tous ces éléments: Projector (Projecteur) Cordon d’alimentation Câble VGA (Cache de l’objectif en secteur (D-SUB vers D-SUB) fonction de la région) Télécommande (IR) ou télécommande avec Sac de transport (optionnel pointeur laser (en fonction de la région) et piles avec certains modèles) (AAA * 2 PCS)
  • Page 8: Vue D'ensemble Du Projecteur

    Vue d’ensemble du projecteur Vue de face Sortie d’aération Entrée d’aération Capteur avant de Trous de ventilation télécommande IR Pied rehausseur Bague de zoom Objectif de projection Panneau de commande Bague de mise au point Couvercle de lampe Haut-parleur FR-7...
  • Page 9 Vue arrière Modèles sans HDMI Modèles avec HDMI Prise d’alimentation secteur Ports de connexion Verrou Kensington Vue de dessous Barre de sécurité Trous de montage au plafond Remarque Ce projecteur peut être utilisé avec un support d’accroche plafond. Le support plafond n’est pas inclus dans l’emballage.
  • Page 10: Utilisation Du Produit

    Utilisation du produit Panneau de contrôle /Trapèze ( / ) Pour corriger manuellement les déformations de l’image provoquées par une projection angulaire. TEMP (Témoin DEL de température) Veuillez vous reporter aux “Messages des témoins LED” à la page SOURCE Change entre les signaux d’entrée. MARCHE (voyant DEL d’alimentation) Veuillez vous reporter aux “Messages des témoins LED”...
  • Page 11: Ports De Connexion

    Ports de connexion ENTRÉE AUDIO 1 Branchez la sortie audio d’un ordinateur sur cette prise. S-VIDÉO Branchez la sortie S-Vidéo de l’équipement vidéo sur cette prise. VGA1/YPbPr Connectez le signal d’entrée d’image (RVB analogique ou composante) sur cette prise. SORTIE VGA Pour connecter un moniteur sur le projecteur.
  • Page 12 SORTIE AUDIO Pour connecter un système d’enceintes sur le projecteur. La connexion audio en boucle est prise en charge sur Audio 1, 2 et HDMI. En mode Eco (veille), la SORTIE AUDIO est désactivée. En mode Actif (veille), la SORTIE AUDIO est activée. ENTRÉE AUDIO 2 Branchez la sortie audio d’un appareil vidéo sur cette prise.
  • Page 13 Télécommande La télécommande varie en fonction de la région. Marche Pour mettre le projecteur sous tension ou hors tension. Source Change entre les signaux d’entrée. Souris gauche Effectuez un clic avec le bouton gauche de la souris lorsque le mode souris est activé.
  • Page 14 Quatre boutons directionnels Utilisez les quatre boutons directionnels pour choisir des éléments ou apporter des réglages à votre sélection. Touche «Haut»: Lorsque le menu est désactivé, la touche haut agit comme une souris USB. Touche «Gauche»: Lorsque le menu est désactivé, la touche gauche agit comme une souris USB.
  • Page 15 Laser Pointez la télécommande vers l’écran de visualisation, puis appuyez sur ce bouton sans le relâcher pour activer le pointeur laser. Page+ Utilisez la fonction page précédente lorsque le mode souris est activé. Volume (+/-) Règle le niveau du volume. Menu Pour afficher les menus OSD.
  • Page 16: Installation Des Piles

    Installation des piles 1. Ouvrez le capot du compartiment à piles dans la direction indiquée. 2. Installez les piles de la façon indiquée par le schéma qui se trouve dans le compartiment. 3. Remettez le capot du compartiment à piles en place. Attention Risque d’explosion si la pile est remplacée par un type incorrect.
  • Page 17 Fonctionnement de la télécommande Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur un bouton. Fonctionnement du projecteur par l’avant Remarque La télécommande peut ne pas fonctionner en présence de la lumière du soleil ou d’une autre une lumière forte, comme une lampe fluorescente, illuminant le capteur de la télécommande.
  • Page 18: Connexion

    Connexion Lorsque vous connectez une source de signaux au projecteur, veillez bien à : 1. Eteindre tous les équipements avant d’établir quelque connexion que ce soit. 2. Utiliser les câbles de signaux corrects pour chaque source. 3. Branchez les câbles correctement. 1.
  • Page 19: Connexion D'un Ordinateur Ou D'un Moniteur

    Connexion d’un ordinateur ou d’un moniteur Connexion d’un ordinateur Le projecteur possède deux prises d’entrée VGA qui vous permettent de ® ® connecter des ordinateurs à la fois compatibles IBM et Macintosh . Si vous connectez un ordinateur Macintosh d’un modèle ancien, il est possible que vous ayez besoin d’un adaptateur Mac.
  • Page 20 Connexion d’un moniteur Si vous souhaitez voir votre présentation de près sur un moniteur en même temps que sur l’écran, vous pouvez connecter un moniteur externe sur la prise de sortie de signal Sortie VGA du projecteur à l’aide d’un câble VGA et en suivant les instructions ci-dessous : Pour connecter un moniteur sur le projecteur : 1.
  • Page 21 Connexion des périphériques source vidéo Vous pouvez connecter sur votre projecteur différents périphériques source vidéo possédant l’une quelconque des prises de sortie suivantes : HDMI Vidéo composante S-Vidéo Vidéo (composite) Il vous suffit de connecter un périphérique source vidéo au projecteur en utilisant l’une des méthodes de connexion ci-dessus, en sachant cependant que chaque méthode apporte un niveau de qualité...
  • Page 22 Connexion d’un appareil source HDMI Examinez votre appareil source Vidéo pour déterminer s’il est équipé ou non d’une série de sorties vidéo HDMI inutilisées : Si c’est le cas, poursuivez la présente procédure. Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique.
  • Page 23 Connexion d’un périphérique source S-Vidéo Vérifiez s’il y a une prise de sortie S-Vidéo disponible sur votre périphérique source vidéo : Si c’est le cas, poursuivez la présente procédure. Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique. Pour connecter un périphérique source S-Vidéo au projecteur : 1.
  • Page 24: Fonctionnement

    Fonctionnement Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur : 1. Branchez le cordon d’alimentation secteur ainsi que le ou les câbles de signal des périphériques. 2. Appuyez sur pour allumer le projecteur. Il faut environ une minute au projecteur pour chauffer. 3.
  • Page 25: Réglage Du Zoom Et De La Mise Au Point Du Projecteur

    Réglage de la hauteur du projecteur Pied de réglage de l’inclinaison Pied rehausseur Le projecteur est équipé d’un pied rehausseur pour ajuster la hauteur de l’image. 1. Pour élever ou abaisser l’image, faites tourner le pied rehausseur. 2. Pour mettre l’image de niveau sur l’écran, tournez le pied de réglage de l’inclinaison afin de régler finement la hauteur.
  • Page 26: Réglage De La Taille De L'image Projetée

    Réglage de la taille de l’image projetée Veuillez vous reporter au graphique et au tableau ci-dessous pour déterminer la taille de l’écran et la distance de projection. Zoom maximum Zoom minimum Ecran Centre de l’objectif Décalage vertical Distance de projection Modèle SVGA/XGA 4 : 3 Écran Taille de l’écran...
  • Page 27: Utilisation Du Menu

    Utilisation du menu Le projecteur a un système de menus à l’écran multilingues qui vous permettent d’effectuer les réglages de l’image et de modifier divers réglages. Mise en oeuvre 1. Appuyez sur le bouton “Menu” sur le projecteur ou sur la télécommande pour ouvrir le menu OSD.
  • Page 28 Arborescence de menu Menu principal Sous-menu Menu individuel Présentation / Lumineux / Film / Mode Affichage sRGB / Tableau noir / Utilisateur / Trois dimensions Luminosité Contraste Netteté Couleur Teinte Film / Vidéo / Gamma Graphiques / Standard BrilliantColor™ Chaud / Moyen / Temp.
  • Page 29 SVGA / XGA: 4:3 / 16:9 / Natif / Automatique Format WXGA: 4:3 / 16:9 ou 16:10 / LBX / Natif / Automatique Masquage Zoom AFFICHER Déplacement image Trapèze V Mode 3D Lien DLP / IR Trois dimensions / 3D--->2D G / D Trois dimensions Automatique / SBS...
  • Page 30 VGA1 / VGA2 / Source d’entrée Video / S-Video / HDMI* Verr. Source Marche / Arrêt Haute Altitude Marche / Arrêt Infos cachées Marche / Arrêt Clavier Verrouillé Marche / Arrêt Aucun / Grille / Mire Blanc Fonction IR Marche / Arrêt Noir / Rouge / Bleu Couleur Arr Plan / Vert / Blanc...
  • Page 31 IMAGE Mode Affichage Il existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour différents types d’images. Présentation : Couleur et luminosité optimales pour l’entrée PC. Lumineux : Luminosité maximale pour l’entrée PC. Film : Pour le home cinéma. sRGB : Couleurs normalisées. Tableau noir : Sélectionnez ce mode pour obtenir un affichage des couleurs optimal en cas de projection sur un tableau noir (ou vert).
  • Page 32 Teinte Décale les couleurs vers le rouge ou le vert. Remarque Les fonctions “Couleur” et “Teinte” sont uniquement prises en charge sous le mode Vidéo. Avancé Gamma Permet de sélectionner un tableau gamma préréglé pour obtenir la meilleure qualité possible en fonction de l’entrée utilisée. Film: Pour le home cinéma.
  • Page 33 Param. coul Appuyez sur la touche /“Entrer” pour accéder au menu suivant tel que décrit ci-après, puis utilisez la touche pour sélectionner une couleur. Appuyez sur “Entrer” pour confirmer votre sélection. Rouge/Vert/Bleu/Cyan/Magenta/Jaune/Blanc: Utilisez pour sélectionner Teinte/Saturation/Gain, puis utilisez pour régler la valeur.
  • Page 34 AFFICHER Format Utilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhaité. Pour modèles SVGA/XGA: Source 480i/p 576i/p 1080i/p 720p Résine 1024x768 centre 16:9 1024x576 centre Natif Affiche l’image d’origine sans redimensionnement. Automatique Si la source est 4:3, elle est automatiquement redimensionnée sur (par défaut) 1024 x 768 Si la source est 16:9, elle est automatiquement redimensionnée sur...
  • Page 35 Ecran16:9 Écran 16:9 480i/p 576i/p 1080i/p 720p Résine 960x720 centre 16:9 1280x720 centre 1280x960 centre, puis affichage central de l’image 1280x720. Natif 1:1 mappage centré Affichage par 1280x720 1:1 mappage mappage 1:1, Centré centré 1280 x 720 Automatique Lorsque ce format est sélectionné, le type d’écran devient (par défaut) automatiquement 16:9 (1280x720) Si la source est 4:3, elle est automatiquement redimensionnée sur...
  • Page 36 IR: Sélectionnez la fonction “IR” pour appliquer les réglages optimums pour une utilisation de lunettes 3D avec architecture IR. 3D--->2D Trois dimensions : Pour sélectionner le format 3D. G: Pour sélectionner les données de l’œil gauche. D: Pour sélectionner les données de l’œil droit. Format 3D SBS (CàC) : Utilisez ce mode pour sélectionner le format d’affichage “Côte à...
  • Page 37 REGLAGES Langue Choisissez la langue à utiliser pour le menu à l’écran. Appuyez sur la touche /“Entrer” pour accéder au sous-menu, puis utilisez la touche pour sélectionner la langue de votre choix. Appuyez sur “Entrer” pour confirmer votre sélection. Projection Règle l’image pour qu’elle corresponde à...
  • Page 38 Sécurité Horloge Utilisez cette fonction pour spécifier la durée de temps (mois/jour/heures) durant laquelle le projecteur peut être utilisé. Une fois ce laps de temps écoulé, il vous faudra ressaisir votre mot de passe. Changer mot passe Première fois: 1. Appuyez sur “Entrer” pour saisir votre mot de passe.
  • Page 39 Entrée audio Sélectionne les sources d’entrée audio. Avancé Logo Utilisez cette fonction pour sélectionner l’apparence de l’écran de démarrage. Si vous apportez des modifications, celles-ci prendront effet au prochain démarrage du projecteur. Val. par défaut : Ecran de démarrage par défaut. Neutre : Ecran de démarrage neutre.
  • Page 40 OPTIONS Source d’Entrée Utilisez cette option pour activer/désactiver les sources d’entrée. Appuyez sur la touche /“Entrer” pour accéder au sous-menu et sélectionner les sources de votre choix. Appuyez sur “Entrer” pour confirmer votre sélection. Le projecteur ne recherchera pas les sources non sélectionnées. Verr.
  • Page 41 Clavier Verrouillé Lorsque la fonction de Clavier Verrouillé est “activée”, le panneau de contrôle sera verrouillé ; néanmoins, le projecteur pourra être contrôlé via la télécommande. En sélectionnant “Arrêt”, vous pourrez à nouveau utiliser le panneau de contrôle. Remarque Pour désactiver le Clavier Verrouillé, appuyez pendant 5 secondes sur la touche “Entrer” du projecteur.
  • Page 42 Eco : La fonction SORTIE VGA ne sera plus active une fois le projecteur en mode veille. Actif : La fonction SORTIE VGA et SORTIE AUDIO resteront actives une fois le projecteur en mode veille. Remarque Lorsque le mode d’alimentation (veille) est réglé sur Eco (<0,5W), la sortie VGA et la boucle audio seront désactivées une fois le projecteur en mode veille.
  • Page 43: Annexe

    Annexe Installation du filtre à poussière Pour installer le filtre à poussière, procédez comme suit: 1. Alignez le filtre avec la position de ces deux crochets (n. 1 et n. 2), puis appuyez pour fermer le projecteur de la gauche vers la droite. 2.
  • Page 44: Remplacement De La Lampe

    Remplacement de la lampe Au fur et à mesure que le projecteur fonctionne, la luminosité de la lampe du projecteur diminue progressivement et la lampe devient de plus en plus sensible à la casse. Nous recommandons de remplacer la lampe si un message d’avertissement s’affiche.
  • Page 45 1. Eteignez le projecteur. 2. Débranchez le cordon d’alimentation. 3. Desserrez la vis sur le côté du couvercle de la lampe. 4. Soulevez le couvercle. 5. Desserrez les vis du module de la lampe. 6. Soulevez la poignée et sortez lentement et soigneusement le module de la lampe.
  • Page 46: Montage Au Plafond

    Montage au plafond 1. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma. 2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :...
  • Page 47 Modes de compatibilité Compatibilité avec ordinateur Signal Résolution Taux de Remarques sur rafraîchissement les ordinateurs (Hz) 640 x 480 60/67/72/85 Mac 60/72/85 SVGA 800 x 600 60(*2)/72/85/120(*2) Mac 60/72/85 1024 x 768 60(*2)/70/75/85/ Mac 60/70/75/85 120(*2) HDTV(720P) 1280 x 720 50/60(*2)/120(*2) Mac 60 WXGA...
  • Page 48 Tableau de compatibilité vidéo True 3D Entrée Temps d’entrée HDMI 1.4a 1280 X 720P @ 50Hz Haut - et - bas 1280 X 720P @ 60Hz Haut - et - bas 1280 X 720P @ 50Hz Frame packing (paquet d’images) 1280 X 720P @ 60Hz Frame packing (paquet d’images)
  • Page 49 Code IR Code client: 32CD Code clé Définition clé d’impression Alimentation Marche / Arrêt Sélecteur Source Utilisateur Re-Sync Flèche haut Flèche gauche Flèche droite Flèche bas FR-48...
  • Page 50 Entrer Entrer Laser Page+ Mode Page - Trapèze+ Trapèze- Volume + Volume - Luminosité/1 Menu/2 Zoom/3 HDMI/4 Gel/5 Sourdine AV/6 S-Vidéo/7 VGA/8 Vidéo/9 Contraste Trois dimensions Les codes IR ci-dessous sont uniquement destinés aux réglages télécommande définis par l’utilisateur. Arrêt (pression unique) Arrêt Démarrage VGA2...
  • Page 51: Commandes Rs232 Et Liste Des Fonctions Du Protocole Rs232

    Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole RS232 Rôle de la broche RS232 D-Sub 9 broches Liste des fils (côté projecteur) (côté câble) 1 CD COULEUR Noir Marron Rouge Orange Jaune Vert Bleu Violet Blanc SHELL SHELL Liste des Fonctions du Protocole RS232 Débit en bauds : 9600 XX=01-99, ID du projecteur, XX=00 pour tous les projecteurs...
  • Page 52 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- SEND to projector ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Function 232 ASCII Code HEX Code Description ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON ~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Power OFF (0/2 for backward compatible) ~XX00 1 ~nnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0DPower ON with Password ~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30)
  • Page 53 ~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9 ~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:10(WXGA) ~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D ~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native...
  • Page 54 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX77 n 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security Security Timer Month/Day/Hour n = mm/dd/hh mm= 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32) dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30) hh= 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34) ~XX78 1 7E 30 30 37 38 20 31 0D Security Settings...
  • Page 55 ~XX105 1 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced Direct Power On ~XX105 0 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) ~XX107 n...
  • Page 56 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- READ from projector ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Function Projector Return Description 232 ASCII Code HEX Code ~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands n: 0/1/2/3/4/5= None/VGA1/VGA2/Video/S- Video/HDMI ~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Software Version OKdddd dddd: FW version ~XX123 1...
  • Page 57 Dépannage Veuillez vous reporter aux symptômes et aux solutions donnés ci-dessous avant d’envoyer le projecteur en réparation. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local ou un centre de service. Veuillez également vous reporter à "Messages des témoins DEL". Démarrage Si aucun témoin ne s’allume : Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché...
  • Page 58 Messages des témoins LED Message LED de LED de la d’alimentation d’alimentation température lampe (rouge) (vert) (rouge) (rouge) Etat de veille Lumière fixe (Connecteur cordon d’alimentation) Démarrage Clignote (préchauffe) 0,5 sec éteint 0,5 sec allumé Démarrage et Lumière fixe allumage de la lampe Arrêt Clignote...
  • Page 59: Les Bureaux D'optoma Dans Le Monde

    Les bureaux d’Optoma dans le monde Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional. 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786 www.optomausa.com services@optoma.com Canada 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786 www.optomausa.com services@optoma.com Europe 42 Caxton Way, The Watford Business...
  • Page 60 Scandinavie Lerpeveien 25 +47 32 98 89 90 3040 Drammen +47 32 98 89 99 Norvège info@optoma.no PO.BOX 9515 3038 Drammen Norvège Amérique du Sud 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786 www.optoma.com.br www.optoma.com.mx Corée WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430004 Séoul,135-815, COREE...
  • Page 61 中国 +86-21-62947376 上海市长宁区 +86-21-62947375 凯旋路 1205 号 5 楼 www.optoma.com.cn 琉璃奥图码 FR-60...
  • Page 62 Notes règlementaires & de sécurité Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur. Avis FCC Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux restrictions pour les appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle.
  • Page 63 Conditions d’utilisation Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et 2. Cet appareil doit pouvoir accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.

Table des Matières