Publicité

Liens rapides

Regulation & safety notices
This appendix lists the general notices of your Projector.
FCC notice
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide rea-
sonable protection against harmful interference in a residential installation. This de-
vice generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular instal-
lation. If this device does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the device off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the device and receiver.
• Connect the device into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/television technician for
help.
Notice: Shielded cables
All connections to other computing devices must be made using shielded cables to
maintain compliance with FCC regulations.
Caution
Changes or modifi cations not expressly approved by the manufacturer could void
the user's authority, which is granted by the Federal Communications Commission,
to operate this computer.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Optoma DX733

  • Page 1 Regulation & safety notices This appendix lists the general notices of your Projector. FCC notice This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide rea- sonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 2 Operation conditions This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the fol- lowing two conditions: 1. this device may not cause harmful interference, and 2. this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 3: Table Des Matières

    Image-I ........................20 Image-II ........................22 Paramètres Couleurs ....................24 Langue .........................26 Gestion .........................27 Paramètres Lampe ......................30 Annexes ..................... 32 Dépannage ......................32 Remplacement de la lampe ................36 Modes de compatibilité ..................37 Commandes RS232 ...................38 Installation au plafond..................39 Les bureaux d’Optoma dans le monde...............40 Français...
  • Page 4: Notice D'utilisation

    Notice d’utilisation Mise en garde Observez tous les avertissements, les mises en garde et les con- signes de maintenance recommandés dans ce guide d’utilisateur pour optimiser la durée de vie de votre appareil. Avertissement-    N epasregarderdansl’objectifduprojecteur lorsquelalampeestallumée.Laclartédelalu- mièrerisquedevousabîmerlesyeux.
  • Page 5 Notice d’utilisation A faire: Eteindreleproduitavanttoutnettoyage.  Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour net-  toyer le boîtier de l’affichage. Débrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant si le  produitnedoitpasêtreutilisépendantunelonguepériode. A ne pas faire: Bloquerlesfentesetlesouverturessurl’unitéquiserventàla ...
  • Page 6: Introduction

    Introduction Caractéristiques du Produit Félicitations et merci d’avoir choisi le projecteur Optoma. Ce produit est un projecteur DLP de 0,55 pouces à simple puce ® XGA. Les caractéristiques sont remarquables, avec notamment: XGAvéritable,pixelsadressables1024x768  TechnologieDLP àSimplePuceTexasInstruments ®  CompatibleaveclesformatsNTSC/NTSC4,43/PAL/ ...
  • Page 7: Vue D'ensemble Du Paquet

    Introduction Vue d’ensemble du paquet Ce projecteur est livré avec tous les éléments illustrés ci-des- sous. Vérifiez-les pour vous assurer que votre unité est com- plète. Contactez immédiatement votre fournisseur s’il manque quoi que ce soit. Projecteuravecprotège- Cordond’alimentation CâbleVGA1,8m objectif 1,8m CâbleRS232de1,8m CâbleVidéoComposite...
  • Page 8: Vue D'ensemble Sur Le Produit

    Introduction Vue d’ensemble sur le produit Unité principale 1. Panneaudecommandes 2. Basculeduzoom 3. Prised’alimentation 4. Baguedevariationdelafocale 5. PiedElévateur 6. Boutondel’élévateur 7. RécepteurIR 8. Piedspourréglagedel’inclinaison 9. Portsdeconnexion Français...
  • Page 9: Panneau De Commandes

    Introduction Panneau de commandes 1. DELtémoinMarche-Arrêt/Veille 2. DELtémoindelatempérature 3. DELtémoindelalampe 4. Entrer 5. Menu(Marche/Arrêt) 6. SélectiondeSource 7. Trapèze+/- 8. Re-Sync 9. QuatreTouchesdeSélectionDirectionnelles 10. Marche-Arrêt/Veille Français...
  • Page 10: Ports De Connexion

    Introduction Ports de connexion 1. ConnecteurEntréeDVI-D(EntréeNumériquePC/HDTV/ HDCP) 2. ConnecteurEntréeVGA1Péritel(EntréeSignalAnalogique Ordinateur/RVBPéritel/HD/VidéoComposant) 3. ConnecteurEntréeAudio 4. ConnecteurEntréeS-Vidéo 5. ConnecteurEntréeVidéoComposite 6. Connecteurdesortiedumoniteurenboucle 7. ConnecteurRS232 8. ConnecteurEntréeVGA2(EntréeSignalAnalogiqueOrdi- nateur/HD/VidéoComposant) 9. ConnecteurSortieAudio 10. PortdeVerrouillageKensington Français...
  • Page 11 Introduction Télécommande avec fonction souris et pointeur laser 1. Figer 2. Volume+/- 3. Marche/Arrêt 4. Re-Sync 5. Mode d’affichage 6. Trapèze+/- 7. QuatreTouchesdeSé- lectionDirectionnelles &BoutonsNumériques  (0~3) 8. BoutonLaser 9. MuetAV 10. ModeLarge 11. ZoomAvant/Zoom Arrière 12. Entrer 13. Menu 14. SourceVGA1 15. SourceVGA2 16. BoutonsNumériques...
  • Page 12: Installation

    Installation Connexion du Projecteur Connecter l’ordinateur/l’ordinateur portable RS232 SortieAudio(Pourhaut-parleursactifs)  Enraisondes 1....................Cordond’alimentation différencesentre 2......................CâbleRS232 lesapplications 3....................CâbleEntréeAudio pourchaquepays, 4....................CâbleVGAversVGA certainesrégions 5....................CâbleDVIversDVI peuventavoirdes 6... 6. CâbleSortieAudio accessoiresdif- férents. Français...
  • Page 13: Connecter La Vidéo

    Installation Connecter la Vidéo Sortievidéo SortieS-Vidéo SortieAudio(Pour haut-parleursactifs)  Enraisondes différencesentre LecteurDVD,Décodeur, lesapplications RécepteurHDTV pourchaquepays, certainesrégions peuventavoirdes 1....................Cordond’alimentation accessoiresdif- 2..................CâbleVidéoComposite férents. 3......................CâbleS-Vidéo 4.................AdaptateurVGA/S-VidéoPéritel 5....................CâbleEntréeAudio 6..............CâbleComposantRCApourYPbPr 7....................CâbleVGAversVGA 8..........AdaptateurComposantVGAvers3RCA/HDTV 9....................CâbleSortieAudio Français...
  • Page 14: Mise Sous/Hors Tension Du Projecteur

    Installation Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur 1. Retirezleprotège-objectif. 2. Assurez-vousquelecordond’alimentationetlecâbledesig- nalsontcorrectementconnectés.LaDELMarchedeviendra rouge. 3. Allumezlalampeenpressantlebouton“Marche-Ar- rêt/Veille”surlepanneaudecommandes.EtlaDEL d’alimentationdeviendraverte. TextPattern 4. Allumezvotresource(ordinateurdebureau,ordinateur portable,lecteurvidéoetc.).Leprojecteurdétecteraautoma- tiquement votre source dans le menu “Gestion” ; vérifiez quel’option“Verr.Source”aétérégléesur“Arrêt”. Si l’écran affiche “Pas de Signal”, veuillez vous assurer que ...
  • Page 15: Mise Hors Tension Du Projecteur

    Installation Mise hors tension du projecteur 1. Pressezlebouton“Marche-Arrêt/Veille”pouréteindrela lampeduprojecteur,vousverrezunmessage s’afficher sur l’écran du projecteur. Appuyez à nouveau sur le bouton “Marche-Arrêt/Veille” pour confirmer, autrement lemessagedisparaîtraaprès5secondes. 2. Lesventilateursderefroidissementcontinuentdefonction- nerpendantenviron30secondespourlecyclederefroid- issementetlaDELMarcheclignoteraenrouge.Lorsquela DELd’Alimentations’arrêtedeclignoter,leprojecteurest entréenmodeveille. Unefoisenmodeveille,pressezsimplementlebouton“ Marche-Arrêt/Veille”pourredémarrerleprojecteur. 3. Débranchezlecordond’alimentationdelaprisedecourant etduprojecteur. 4. N’allumezpasleprojecteurtoutdesuiteaprèsl’avoirmis horstension. Témoin d’avertissement Lorsque le témoin “TEMP”...
  • Page 16: Réglage De L'image Projetée

    Installation Réglage de l’image projetée Réglage de la hauteur de l’image du projecteur Le projecteur est équipé des pieds élévateur pour régler la hau- teur de l’image.  Pourfairemonterl’image:  1. Appuyezsurleboutondel’élévateur  2. Faitesmonterl’imageàl’angledehauteursouhaité relâchezensuiteleboutonpourverrouillerlepiedde l’élévationenposition.  3. Utilisezlavisdanslepied pourréglerprécisément l’angle d’affichage.
  • Page 17: Réglage Du Zoom/Mise Au Point Du Projecteur

    Installation Réglage du zoom/mise au point du projecteur Vouspouveztournerlabasculeduzoompourfaireunzoom avantouarrière.Pourfairelamiseaupointdel’image,faites tournerlabaguedevariationdelafocalejusqu’àcequel’image soitclaire.Leprojecteurferalamiseaupointsurdesdistances entre3,9et39,4pieds(entre1,2et12,0mètres). Basculeduzoom Baguedevariation delafocale Réglage de la taille de l’image projetée 304,9" (774,5cm) 254,1" (645,4cm) 203,3" (516,3cm) Width 127,1" 277,3" (322,7cm) (704,4cm) 231,1" 76,2" (587,0cm) (193,6cm) 184,9" 30,5" (469,6cm) 115,6"...
  • Page 18: Commandes Utilisateur

    Commandes Utilisateur Panneau de commandes et télécommande Il existe deux façons de contrôler les fonctions : La télécommande et le panneau de commandes. Utilisationdupanneaudecommandes Power/Stand- Référez-vousàlasection“Misesous/horstension duprojecteur”enpages12-13. by (Marche- Arrêt/Veille) Pressez“Source”poursélectionnerunsignal Source d’entrée. Menu Activeoudésactivelemenu. Quatre Touch- Utilisez   pournaviguerparmiles es de Sélection menus.
  • Page 19 Commandes Utilisateur UtilisationdelaTélécommande Référez-vousàlasection“Misesous/horstension Marche/ duprojecteur”enpages12-13. Arrêt Re-Sync Synchroniseautomatiquementleprojecteursurla sourced’entrée. Keystone Règleladistorsiond’imageprovoquéepar (Trapèze) l’inclinaisonduprojecteur(±16degrés). Orientezlatélécommandeversl’écrandevision, Bouton appuyezsurceboutonetmaintenez-leappuyé Laser pouractiverlepointeurlaser. AV Mute (Muet Eteintmomentanémentl’audioetlavidéo.Pres- sezdenouveauceboutonpourdéverrouiller. Volume +/- Augmente/diminuelevolumeduhaut-parleur. Freeze (Figer) Presser“Figer”pourmettrel’imagesurl’écran enpause.Pressezdenouveauceboutonpour déverrouiller. Display Sélectionnez le mode d’affichage parmi PC, Mode (Mode Photo,Cinéma[Movie],sRVB[sRGB]et d’affichage) Utilisateur[User].
  • Page 20: Menus D'affichage À L'écran

    Commandes Utilisateur Menus d’affichage à l’écran Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une gamme de paramètre. Le projecteur détectera automatique- ment la source. Comment fonctionner  PourouvrirlemenuOSD,pressez“Menu”surlatélécommandeou lepanneaudecommandes.
  • Page 21: Arborescence Du Menu

    Commandes Utilisateur Arborescence du menu Français...
  • Page 22: Image-I

    Commandes Utilisateur Image-I Mode Affichage Ilexistedenombreuxpréréglagesusineoptimiséspourtouteune gammedetypesd’images. PC:Pourordinateurouordinateurportable(imagelapluslu-  mineuse) Photo:Pourunecouleuroptimaleenluminositéélevée.  Movie:Pourlehomecinéma.  sRGB:Pourcouleurordinateurstandard.(meilleurereproduc-  tiondescouleurs) User:Mémoriserlesparamètresutilisateur.   Luminosité Règlelaluminositédel’image. Appuyezsur pourassombrirl’image.  Appuyezsur pouréclaircirl’image.   Contraste Lecontrastecontrôleledegrédedifférenceentreleszoneslesplus clairesetlesplussombresdel’image.Leréglageducontrastemodi- fie la quantité de noir et de blanc dans l’image. Appuyezsur pourdiminuerlecontraste.
  • Page 23 Commandes Utilisateur Temp. Couleur Règle la température des couleurs. A une température plus élevée, l’écran apparaît plus froid ; à une température plus basse, l’écran apparaît plus chaud. Chaque mode d’affichage possède sa propre température des cou- leurs et mémorise la sélection de l’utilisateur. Par exemple: Mode Affichage Photo Movie sRGB User Temp. des sRGB User High couleurs Lorsque vous réglez les paramètres des couleurs, la température des couleurs sera automatiquement réglée sur “Utilisateur” . Ce réglage “Utilisateur” est le même pour tous les modes d’affichage. (Voir la section “Paramètres Couleurs” pour les détails).
  • Page 24: Image-Ii

    Commandes Utilisateur Image-II  Fréquence “Fréquence” permet de modifier la fréquence des données d’affichage pour correspondre à la fréquence de la carte graphique devotreordinateur.S’ilyaunebarreverticalevacillante,utilisez cettefonctionpoureffectuerunréglage.  Phase “Phase”permetdesynchroniserlafréquencedusignalde  Lesfonctions l’affichage avec la carte graphique. Si l’image est instable ou vacil- “Fréquence”, lante,utilisezcettefonctionpourcorrigerleproblème.
  • Page 25 Commandes Utilisateur Zone d’affichage Zone d’image Signal d’entrée Affichage à l’écran  ShiftVert.(16:9) Réglezlapositiondel’imageverslehautouverslebaslorsque voussélectionnezleformatd’image16:9.  ShiftVert.(16:9):La Pressez pourdéplacerl’imageverslebas.  positiondel’image Pressez pourdéplacerl’imageverslehaut.  enmodefenêtre seradéplacéeen conséquence. Français...
  • Page 26: Paramètres Couleurs

    Commandes Utilisateur Paramètres Couleurs  ParamètresCouleurs Gammecomplète:RègleleRouge,leVertetleBleupourl’écranentier.  AméliorationsPersonnelles:Règlelerouge,levert,lebleu,le  jaune,lecyanetlemagentapourleréglageavancédecouleurs individuelles. Rougeamélioré -Rouge +Rouge Gammecomplète: +Rouge Lorsquevousréglezlesparamètresdescouleurs,latempérature descouleursseraautomatiquementrégléesur“Utilisateur”.Ce réglage “Utilisateur” est le même pour tous les modes d’affichage. Parexemple: Photo Movie sRGB User Icône Temp. des couleurs Basse Moyenne Utilisateur Dallastessaim- sRGB...
  • Page 27 Commandes Utilisateur Desréglagesdecouleurdifférentsserontmémoriséssuivant4 groupesdesourcedifférents.Cependantilsresterontlesmêmes pourlamêmesource. DVI/VGA Component-p(480p/576p/720p/1080i) Component-i(480i/576i) Video/S-Video Lorsquevousréglezlesparamètresdescouleurs,latempérature courantedescouleursseramémoriséeavantdepasserautoma- tiquementà“Utilisateur”.Ceciparcequelatempératuredescou- leursmémoriséeestbaséesur“Utilisateur”.Parexemple: 1.)LatempératuredescouleursestMoyenne(Mid). 2.)L’utilisateurcréesacouleurpréféréesurlabaseduréglage“ Moyenne(Mid)”delatempératuredecouleurs.Pourcetteraison, lorsquel’utilisateurchangela“Temp.Couleur”sur“Utilisateur”,il obtiendraunetempératuredescouleursressemblantà“Moyenne (Mid)”. Français...
  • Page 28: Langue

    Commandes Utilisateur Langue  Langue ChoisissezlemenuOSDmultilingue.Utilisezlestouches ou poursélectionnerlalanguesouhaitée. Pressez“Entrer”pourterminervotresélection. Français...
  • Page 29: Gestion

    Commandes Utilisateur Gestion  Pos.Menu Choisissez la position du menu sur l’écran d’affichage.  Projection  BureauAvant  Leparamètred’usinepardéfaut.  BureauArrière  Lorsquevoussélectionnezcettefonction,leprojecteurrenverse l’imagedemanièreàcequevouspuissiezprojeterdepuis l’arrièred’unécrantranslucide.  AvantPlafond  Quandvoussélectionnezcettefonction,leprojecteurretourne l’imagepouruneprojectiondepuisplafond. PlafondArrière  Quandvoussélectionnezcettefonction,leprojecteurrenverse l’imageetlaretourneàl’envers.Vouspouvezprojeterdepuis l’arrièreversunécrantranslucideavecuneprojectiondepuisle plafond.  Verr.Source Marche: Le projecteur recherchera le port de connexion défini.  Arrêt:Leprojecteurrechercherad’autressignauxsilesignal ...
  • Page 30 Commandes Utilisateur  Volume Appuyezsur pourdiminuerlevolume.  Appuyezsur pouraugmenterlevolume.   Trapèze(CorrectionTrapèze) Règleladistorsiondel’imageprovoquéeparl’inclinaisondu projecteur.(±16degrés)  ZoomNumérique Appuyezsur pourréduirelatailled’uneimage.  Appuyezsur pouragrandiruneimagesurl’écrandeprojection.   Réinit. Choisissez“Entrer”pourréinitialiserlesréglagesetlesparamètres auxvaleursd’usinepardéfaut. Gestion  IDProjecteur PermetlecontrôleRS232d’unprojecteurindividuel.Plagede01à99.  Sécurité ■ Lapremièreutilisation: 1. Pressez“Entrer”pourréglerlemotdepasse. 2. Lemotdepassedoitcomporter4chiffres,laVALEURPAR DEFAUTest“0000”.(La première utilisation) 3.Utilisezlesboutonsnumériquesdelatélécommandepoursé- lectionnervotremotdepasse,puispressezlatouche“Entrer” pour confirmer votre sélection.
  • Page 31 Commandes Utilisateur 2. Utilisezlesboutonsnumériquespoursaisirvotremotde passecourant,puispressezlatouche“Entrer”unenouvelle foispourpasseraumenuOSDsuivant. 3. Faites défiler vers le bas pour choisir Mot de Passe puis pres- sez“Entrer”pouractiver. 4. Saisissezlenouveaumotdepasse(d’unelongueurde4chif- fres)àl’aidedesboutonsnumériquesdelatélécommande puis pressez “Entrer” pour confirmer. 5.Saisissezunenouvellefoislenouveaumotdepasseetap- puyez sur “Entrer” pour confirmer. Mode Sécurité  ■ SécuritéHorloge:Permetdesélectionnerlafonctionde date(mois/jour/heure)pourdéfinirlenombred’heures pendantlesquellesleprojecteurpeutêtreutilisé.Unefois queletempss’estécoulé,vousdevrezànouveausaisir votremotdepasse(Al’aidedesboutonsnumériquesde...
  • Page 32: Paramètres Lampe

    Commandes Utilisateur Paramètres Lampe  HeuresdeProjection Affiche le temps de projection.  HeureLampe Affiche le cumul des durées de fonctionnement de la lampe.  Réinit.HeuresLampe Réinitialiseledécomptedesheuresdeviedelalampeaprèsl’avoir remplacée.  RappeledeLampe Choisissezcettefonctionpourfaireapparaîtreoumasquerlemessage d’avertissement lorsque le message de changement de lampe s’affiche. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie.  ModeECO Choisissez“Marche”pouratténuerlalampeduprojecteur,cequi baisseralaconsommationdecourantetprolongeraladuréedevie...
  • Page 33 Commandes Utilisateur  ModeVeille Règlel’intervalledudécompte.Ledécomptecommenceraavecou sansuneentréedesignal.Leprojecteurs’éteindraautomatiquement unefoislecompteàreboursdumodeveilleécoulé. Français...
  • Page 34: Annexes

    Annexes Dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur local ou le centre de service, voir en page 40 pour les détails. Problème: Aucune image n’apparaît à l’écran. Assurez-vousquetouslescâblesetlesconnexionsélectriquessont ...
  • Page 35 Annexes 5. Sélectionnezlebouton“Changer”sousl’onglet“Moniteur”. 6. Cliquez sur “Afficher tous les périphériques”. Ensuite sélection- nez“Typesdemoniteurstandard”souslaboîteSP,choisissez lemodederésolutiondontvousavezbesoinsous“Modèles”.  SivousutilisezunOrdinateurPortable:  1. Suivezd’abordlesétapesci-dessuspourréglerlarésolutionde l’ordinateur. 2. Appuyezsurlesparamètresdebasculedelasortie.Exemple: [Fn]+[F4] Compaq=> [Fn]+[F4] Hewlett => [Fn]+[F4] Dell=> [Fn]+[F8] Packard Gateway=> [Fn]+[F4] NEC=> [Fn]+[F3] IBM=> [Fn]+[F7] Toshiba=> [Fn]+[F5] MacApple: Préférences système-->Affichage-->Disposition-->Affichage miroir Si vous avez des difficultés pour changer les résolutions ou si votre...
  • Page 36 Annexes  Assurez-vousquel’écrandeprojectionestàunedistanceentre3,9  et39,4pieds(de1,2à12,0mètres)duprojecteur.(Voirenpage15.) Problème: L’image est étirée lors de l’affichage d’un DVD 16:9 LeprojecteurdétecteautomatiquementleformatDVD16:9etrèglele formatd’imageennumérisantenpleinécranaveclesparamètre4:3 pardéfaut. Sil’imageesttoujoursétirée,vousdevezégalementréglerlerapport d’aspectenvousréférantàcequisuit: Veuillezsélectionnerletypedeformatd’image4:3survotrelecteur  DVDsivouslisezunDVD16:9.  Sivousnepouvezpassélectionnerletypedeformatd’image4:3  survotrelecteurDVD,veuillezsélectionnerleformatd’image4:3 danslemenuàl’écran. Problème: L’image est renversée  Sélectionnez“Gestion-->Projection”dansl’OSDetréglezladirec-  tiondeprojection.(Voirenpage27.) Problème: La lampe grille ou émet un claquement  Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventu- ...
  • Page 37 Annexes Problème: Rappels de message Panneduventilateur:  Surchauffe:  Horstension:  Remplacerlalampep:  Français...
  • Page 38: Remplacement De La Lampe

    Annexes Remplacement de la lampe Le projecteur surveille l’usage de la lampe. Il affichera un mes- saged’avertissement Lorsquevousvoyezcemessage,changezlalampeleplus rapidementpossible.Assurez-vousqueleprojecteurarefroidi Avertissement: pendantaumoins30minutesavantdechangerlalampe. Lecompartimentdela lampeestchaud!Lais- sezrefroidir30minutes avantdechangerla lampe! Procédure de remplacement de la lampe: 1. Mettezleprojecteurhorstensionenappuyantsurlebouton Remarque:Aver- Marche-Arrêt/Veille. tissement:Pourréduire 2. Laissezleprojecteurrefroidirpendantaumoins30minutes. lesrisquesdeblessures corporelles,nefaites 3. Débranchezlecordond’alimentation.
  • Page 39: Modes De Compatibilité

    Annexes Modes de Compatibilité (Analogique) (Numérique) Mode Résolution FréquenceV. FréquenceH. FréquenceV. FréquenceH. (Hz) (kHz) (Hz) (kHz) VESAVGA 640x350 31,5 31,5 VESAVGA 640x350 37,9 37,9 VESAVGA 640x400 37,9 37,9 VESAVGA 640x480 31,5 31,5 VESAVGA 640x480 37,9 37,9 VESAVGA 640x480 37,5 37,5 VESAVGA 640x480 43,3...
  • Page 40: Commandes Rs232

    Annexes Commandes RS232 Connecteur RS232 Connecteur VGA-In N°de E/S(depuislecôté N°de Spéc. Broche projecteur) Broche SORTIE R(ROUGE)/Cr ENTREE G(VERT)/Y B(BLEU)/Cb DDC5V HOT_DET DonnéesDDC HS/CS HorlogeDDC Français...
  • Page 41: Installation Au Plafond

    Annexes Installation au plafond 1. Pouréviterd’endommagervotreprojecteur,veuillezutiliser le kit de fixation au plafond pour l’installation. 2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au pla- fond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes : Type de vis : M3 ...
  • Page 42: Les Bureaux D'optoma Dans Le Monde

    Annexes Les bureaux d’Optoma dans le monde Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau local. ETATS-UNIS 715SycamoreDrive Tél:408-383-3700 Milpitas,CA95035,USA Télécopie:408-383-3702 www.optomausa.com Service : service@optoma.com Canada 120 West Beaver Creek Road Unit #9 RichmondHill,ONL4B1L2,Canada Tél:905-882-4228 Télécopie:905-882-4229 www.optoma.com Europe...

Table des Matières