Panasonic SC-HC304 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SC-HC304:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Diese Abbildung zeigt den SC-HC304.
Cette illustration montre le SC-HC304.
Questa illustrazione mostra SC-HC304.
Deze afbeelding geeft de SC-HC304 weer.
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später zum Nachschlagen griffbereit zu haben.
Inklusive Anweisungen für die Installation. (~3, 17 und 18)
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Installation sorgfältig durch.
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour en obtenir des performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel.
Conservez ce manuel.
Instructions d'installation incluses. (~3, 17 et 18)
Veuillez lire ces instructions attentivement avant de procéder à l'installation.
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto.
Per ottenere le prestazioni migliori e per la sicurezza, leggere attentamente queste istruzioni.
Conservare questo manuale per future consultazioni.
Istruzioni di installazione incluse. (~3, 17 e 18)
Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima dell'installazione.
Dank u voor de aankoop van dit product.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen voor een optimale prestatie en een veilig gebruik van het systeem.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Installatiehandleiding inbegrepen. (~3, 17 en 18)
Lees deze instructies aandachtig door voordat u de installatie uitvoert.
EG
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Kompakt-Stereoanlage
Système Stéréo Compact
Impianto stereo compatto
Compact stereosysteem
Model No.
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
SC-HC304
SC-HC302
SC-HC300
TQBJ2072

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SC-HC304

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Diese Abbildung zeigt den SC-HC304. Istruzioni per l’uso Cette illustration montre le SC-HC304. Questa illustrazione mostra SC-HC304. Gebruiksaanwijzing Deze afbeelding geeft de SC-HC304 weer. Kompakt-Stereoanlage Système Stéréo Compact Impianto stereo compatto Compact stereosysteem SC-HC304 Model No. SC-HC302 SC-HC300 Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
  • Page 2: Table Des Matières

    Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die Modelle Sicherheitsmaßnahmen SC-HC304, SC-HC302 und SC-HC300. [HC304]: Zeigt Funktionen an, die für SC-HC304 gelten. [HC302]: Zeigt Funktionen an, die für SC-HC302 gelten. [HC300]: Zeigt Funktionen an, die für SC-HC300 gelten. WARNUNG! Falls nicht anders angegeben, beziehen sich die Bilder in Gerät...
  • Page 3: Mitgeliefertes Zubehör

    Mitgeliefertes Zubehör Anschließen Kontrollieren Sie bitte das mitgelieferte Zubehör. Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden.  1 Netzkabel [HC304]  [HC304] [HC302] [HC302] [HC300] 1 DAB (UKW)-Zimmerantenne  [HC300] 1 FM (UKW)-Zimmerantenne  1 Fernbedienung [HC304] [HC302] (N2QAYB000944) Verbinden Sie die DAB (UKW)-Zimmerantenne.
  • Page 4: Liste Der Bedienelemente

    Liste der Bedienelemente Steuern Sie das System per Fernbedienung. Diese Funktionen können auch mit den Tasten des Hauptgeräts ausgeführt werden, wenn diese die gleichen Bezeichnungen aufweisen. Ansicht von oben Bereitschafts-/Ein-Schalter [`], [1] Stummschalten des Tons Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der Um diese Funktion zu löschen, Taste erneut drücken.
  • Page 5: Vorbereiten Des Speichermediums

    PAIRING] am Schiebeabdeckung zu öffnen. Hauptgerät gedrückt, bis „PAIRING“ angezeigt wird. Legen Sie eine Disc ein; das Etikett sollte dabei in Ihre Richtung zeigen. Wählen Sie „SC-HC304“, „SC-HC302“ oder „SC-HC300“ aus dem Bluetooth -Menü des ® Geräts. Wenn Sie zur Eingabe eines Passworts aufgefordert werden, geben Sie „0000“...
  • Page 6: Wiedergabe Von Speichermedien

    █ Trennen der Verbindung mit dem Gerät Wiedergabe von Drücken Sie [ ] um „BLUETOOTH“ Speichermedien auszuwählen. Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] um Die folgenden Markierungen zeigen die Verfügbarkeit der „DISCONNECT?“ auszuwählen. Funktion. Drücken Sie [R, T], um „OK? YES“ auszuwählen, CD-R/RW im CD-DA-Format oder mit und danach [OK].
  • Page 7 █ Hinweis zu Disc Wiedergabemenü • Dieses System kann CD-R/RW mit Inhalten im CD-DA- oder MP3-Format wiedergeben. CD USB • Dieses System hat Zugriffsmöglichkeiten auf bis zu: – CD-DA: 99 Titel Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] um • Finalisieren Sie die Disc vor der Wiedergabe auf dem „PLAYMODE“...
  • Page 8: Radio

    █ Einen vorprogrammierten Sender auswählen Radio Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] um „TUNE MODE“ auszuwählen. Vorbereitung Drücken Sie [RADIO/AUX] um „FM“ auszuwählen. Drücken Sie [R, T], um „PRESET“ auszuwählen, und danach [OK]. Manuelle Abstimmung Drücken Sie [2/3] oder [5/6], um den vorprogrammierten Sender auszuwählen.
  • Page 9: Dab/Dab

    █ Einen vorprogrammierten Sender auswählen DAB/DAB+ Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] um „TUNE MODE“ auszuwählen. [HC304] [HC302] Drücken Sie [R, T], um „PRESET“ auszuwählen, Vorbereitung und danach [OK]. Drücken Sie [RADIO/AUX] um „DAB+“ auszuwählen. Hinweis: Drücken Sie [2/3] oder [5/6], um den Wenn Sie die Option „DAB+“...
  • Page 10: Uhr Und Timer

    Der Timer wird täglich zur eingestellten Zeit aktiviert, wenn er eingeschaltet ist. • Wenn Sie das System bei aktiviertem Timer aus- und dann wieder einschalten, stoppt der Timer nicht bei der Endzeit. • „CD“, „USB“, „DAB+“ („SC-HC304“ oder „SC-HC302“) und „FM“ können als Musikquelle eingestellt werden.
  • Page 11: Klangeffekte

    Klangeffekte Externes Musikgerät Sie können Musik von einem externen Musikgerät Drücken Sie wiederholt [SOUND], um den abspielen. Klangeffekt auszuwählen. Vorbereitung Drücken Sie [R, T], um die Einstellung zu wählen, • Schalten Sie (falls vorhanden) die Entzerrerfunktion und drücken Sie dann [OK]. des externen Musikgeräts aus, um eine Klangverzerrung zu vermeiden.
  • Page 12: Andere

    Für weitere Details lesen Sie die Bedienungsanleitung des dass das Gerät automatisch auf die AUX-Quelle Geräts. umschaltet. Software-Update Gelegentlich kann Panasonic aktualisierte Software für Andere dieses Gerät herausgeben, mit der möglicherweise neue Funktionen hinzugefügt oder vorhandene Funktionen verbessert werden. Diese Updates stehen kostenlos zur Verfügung.
  • Page 13: Fehlersuchanleitung

    -Geräten, muss die Bei einigen eingebauten Bluetooth ® vom USB-Port ab. Audioausgabe zu „SC-HC304“, „SC-HC302“ oder „SC-HC300“ manuell eingestellt werden. Für weitere Details █ Disc lesen Sie die Bedienungsanleitung des Geräts. Die Tonausgabe des Geräts ist unterbrochen. Die Anzeige des Displays funktioniert nicht richtig.
  • Page 14 █ Radio, DAB/DAB+ „ILLEGAL OPEN“ • Die Schiebeabdeckung befindet sich nicht in der korrekten Sound is distorted or static is heard. Position. Schalten Sie das System aus und anschließend • wieder ein. Überprüfen Sie, ob die Antenne(n) richtig angeschlossen ist (sind).
  • Page 15: Code Der Fernbedienung

    Code der Fernbedienung Pflege und Instandhaltung Wenn andere Geräte von Panasonic mit der Trennen Sie vor der Wartung das Netzkabel. Reinigen Fernbedienung dieses Systems aktiviert werden, müssen Sie dieses System mit einem weichen, trockenen Sie den Code der System-Fernbedienung ändern.
  • Page 16: Technische Daten

    Technische Daten █ Verstärkerteil █ Bluetooth -Teil ® Effektive Ausgangsleistung im Stereo-Modus Version Bluetooth Version 2.1 + EDR ® Frontkanal (beide Kanäle angesteuert) Klasse Klasse 2 10 W per channel (8 Ω), 1 kHz, 10% THD Unterstützte Profile A2DP, AVRCP RMS-Gesamtleistung 20 W Frequenzband...
  • Page 17: Befestigen Des Geräts An Einer Wand (Optional)

    Wand-Befestigungsbügeln an der Wand befestigen. Wand-Befestigungsbügel an der Wand. Achten Sie darauf, dass der Abstand von der Wand Panasonic kann nicht haftbar gemacht werden für mehr als 60 cm (Breite) mal 40 cm (Höhe) beträgt. Sachschäden und/oder schwere Verletzungen, einschließlich Tod, die durch unsachgemäße Installation oder falsche Handhabung hervorgerufen werden.
  • Page 18: Referenzen

    (~3) Haken Sie das Gerät an den Wand-Befestigungsbügeln ein. Bluetooth -Informationen ® Panasonic kann nicht haftbar gemacht werden für Daten und/oder Informationen, die während einer drahtlosen Übertragung kompromittiert werden. Wand Frequenzband • Dieses System nutzt das 2,4 GHz Frequenzband. Befestigen Sie die Sicherheitshalterung an der Zertifizierung Wand.
  • Page 19 ® Diese Symbole auf den Produkten, eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. Verpackungen und/oder Begleitdokumenten und jede Verwendung dieser Marken durch Panasonic bedeuten, dass benutzte elektrische und Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen elektronische Produkte und Batterien nicht in und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen den allgemeinen Hausmüll gegeben werden...
  • Page 20: Précautions De Sécurité

    Indique les fonctions applicables au SC-HC300. AVERTISSEMENT ! Sauf indication contraire, les illustrations contenues dans Appareil ce mode d’emploi concernent l’appareil SC-HC304. Votre • Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou appareil et les illustrations peuvent se présenter de dommages au produit : différemment.
  • Page 21: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis Raccordements Vérifier que tous les accessoires fournis sont présents. Brancher le cordon d’alimentation dans la prise secteur une fois que tous les autres raccordements  1 Cordon d’alimentation secteur ont été effectués.  [HC304] [HC302] [HC304] [HC302] [HC300] 1 Antenne DAB intérieure ...
  • Page 22: Présentation Des Commandes

    Présentation des commandes Effectuer les procédures avec la télécommande. Il est également possible d’utiliser les touches de l’appareil principal, si ce sont les mêmes. Vue de dessus Interrupteur de veille/marche [`], [1] Désactiver le son Appuyer sur cet interrupteur pour faire basculer Pour annuler, ré-appuyez sur la touche.
  • Page 23: Préparation Du Multimédia

    [x]) pour fermer le tiroir coulissant. L’adresse MAC (exemple: 6C:5A:B5:B3:1D:0F) peut Garder les doigts loin du tiroir coulissant lors de sa être affichée avant « SC-HC304 », « SC-HC302 » ou fermeture. « SC-HC300 ». Le nom du périphérique connecté s’affiche pendant quelques secondes.
  • Page 24: Lecture Multimédia

    █ Déconnexion d’un périphérique Lecture multimédia Appuyer sur [ ] pour sélectionner « BLUETOOTH ». Les repères suivants indiquent la disponibilité de la fonction. Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] CD-R/RW en format CD-DA ou avec des pour sélectionner « DISCONNECT? ». fichiers MP3.
  • Page 25: Menu De Lecture

    █ Remarque sur le disque Menu de lecture • Cet appareil peut lire les CD-R/RW contenant des fichiers MP3 ou CD-DA. CD USB • Ce système peut accéder à un maximum de : – CD-DA : 99 plages Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] •...
  • Page 26: Radio

    █ Sélection d’une station préréglée Radio Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE ». Préparation Appuyez sur [RADIO/AUX] pour sélectionner « FM ». Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « PRESET », puis appuyer sur [OK]. Réglage manuel Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour sélectionner la station préréglée.
  • Page 27: Dab/Dab

    █ Sélection d’une station préréglée DAB/DAB+ Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE ». [HC304] [HC302] Appuyer sur [R, T] pour sélectionner Préparation « PRESET », puis appuyer sur [OK]. Appuyez sur [RADIO/AUX] pour sélectionner « DAB+ ». Remarque : Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour Si «...
  • Page 28: Horloge Et Minuteries

    Si vous éteignez l’appareil et le rallumez tandis qu’une minuterie est en marche, la minuterie ne s’arrêtera pas à l’heure de fin. • Les sources musicales disponibles sont « CD », « USB », « DAB+ » (« SC-HC304 » ou « SC-HC302 ») et « FM ».
  • Page 29: Effets Sonores

    Effets sonores Périphérique de musique externe Appuyer à plusieurs reprises sur [SOUND] pour sélectionner l’effet sonore. Vous pouvez lire de la musique à partir d'un périphérique Appuyer sur [R, T] pour sélectionner réglage et de musique externe. appuyer sur [OK]. Préparation •...
  • Page 30: Autres

    Mise à jour logicielle la source AUX. Panasonic peut occasionnellement publier une mise à jour du logiciel de cet appareil pour compléter ou améliorer une fonction. Ces mises à jour sont disponibles Autres gratuitement.
  • Page 31: Guide De Dépannage

    • Pour certaines périphériques Bluetooth ® intégrés, vous devez régler manuellement la sortie audio sur « SC-HC304 », █ Disque « SC-HC302 » ou « SC-HC300 ». Lire les instructions de fonctionnement du périphérique pour des détails. L’affichage est incorrect.
  • Page 32 █ Radio, DAB/DAB+ « ILLEGAL OPEN » • Le tiroir coulissant n’est pas dans une position correcte. Le son est déformé ou on entend un bruit statique. Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite. • Vérifier que la/les antenne(s) est/son correctement «...
  • Page 33: Code De La Télécommande

    Code de la télécommande Entretien Lorsque d’autres appareils Panasonic répondent à la Débrancher le cordon d'alimentation secteur avant télécommande de ce système, changer le code de l'entretien. Nettoyer ce système avec un chiffon doux télécommande de ce système. et sec.
  • Page 34: Spécifications

    Spécifications █ Section amplificateur █ Section Bluetooth ® Puissance de sortie RMS en mode stéréo Version Bluetooth Ver. 2.1 + EDR ® Canal avant (les deux canaux entraînés) Classe Classe 2 10 W par canal (8 Ω), 1 kHz, Profils pris en charge A2DP, AVRCP distorsion harmonique totale 10 % Puissance RMS totale...
  • Page 35: Fixation De L'appareil Sur Un Mur (Facultatif)

    S’assurer que l’espace disponible sur le mur est de Panasonic ne pourra être tenu pour responsable en cas plus de 60 cm (largeur) par 40 cm (hauteur). de dégâts matériels et/ou de blessure grave, y compris un décès résultant d’une installation incorrecte ou d’une...
  • Page 36: Références

    Accrocher l’appareil sur les crochets de montage mural. À propos de Bluetooth ® Panasonic ne pourra être tenu pour responsable en cas de compromission de données et/ou d’informations au cours d’une transmission sans fil. Bande de fréquence • Ce système utilise la bande fréquence de 2,4 GHz.
  • Page 37 ® des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Apposés sur le produit lui-même, sur son Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic emballage, ou figurant dans la Corporation est effectuée sous licence. Les autres documentation qui l’accompagne, ces marques et noms commerciaux appartiennent à...
  • Page 38: Precauzioni Per La Sicurezza

    Indica le funzioni applicabili a SC-HC300. AVVERTENZA! Salvo indicazione contraria, le illustrazioni contenute nelle Unità presenti istruzioni per l’uso si riferiscono all’ SC-HC304. Il • Per ridurre il rischio d’incendio, scosse elettriche o sistema e le illustrazioni possono apparire differenti. danni al prodotto, –...
  • Page 39: Accessori In Dotazione

    Accessori in dotazione Collegamenti Controllare e identificare gli accessori in dotazione. Collegare il cavo di alimentazione CA soltanto dopo aver completato tutte le altre connessioni.  1 Cavo di alimentazione CA [HC304]  [HC304] [HC302] [HC302] [HC300] 1 Antenna DAB interna ...
  • Page 40: Panoramica Dei Comandi

    Panoramica dei comandi Eseguire le procedure con il telecomando. È inoltre possibile utilizzare i pulsanti dell’unità principale, qualora siano uguali. Vista dall’alto Interruttore di attesa/accensione [`], [1] Disattivare l’audio Premerlo per disporre l’apparecchio nella modalità di Per annullare, premere di nuovo il pulsante. attesa o per accenderlo.
  • Page 41: Preparazione Del Supporto Multimediale

    Se viene richiesta la passkey, digitare “0000”. Il dispositivo si connette automaticamente al sistema al termine dell’associazione. L’indirizzo MAC (esempio: 6C:5A:B5:B3:1D:0F) potrebbe essere visualizzato prima di “SC-HC304”, “SC-HC302” o “SC-HC300”. Viene visualizzato il nome del dispositivo collegato per alcuni secondi.
  • Page 42: Riproduzione Multimediale

    █ Disconnessione di un dispositivo Riproduzione multimediale Premere [ ] per selezionare “BLUETOOTH”. I seguenti contrassegni indicano la disponibilità della Premere ripetutamente [PLAY MENU] per funzione. selezionare “DISCONNECT?”. CD-R/RW in formato CD-DA o con file MP3. Premere [R, T] per selezionare “OK? YES” quindi Dispositivo USB con file MP3.
  • Page 43: Menu Di Riproduzione

    █ Nota sui disco Menu di riproduzione • Questo sistema è in grado di riprodurre CD-R/RW con contenuto in formato CD-DA o MP3. CD USB • Il sistema può eseguire l’accesso ad un massimo di: – CD-DA: 99 brani Premere ripetutamente [PLAY MENU] per •...
  • Page 44: Radio

    █ Selezione di una stazione di preselezione Radio Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “TUNE MODE”. Preparativi Premere [RADIO/AUX] per selezionare “FM”. Premere [R, T] per selezionare “PRESET”, quindi premere [OK]. Sintonizzazione manuale Premere [2/3] o [5/6] per selezionare la stazione preselezionata.
  • Page 45: Dab/Dab

    █ Selezione di una stazione di preselezione DAB/DAB+ Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “TUNE MODE”. [HC304] [HC302] Premere [R, T] per selezionare “PRESET”, quindi Preparativi premere [OK]. Premere [RADIO/AUX] per selezionare “DAB+”. Nota: Premere [2/3] o [5/6] per selezionare la Se si seleziona “DAB+”...
  • Page 46: Orologio E Timer

    Il timer si accende ogni giorno all’ora impostata se è attivato. • Se si spegne e riaccende il sistema mentre il timer è in funzione, il timer non si arresta all’ora della fine. • “CD”, “USB”, “DAB+” ( “SC-HC304” o “SC-HC302”) e “FM” possono essere impostati come sorgente musicale.
  • Page 47: Effetti Sonori

    Effetti sonori Dispositivo musicale esterno È possibile riprodurre musica da un dispositivo musicale Premere ripetutamente [SOUND] per selezionare esterno. l’effetto sonoro. Preparativi Premere [R, T] per selezionare l’impostazione, • Spegnere l’equalizzatore (se presente) del dispositivo quindi premere [OK]. musicale esterno per evitare la distorsione del suono. •...
  • Page 48: Altri

    Per i dettagli, leggere le istruzioni per l’uso del dispositivo. modalità di attesa in modo da evitare il passaggio automatico alla sorgente AUX. Aggiornamento software Periodicamente, Panasonic può rilasciare software aggiornato per questa unità per aggiungere o migliorare il Altri funzionamento di una determinata funzione. Questi aggiornamenti sono disponibili gratuitamente.
  • Page 49: Risoluzione Dei Problemi

    Per alcuni dispositivi Bluetooth ® integrati, è necessario dispositivo è collegato contemporaneamente al terminale impostare manualmente l’uscita audio su “SC-HC304”, AUX IN e alla porta USB. Scollegare il cavo dalla porta “SC-HC302” o “SC-HC300”. Per i dettagli, leggere le USB.
  • Page 50 █ Radio, DAB/DAB+ “NO DEVICE” • Il dispositivo USB non è collegato. Verificare il L’audio è distorto o si avverte rumore statico. collegamento. • Verificare che le antenne siano collegate correttamente. ( “NO DISC” • Regolare la posizione dell’antenna. • Non si è...
  • Page 51: Codice Del Telecomando

    Codice del telecomando Manutenzione Se un altro apparecchio Panasonic risponde al Scollegare il cavo di alimentazione CA prima della telecomando di questo sistema, cambiare il codice del manutenzione. Pulire questo sistema con un panno telecomando di questo sistema. morbido e asciutto.
  • Page 52: Dati Tecnici

    Dati tecnici █ Sezione amplificatore █ Sezione Bluetooth ® Modalità stereo con potenza di uscita RMS Version Bluetooth Versione 2.1 + EDR ® Canale anteriore (con entrambi i canali pilotati) Classe Classe 2 10 W per canale (8 Ω), 1 kHz, Profili supportati A2DP, AVRCP distorsione armonica totale 10%...
  • Page 53: Fissaggio Dell'unità Ad Una Parete (Opzionale)

    Assicurarsi che lo spazio sulla parete sia superiore a Panasonic non può essere ritenuta responsabile per 60 cm (larghezza) per 40 cm (altezza). eventuali danni materiali e/o lesioni gravi, compreso il decesso, derivanti da errata installazione o utilizzo non corretto.
  • Page 54: Riferimenti

    Riferimenti (~3) Agganciare l’unità alle staffe di supporto a parete. Bluetooth ® Panasonic non può essere ritenuta responsabile per dati e/o informazioni che potrebbero danneggiarsi nel corso di una trasmissione wireless. Parete Banda di frequenza • Questo sistema usa la banda di frequenza a 2,4 GHz.
  • Page 55 Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi e/o sulle documentazioni o manuali utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation accompagnanti i prodotti indicano che i è concesso in licenza. Altri marchi e nomi di marchi prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate sono di proprietà...
  • Page 56 Tenzij anders wordt vermeld zijn de afbeeldingen in deze – Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, druppels gebruiksaanwijzing die van de SC-HC304. Uw systeem of spetters. en de illustraties kunnen er anders uit zien.
  • Page 57: Meegeleverde Accessoires

    Meegeleverde accessoires Alles aansluiten Gelieve te controleren of de volgende accessoires zijn Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere meegeleverd. aansluitingen zijn uitgevoerd. [HC304]  1 Netsnoer [HC302] [HC300]  [HC304] [HC302] 1 DAB-binnenantenne  [HC300] 1 FM-binnenantenne  1 Afstandsbediening [HC304] [HC302] (N2QAYB000944)
  • Page 58: Overzicht Van De Bedieningsfuncties

    Overzicht van de bedieningsfuncties Voer de procedures met de afstandsbediening uit. U kunt ook de knoppen of de hoofdeenheid gebruiken, als deze hetzelfde zijn. Bovenaanzicht Stand-by/Aan-schakelaar [`], [1] Bekijk het menu voor afspelen Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In Geluidseffecten kiezen de modus Stand-by verbruikt het apparaat nog een AUX IN-aansluiting (~11, 12)
  • Page 59: De Media Voorbereiden

    Of houd [SELECTOR/ – PAIRING] op het schuifdeurtje te openen. hoofdapparaat ingedrukt totdat "PAIRING" verschijnt. Plaats een disc in met het label naar u toe. Selecteer "SC-HC304", "SC-HC302" of "SC-HC300" uit het Bluetooth -menu van het ® toestel. Indien u gevraagd wordt een sleutel te gebruiken voert u 0000 in.
  • Page 60: Ingangsniveau

    █ De aansluiting van een apparaat verbreken Media-weergave Druk op [ ] om "BLUETOOTH" te kiezen. De volgende markeringen duiden de beschikbaarheid van Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om de functie aan. "DISCONNECT?" te kiezen. CD-R/RW in CD-DA-formaat of met Kies "OK? YES"...
  • Page 61 █ Opmerking over disc Menu voor afspelen • U kunt op dit systeem CD-R/RW’s met materiaal in CD-DA- of MP3-formaat afspelen. CD USB • Dit systeem geeft toegang tot maximaal: – CD-DA: 99 tracks Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om •...
  • Page 62: Radio

    █ Een voorkeuzestation kiezen Radio Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om "TUNE MODE" te kiezen. Voorbereiding Druk op [RADIO/AUX] om "FM" te kiezen. Druk op [R, T] om "PRESET" te kiezen en druk vervolgens op [OK]. Handmatige afstemming Druk op [2/3] of [5/6] om het voorkeuzestation te kiezen.
  • Page 63: Dab/Dab

    █ Een voorkeuzestation kiezen DAB/DAB+ Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om "TUNE MODE" te kiezen. [HC304] [HC302] Druk op [R, T] om "PRESET" te kiezen en druk Voorbereiding vervolgens op [OK]. Druk op [RADIO/AUX] om "DAB+" te kiezen. Opmerking: Druk op [2/3] of [5/6] om het Als u "DAB+"...
  • Page 64: Klok En Timers

    • Als u het systeem uitschakelt en dan opnieuw inschakelt als de timer werkt, zal de timer niet stoppen op de eindtijd. • Als muziekbron kunnen "CD", "USB", "DAB+" ("SC-HC304" of "SC-HC302") en "FM" worden ingesteld.
  • Page 65: Geluidseffecten

    Geluidseffecten Extern muziekapparaat U kunt muziek van een extern muziekapparaat afspelen. Druk herhaaldelijk op [SOUND] om het geluidseffect te kiezen. Voorbereiding • Schakel de equalizer (indien aanwezig) van het externe Druk op [R, T] om de instelling te kiezen en druk muziekapparaat uit om geluidsvervorming te voorkomen.
  • Page 66: Overige

    AUX-bron wordt voorkomen. gedetailleerde informatie. Software-update Overige Af en toe zal Panasonic een software-update uitbrengen voor deze unit, waardoor functies worden toegevoegd of de werking wordt verbeterd. Deze updates zijn gratis beschikbaar. Voor meer details zie de volgende website.
  • Page 67: Verhelpen Van Storingen

    Voor sommige ingebouwde Bluetooth ® -apparaten hebt u de USB-poort is aangesloten.Haal de kabel uit de USB-poort. geluidsoutput handmatig op "SC-HC304", "SC-HC302" of "SC-HC300" ingesteld. Lees de bedieningsinstructies van █ Disc het apparaat voor meer gedetailleerde informatie. Geluid uit het apparaat wordt onderbroken.
  • Page 68 █ Radio, DAB/DAB+ "ILLEGAL OPEN" • Het schuifdeurtje staat niet in de juiste positie. Schakel het Het geluid wordt vervormd of er wordt atmosferische systeem uit en schakel het vervolgens weer in. storing gehoord. "NO DEVICE" • Controleer of de antenne(s) goed is (zijn) aangesloten. ( •...
  • Page 69: Code Voor De Afstandsbediening

    Onderhoud Verander de code van de afstandsbediening van dit Haal de stekker uit het stopcontact vóór de uitvoering systeem wanneer andere apparatuur van Panasonic op van onderhoud. Reinig het systeem met een zachte, de afstandsbediening van dit systeem reageert. droge doek.
  • Page 70: Technische Gegevens

    Technische gegevens █ Versterker █ Bluetooth ® RMS-uitgangsvermogen stereo Versie Bluetooth Ver. 2.1 + EDR ® Kanaal voor (beide kanalen aangestuurd) Klasse Klasse 2 10 W per kanaal (8 Ω), 1 kHz, THD 10% Ondersteunde profielen A2DP, AVRCP Totaal RMS-vermogen 20 W Frequentieband 2,4 GHz band, FH-SS...
  • Page 71: Het Apparaat Aan Een Wand Bevestigen (Optioneel)

    Panasonic kan niet aansprakelijk worden gesteld voor Controleer dat de ruimte aan de wand meer is dan materiële schade en/of ernstig letsel, of een ongeval met 60 cm (breedte) bij 40 cm (hoogte).
  • Page 72: Referenties

    (~3) Haak de unit vast aan de beugels voor wandmontage. Over Bluetooth ® Panasonic kan niet aansprakelijk worden gesteld voor mogelijke beschadiging van data en/of informatie tijdens draadloze transmissie. Wand Frequentieband • Dit systeem maakt gebruik van de frequentieband van 2,4 GHz.
  • Page 73 Deze symbolen op de producten, verpakking handelsmerken die het bezit zijn van Bluetooth SIG, Inc. en/of begeleidende documenten betekenen dat en ieder gebruik van dergelijke merken door Panasonic gebruikte elektrische en elektronische Corporation vindt plaats onder licentie. Andere producten gebruikte en batterijen niet mogen...
  • Page 76 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://www.panasonic.com TQBJ2072 L0218KE1028 © Panasonic Corporation 2018...

Ce manuel est également adapté pour:

Sc-hc302Sc-hc300

Table des Matières