Systèmes d'alimentation; élévateur de colonne simple, colonne simple, colonne double. à utiliser pour l'alimentation en vrac de mastics et colles à viscosité moyenne à élevée non chauffés. uniquement à usage professionnel. (44 pages)
Page 1
MODE D’EMPLOI SDM5 & SDM15 (Manuel) ; Compteurs SDP5 & 312867U SDP15 (Préréglés) Pour une distribution dosée d’huiles et de liquides contenant un mélange de 50 % d’antigel et 50 % d’eau. Pour un usage professionnel uniquement. Pas homologué pour une utilisation dans des endroits avec une atmosphère explosive en Europe.
Modèles Modèles Compteurs électroniques de distribution manuelle SDM5 Numéro Raccord Description Type de de modèle tournant de la rallonge Buse liquide Automatique, sans goutter, 255348 1/2” npt(f) Rallonge souple Huile fermeture rapide Rallonge pour Lubrifiant 255349 1/2” npt(f) lubrifiant pour Sans goutter, fermeture rapide pour engrenages...
Modèles Compteurs électroniques de distribution manuelle SDM15 Numéro de Raccord Description modèle tournant de la rallonge Buse Type de liquide 255800 3/4” npt(f) Rallonge rigide Sans goutter, fermeture rapide Huiles ou antigel 255801 3/4” npt(f) Rallonge souple Sans goutter, fermeture rapide Huiles ou antigel 256836 1/2”...
Modèles Compteurs électroniques de distribution préréglée SDP5 Numéro de Raccord Description Type de modèle tournant de la rallonge Buse liquide Automatique, sans goutter, 255200 1/2” npt(f) Rallonge rigide Huile fermeture rapide Automatique, sans goutter, 255351 1/2” npt(f) Rallonge souple Huile fermeture rapide Lubrifiant Rallonge pour lubrifiant...
Modèles Compteurs électroniques de distribution préréglée SDP15 Numéro de Raccord Description modèle tournant de la rallonge Buse Type de liquide 255353 3/4” npt(f) Rallonge rigide Sans goutter, fermeture rapide Huiles ou antigel 255354 3/4” npt(f) Rallonge souple Sans goutter, fermeture rapide Huiles ou antigel 256838 1/2”...
Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent l’installation, l’utilisation, la mise à la terre, l’entretien et la réparation de cet équipement. Le symbole du point d’exclamation représente un avertissement général et le symbole de danger fait référence aux risques particuliers liés à certaines procédures. Se reporter à ces avertissements. D’autres avertissements spécifiques à...
Page 7
Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Lorsque des produits inflammables sont présents dans la zone de travail, par exemple de l’essence et un liquide de lave-glace, garder à l’esprit que les vapeurs inflammables peuvent causer un incendie ou une explosion. Pour éviter un incendie ou une explosion : •...
Page 8
Le kit de support de fixation 249440 est disponible donnée à titre indicatif. Il ne s’agit pas du schéma pour poser la vanne de distribution sur une console. d’un système complet. Contacter son distributeur Graco pour qu’il puisse aider à configurer un système qui Procédure de décompression correspond à...
Installation Mise à la terre Procédure d’installation ATTENTION • Si s’agit d’une nouvelle installation ou si les conduites de liquide sont sales, rincer les conduites DANGER D’INCENDIE : Les surfaces métalliques avant d’installer la vanne de dosage. Une conduite conductrices sur le compteur ne doivent entrer en sale peut créer une fuite dans la vanne.
Installation Installation du compteur (F . 3) ATTENTION Ne pas utiliser du ruban en PTFE ou du produit d'étanchéité pour filetages sur les filetages de tuyau-rallonge (20). Ceci pourrait créer une fuite au niveau de l’installation. 1. Relâcher la pression, page 8. a.
Page 11
Installation 4. Régler le débit du système sur la valeur souhaitée. ATTENTION Ne pas actionner la détente du compteur lorsque la buse est fermée. Le produit s’accumulera derrière la buse, fuira par la buse et sera expulsé de manière inattendue lorsque l’on ouvre la buse. Si on actionne accidentellement le compteur alors que la buse est fermée, diriger la buse vers un seau et ouvrir la buse pour relâcher la pression et évacuer le produit...
Page 12
Aperçu du compteur Aperçu du compteur Navigation et Modes Écran du compteur Réglage du contraste de l’écran avec les FLÈCHES Sur l’écran d’accueil de configuration (page 13), utiliser les FLÈCHES GAUCHE et DROITE pour régler le contraste de l’écran. Assombrir l’écran : Appuyer plusieurs fois •...
Écrans du mode de configuration Écrans du mode de configuration Si on est en mode de fonctionnement, on doit être sur l’écran d’accueil montré sur la F . 9 pour accéder aux écrans du mode de configuration. (Une description complète de l’écran d’accueil est fournie à la page 20). Pour afficher l’écran d’accueil : 1.
2. Appuyer sur le bouton ENTRÉE au milieu pour confirmer la sélection. L’écran sélectionné s’affiche. 1. Numéro de la version du logiciel : Numéro de référence. On peut demander de fournir ce numéro lorsque l’on contacte le service d’assistance technique de Graco. 312867U...
Écrans du mode de configuration Écran Unités/Limite (F . 12) Pour tous les compteurs Configure les unités de mesure en pintes, quarts, litres ou gallons. Compteurs manuels Compteurs préréglés UNITS = QTS UNITS = QTS MANUAL LIMIT = 5.0 ti12191a .
Écrans du mode de configuration Écran d’étalonnage (F . 13) Pour tous les compteurs Tous les compteurs comprennent D – M D. Icône avec une clé : Renvoie l’utilisateur à l’écran Ré-étalonne le compteur pour différents produits. principal. Tableau 1. Facteurs d’étalonnage J.
Page 17
Écrans du mode de configuration Ré-étalonnage du compteur (F . 13) Le facteur d’étalonnage s’affiche sur l’écran dans le Le compteur a été expédié de l’usine avec le facteur champ Facteur d’étalonnage (J). d’étalonnage par défaut pour de l’huile de moteur 10W30 – à...
Page 18
Écrans du mode de configuration Écran de préréglage (F . 14) Pour compteurs préréglés uniquement Pour définir des quantités préréglées (F . 14) : Règle les quantités préréglées par défaut. Il s’agit 1. Utiliser la FLÈCHE DROITE ou GAUCHE pour généralement des quantités les plus fréquemment sélectionner l’un des trois champs de quantité...
Page 19
Écrans du mode de configuration Écran Bannière (F . 15) Écran Langue (F . 16) Pour tous les compteurs Pour tous les compteurs Crée la bannière d’information qui s’affiche en haut Définit la langue préférée du texte affiché sur le de l’écran d’accueil, de l’écran manuel et de l’écran compteur.
Page 20
Écrans de distribution de produit et de mode de fonctionnement Écrans de distribution de produit et de mode de fonctionnement DANGER D’INCENDIE : Les surfaces métalliques conductrices sur le compteur ne doivent entrer en contact avec aucune surface métallique chargée positivement, y compris (sans s’y limiter), le borne de démarrage de l’électrovanne, le borne de l’alternateur ou le borne de la pile.
Page 21
Écrans de distribution de produit et de mode de fonctionnement Distribution manuelle Pour distribuer en mode manuel : . 18) Si l’écran était en veille, appuyer sur n’importe quel Tous les compteurs bouton pour l’activer. MOBIL1 5W-20 Préréglage affiché MOBIL1 5W-20 10.56 MANUAL PRESET...
Page 22
Écrans de distribution de produit et de mode de fonctionnement L. Quantités préréglées : Utiliser la FLÈCHE HAUT ou BAS pour sélectionner le champ L de la barre des MOBIL1 5W-20 tâches. Utiliser les FLÈCHES HAUT ou BAS pour faire défiler les 3 quantités préréglées disponibles 2.50 (L).
Page 23
Écrans de distribution de produit et de mode de fonctionnement Pour modifier la quantité sélectionnée : a. Utiliser le FLÈCHE vers le HAUT ou vers le BAS pour faire défiler vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer la quantité affichée dans le champ L.
Page 24
Écrans de distribution de produit et de mode de fonctionnement Pour distribuer en mode de préréglage : 3. Appuyer sur la gâchette pour distribuer le produit. La gâchette peut être verrouillée pendant la distribution. Si l’écran était en veille, appuyer sur n’importe quel Le produit s’écoule.
Écrans de distribution de produit et de mode de fonctionnement Écran des totaux (F . 25) Pour afficher l’écran des totaux : Tous les compteurs Si l’écran était en veille, appuyer sur n’importe quel bouton pour l’activer. MOBIL1 5W-20 3485 14953 MANUAL PRESET...
2. Nettoyer ou remplacer le filtre. Commander le kit de filtre 255885. Le filtre est bouché. 3. Si le problème persiste, contacter son distributeur Graco pour une réparation ou un remplacement. La pression de pompe est basse. Augmenter la pression de la pompe.
Page 27
Dépannage Problème Cause Solution Modèles préréglés Une accumulation excessive Nettoyer ou remplacer la tige de déclenchement uniquement - La gâchette d’impuretés provoque le collage de (page 30). Commander le kit 255889. ne se réinitialise pas la tige de déclenchement. suffisamment pour assurer la distribution du produit.
Erreur de commutation : Erreur du grand que 37,8 l/min (14 g/min). Pour capteur dans le mécanisme interne. toute autre assistance, contacter son distributeur Graco. Err 2 L’appareil est tombé ou a été soumis Sélectionner Réinitialiser, point G, à des vibrations trop fortes pendant page 21.
Entretien Entretien Voir la liste des pièces, page 43, pour les repères indiqués dans les instructions d’entretien suivantes. Remplacement de la pile • N’utiliser que des piles de taille et type mentionnés dans ce manuel. Il faut des piles qui ont une durée de vie suffisante : •...
Entretien 4. Avec un doigt, prudemment soulever l’attache (D) Réparation de la tige pour débrancher le fil de pile (B) du module de pile. de déclenchement (Compteurs SDP5 & SDP15 uniquement) Démontage 1. Relâcher la pression, page 8. 2. Utiliser une clé Torx (T20) pour déposer les 4 vis (A) ti11938a sur les coins du fond du compteur (F .
Page 31
Entretien 6. Déposer les deux vis (D) maintenant la carte pour la faire sortir de la rainure du boîtier (F . 35). avec l’interrupteur à lame sur la plaque-couvercle . 33). Mettre ces vis de côté pour pouvoir les réutiliser lors du remontage. Enlever l’ensemble du couvercle.
Entretien 10. Mettre le compteur dans un étau comme montré sur 13. Retirer la tige de déclenchement du boîtier la F . 37. Utiliser une nouvelle tige de déclenchement du compteur. de son kit (2) ou une tige ou cheville non-métallique pour pousser la tige de déclenchement suffisamment à...
Page 33
Entretien Remontage 5. Mettre l’ensemble de la gâchette (8) en place . 43). Pousser la goupille (19) dans les trous Utiliser toutes les nouvelles pièces du kit. de la gâchette et de l’ensemble de la tige de Ne pas réutiliser les anciennes pièces. déclenchement.
Page 34
Entretien 8. Remettre la carte avec l’interrupteur à lame dans le boîtier du compteur. Utiliser les 2 vis (D) pour ATTENTION attacher la carte avec l’interrupteur à lame sur la Ne pas utiliser un tournevis ou tout autre outil pour plaque-couvercle.
Page 35
Entretien 12. Remettre en place les 4 vis (A). Serrer chacune des vis à un couple de 1,7–2,8 N•m (15–35 po-lbs). ti11936a . 49 13. Mettre la protection (9) en place. ti12009a . 50 312867U...
Page 36
Pièces des compteurs manuels SDM5 & SDM15 Pièces des compteurs manuels SDM5 & SDM15 Rep. RéférenceDescription Qté Rep. RéférenceDescription Qté 15T369 SABOT, raccord tournant, 115477 VIS, mach, vis Torx à tt cyl. large tuyau 3/4”, vert, NPT, BSPT 120812 JOINT TORIQUE, joint 15T370 SABOT, raccord tournant, 15K418...
Page 37
Pièces des compteurs manuels SDM5 & SDM15 Serrer à un couple de 1,7–2,8 N•m (15–25 po-lbs) Serrer à un couple de 27,1–40,6 N•m (20–30 pi-lbs) 17 / 47 ti11916b 312867U...
Pièces des compteurs préréglés SDP5 & SDP 15 Pièces des compteurs préréglés SDP5 & SDP 15 Rep. Référence Description Qté Rep. Référence Description Qté 15T367 SABOT, raccord tournant, 115477 VIS, mach, vis Torx à tt cyl. large tuyau 3/4”, rouge, NPT, BSPT 255889 Kit, réparation, tige de 15T368...
Page 39
Pièces des compteurs préréglés SDP5 & SDP 15 Serrer à un couple de 1,7–2,8 N•m (15–25 po-lbs) Serrer à un couple de 27,1–40,6 N•m (20–30 pi-lbs) 17 / 47 ti10617a 312867U...
Kits de buse (33) et de rallonge (20) Kits de buse (33) et de rallonge (20) Référence Description Type de liquide Buse automatique, sans goutter, 255852* fermeture rapide, avec une rallonge Huile ti11827 rigide. ti11826 Buse automatique, sans goutter, 255853* Huile ti11827 fermeture rapide avec rallonge souple...
Page 41
Kits de buse (33) et de rallonge (20) Référence Description Type de liquide Buse à haut débit, sans goutter, 255857 Huile et antigel fermeture rapide, avec rallonge rigide ti11829 ti11826 Buse sans goutter, fermeture rapide 255858 Huile et antigel et haut débit, avec rallonge souple ti11829 ti11825 312867U...
Page 42
Kits de buse (33) et de rallonge (20) Kits de buses (33) 255459* Buse automatique, sans goutter, fermeture rapide Qté Huile • CORPS, buse • JOINT TORIQUE, garniture • RESSORT, compression • JOINT TORIQUE, garniture • TIGE, buse, vanne • SIÈGE, vanne 255460* Buse automatique, sans goutter, fermeture rapide Antigel...
Graco garantit que tout l’équipement mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, étendue ou limitée publiée par Graco, Graco s’engage à...