Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SOLARE (SO2000 – SO2100 – SO2200 – SO2500 – SO2650)
MANUALE DI MONTAGGIO, USO E
MANUTENZIONE
ASSEMBLY, USE AND MAINTENANCE MANUAL
MONTAGE, GEBRAUCHS UND WARTUNGSANLEITUNG
MANUEL DE MONTAGE, D'UTILISATION ET DE
MAINTENANCE
MANUAL DE MONTAJE, USO Y MANTENIMIENTO
-
La colonna doccia solare dal design ricercato.
La struttura del serbatoio in acciaio inox, a
sezione rettangolare, rende questa colonna
unica nel suo genere e garantisce allo stesso
tempo grande superficie di assorbimento del
calore.
-
The solar shower column with a refined
design. The structure of the stainless-steel
tank, with a rectangular section, makes this
column unique in its kind and at the same
time guarantees a large heat absorption
surface.
-
Die Solarduschsäule mit raffiniertem Design.
Die Struktur des Edelstahltanks mit
rechteckigem Querschnitt macht diese Säule
in ihrer Art einzigartig und garantiert
gleichzeitig eine große
Wärmeabsorptionsfläche.
-
La colonne de douche solaire au design
épuré. La structure du réservoir en acier
inoxydable, de section rectangulaire, rend
cette colonne unique en son genre et
garantit en même temps une grande surface
d'absorption de chaleur.
-
La columna de ducha solar con un diseño
refinado. La estructura del tanque de acero
inoxidable, de sección rectangular, hace que
esta columna sea única en su género y al
mismo tiempo garantiza una gran superficie
de absorción de calor.
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AMA LUXURY SHOWERS SOLARE SO2000

  • Page 1 SOLARE (SO2000 – SO2100 – SO2200 – SO2500 – SO2650) MANUALE DI MONTAGGIO, USO E MANUTENZIONE ASSEMBLY, USE AND MAINTENANCE MANUAL MONTAGE, GEBRAUCHS UND WARTUNGSANLEITUNG MANUEL DE MONTAGE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE MANUAL DE MONTAJE, USO Y MANTENIMIENTO La colonna doccia solare dal design ricercato. La struttura del serbatoio in acciaio inox, a sezione rettangolare, rende questa colonna unica nel suo genere e garantisce allo stesso...
  • Page 2 SOLARE (SO2000 – SO2100 – SO2200 – SO2500 – SO2650) QUOTE DIMENSIONALI GENERALI GENERAL MEASURES – ALLGEMEINE MASSNAHMEN – MESURES GÉNÉRALES – MEDIDAS GENERALES...
  • Page 3 SOLARE (SO2000 – SO2100 – SO2200 – SO2500 – SO2650) COMPONENTI PRINCIPALI MAIN COMPONENTS – HAUPTBESTANDTEILE – COMPOSANTS PRINCIPAUX – COMPONENTES PRINCIPALES NR. DESCRIZIONE Tubo colonna – Column tube – Säulenrohr – Tube de colonne – Tubo de columna Braccio portasoffione – Shower head holder – Duschkopfhalter –...
  • Page 4 SOLARE (SO2000 – SO2100 – SO2200 – SO2500 – SO2650) DESCRIZIONE Rubinetto – Tap – Zapfhahn – Robinet – Grifo ührgerät – Mixer Miscelatore – Mixer – R – Mezclador (ST141) Ghiera – Ring nut – Ringmutter – Écrou annulaire – Tuerca de anillo Coprighiera –...
  • Page 5 SOLARE (SO2000 – SO2100 – SO2200 – SO2500 – SO2650) POSIZIONE MANIGLIA HANDLE POSITION – GRIFFSTELLUNG – POSITION DE LA POIGNÉE – POSICIÓN MANIJA 1- Acqua fredda – Cold water – Kaltes Wasser – Eau froide – Agua fría 2- Acqua calda – Hot water – Heißes Wasser – Eau chaude – Agua caliente...
  • Page 6 SOLARE (SO2000 – SO2100 – SO2200 – SO2500 – SO2650) TABELLA CONSUMO ACQUA (SO2000 – SO2100 – SO2650) WATER CONSUMPTION – WASSERVERBRAUCH – CONSOMMATION D'EAU – CONSUMO DE AGUA CONSUMO ACQUA (LITRI/MINUTO) L / MIN 0,5 BAR 1 BAR 1,5 BAR 2 BAR 2,5 BAR 3 BAR 3,5 BAR 4 BAR 4,5 BAR 5 BAR TABELLA CONSUMO ACQUA (SO2200 –...
  • Page 7 SOLARE (SO2000 – SO2100 – SO2200 – SO2500 – SO2650) MONTAGGIO PIASTRA BASE - Sistemare la piastra e avvitare le viti in dotazione - Fit the plate and tighten the supplied screws - Setzen Sie die Platte ein und ziehen Sie die mitgelieferten Schrauben fest - Montez la plaque et serrez les vis fournies - Coloque la placa y apriete los tornillos suministrados...
  • Page 8 SOLARE (SO2000 – SO2100 – SO2200 – SO2500 – SO2650) FISSAGGIO CON TASSELLI FIXING WITH RAWLPLUG – BEFESTIGUNG MIT DÜBELN – FIXATION AVEC DES GOUJONS – FIJACIÓN CON PASADORES Preparare i fori con interassi uguali a quelli della piastra di fissaggio della colonna e inserire i tasselli Prepare the holes with center distances equal to...
  • Page 9 SOLARE (SO2000 – SO2100 – SO2200 – SO2500 – SO2650) Avvitare le viti nei tasselli in terra Screw the screws into the ground anchors Schrauben Sie die Schrauben in die Erdanker Visser les vis dans les ancrages au sol Atornille los tornillos en los anclajes de suelo Collegare il tubo dell'acqua esterno...
  • Page 10 SOLARE (SO2000 – SO2100 – SO2200 – SO2500 – SO2650) FISSAGGIO CON TASSELLI E PEDANA FIXING WITH PLUGS AND FOOTBOARD – BEFESTIGUNG MIT STECKERN UND FUSSBRETT – FIXATION AVEC BOUCHONS ET MARCHEPIEDS – FIJACIÓN CON ENCHUFES Y ESTRIBERA Preparare i fori con interassi uguali a quelli della pedana e inserire i tasselli Prepare the holes with...
  • Page 11 SOLARE (SO2000 – SO2100 – SO2200 – SO2500 – SO2650) Rimuovere temporaneamente la parte superiore e fissare la pedana avvitando le viti nei tasselli Temporarily remove the upper part and fix the footboard by screwing the screws into the anchors Entfernen Sie vorübergehend den oberen Teil und befestigen Sie das Trittbrett,...
  • Page 12 SOLARE (SO2000 – SO2100 – SO2200 – SO2500 – SO2650) Inserire la parte superiore all’interno della pedana Insert the upper part inside the platform Setzen Sie den oberen Teil in die Plattform ein Insérez la partie supérieure à l'intérieur de la plate-forme Inserte la parte superior dentro de la plataforma Collegare il tubo dell'acqua...
  • Page 13 SOLARE (SO2000 – SO2100 – SO2200 – SO2500 – SO2650) RACCOMANDAZIONI PER IL CORRETTO UTILIZZO RACOMMNDATIONS FOR PROPRE USE – CONSEILS D’ENTRETIEN – EMPFEHLUNGEN FÜR DIE KORREKTE BENUTZUNG – RECOMENDACIONES PARA UNA UTILIZACIÓN CORRECTA Per evitare che le impurità possano giungere all’interno del prodotto dando origine a problemi di funzionamento, spurgare sempre l’impianto prima di collegare i tubi di alimentazione.
  • Page 14 SOLARE (SO2000 – SO2100 – SO2200 – SO2500 – SO2650) RACCOMANDAZIONI PER LA PULIZIA CLEANING - NETTOYAGE - DIE REINIGUNG - PARA LA LIMPIEZA Per mantenere inalterata nel tempo la bellezza originale dei prodotti, è necessario osservare alcuni accorgimenti. Per la pulizia delle parti metalliche: l’acqua contiene calcio che si deposita sulla superficie dei prodotti e forma macchie sgradevoli.
  • Page 15 SOLARE (SO2000 – SO2100 – SO2200 – SO2500 – SO2650) contient du calcaire qui se dépose à la surface du produit et forme des taches inesthétiques. Pour le nettoyage normal du produit, utiliser un chiffon humide avec un peu de savon, rincer et sécher. Il est possible d’éviter la formation de taches de calcaire en l’essuyant après chaque utilisation Ne jamais faire usage de détergents ou de désinfectants abrasifs ou contenant de l’alcool, de l’acide chlorhydrique ou de l’acide phosphorique, Votre tête de douche est munie du buses en silicone “Self-Clean”.
  • Page 16 Please keep the present leaf for any needs. The guarantee of each product of AMA LUXURY SHOWERS is valid for a period of 3 years from the purchasing date and covers material and manufacturing defects.
  • Page 17 Photocopied, damaged, incomplete, altered certificate or certificates not belonging to the returned item won’t be accepted. For all matters not explicitly declared on the present leaf, the reference is to the General Sales Condition enclosed to the AMA LUXURY SHOWERS price list in force.
  • Page 18 Los productos AMA LUXURY SHOWERS tienen una garantía de 3 años desde la fecha de compra, contra defectos de materiales y manufactura. Así, la garantía no cubre: - componentes sujetos a desgaste normal, tales como aireadores y las O-Ring - daños causados...

Ce manuel est également adapté pour:

Solare so2100Solare so2200Solare so2500Solare so2650