Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SATURNO (SA5000 – SA5500 – SA5600 – SA5900)
MANUALE DI MONTAGGIO, USO E
MANUTENZIONE
ASSEMBLY, USE AND MAINTENANCE MANUAL
MONTAGE, GEBRAUCHS UND WARTUNGSANLEITUNG
MANUEL DE MONTAGE, D'UTILISATION ET DE
MAINTENANCE
MANUAL DE MONTAJE, USO Y MANTENIMIENTO
-
Armonia delle linee esaltata dalla finitura
"super mirror". Questa colonna doccia per
esterni a sezione rettangolare è disegnata
per coloro che apprezzano il fascino sobrio
della linearità anche nell' outdoor.
-
Harmony of lines enhanced by the "super
mirror" finish. This rectangular section
outdoor shower column is designed for
those who appreciate the sober charm of
linearity even outdoors.
-
Harmonie der Linien durch das "Super
Mirror" -Ende. Diese rechteckige
Außenduschsäule ist für diejenigen
gedacht, die den nüchternen Charme der
Linearität auch im Freien schätzen.
-
Harmonie des lignes renforcée par la
finition "super miroir". Cette colonne de
douche extérieure de section rectangulaire
est conçue pour ceux qui apprécient le
charme sobre de la linéarité même à
l'extérieur.
-
Armonía de líneas realzada por el acabado
"super mirror". Esta columna de ducha para
exteriores de sección rectangular está
diseñada para aquellos que aprecian el
encanto sobrio de la linealidad incluso en
exteriores.
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AMA LUXURY SHOWERS SATURNO SA5000

  • Page 1 SATURNO (SA5000 – SA5500 – SA5600 – SA5900) MANUALE DI MONTAGGIO, USO E MANUTENZIONE ASSEMBLY, USE AND MAINTENANCE MANUAL MONTAGE, GEBRAUCHS UND WARTUNGSANLEITUNG MANUEL DE MONTAGE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE MANUAL DE MONTAJE, USO Y MANTENIMIENTO Armonia delle linee esaltata dalla finitura “super mirror”.
  • Page 2 SATURNO (SA5000 – SA5500 – SA5600 – SA5900) QUOTE DIMENSIONALI GENERALI GENERAL MEASURES – ALLGEMEINE MASSNAHMEN – MESURES GÉNÉRALES – MEDIDAS GENERALES...
  • Page 3 SATURNO (SA5000 – SA5500 – SA5600 – SA5900) COMPONENTI PRINCIPALI MAIN COMPONENTS – HAUPTBESTANDTEILE – COMPOSANTS PRINCIPAUX – COMPONENTES PRINCIPALES NR. DESCRIZIONE Tubo colonna – Column tube – Säulenrohr – Tube de colonne – Tubo de columna Braccio portasoffione – Shower head holder – Duschkopfhalter –...
  • Page 4 SATURNO (SA5000 – SA5500 – SA5600 – SA5900) DESCRIZIONE Rubinetto – Tap – Zapfhahn – Robinet – Grifo Miscelatore – Mixer – Rührgerät – Mixer – Mezclador (ST302) Deviatore – Diverter – Umsteller – Inverseur – Desviador (ST300) Ghiera – Ring nut – Ringmutter – Écrou annulaire – Tuerca de anillo Coprighiera –...
  • Page 5 SATURNO (SA5000 – SA5500 – SA5600 – SA5900) POSIZIONE MANIGLIE POSITION OF THE HANDLES – POSITION DER GRIFFE – POSITION DES POIGNÉES – POSICIÓN DE LAS ASAS 1- Lavapiedi / Doccetta – Foot washer / Hand shower – Fußwaschmaschine / Hand dusche –...
  • Page 6 SATURNO (SA5000 – SA5500 – SA5600 – SA5900) POSIZIONE DEL QR-CODE POSITION OF THE QR-CODE – POSITION DES QR-CODE – POSITION DU QR-CODE – POSICIÓN DE QR-CODE QR-CODE posizionato nella parte posteriore della colonna, scansionalo attraverso l’utilizzo della fotocamera del cellulare o tablet, per verificare l’unicità...
  • Page 7 SATURNO (SA5000 – SA5500 – SA5600 – SA5900) TABELLA CONSUMO ACQUA (SA5000 – SA5500 – SA5600 – SA5900) WATER CONSUMPTION – WASSERVERBRAUCH – CONSOMMATION D'EAU – CONSUMO DE AGUA L / MIN CONSUMO ACQUA (LITRI/MINUTO) 0,5 BAR 1 BAR 1,5 BAR 2 BAR 2,5 BAR 3 BAR...
  • Page 8 SATURNO (SA5000 – SA5500 – SA5600 – SA5900) MONTAGGIO PIASTRA BASE BASE PLATE ASSEMBLY – BASISPLATTEN-MONTAGE – ASSEMBLAGE DE LA PLAQUE DE BASE – ENSAMBLE DE PLACA BASE - Sistemare la piastra e avvitare le viti in dotazione - Fit the plate and tighten the supplied screws - Setzen Sie die Platte ein und ziehen Sie die mitgelieferten Schrauben fest - Montez la plaque et serrez les vis fournies - Coloque la placa y apriete los tornillos suministrados...
  • Page 9 SATURNO (SA5000 – SA5500 – SA5600 – SA5900) FISSAGGIO CON CONTROPIASTRA DA CEMENTARE FIXING WITH COUNTERPLATE TO BE CEMENTED – BEFESTIGUNG MIT ZU ZEMENTIERENDER GEGENPLATTE – FIXATION AVEC CONTRE PLAQUE A CEMENTER – FIJACIÓN CON CONTRAPLACA PARA CEMENTAR Predisporre spacco nella pavimentazione con le quote indicate nel disegno Prepare a split in the flooring with the dimensions indicated in the draw Bereiten Sie einen Spalt im Boden mit den in der Zeichnung angegebenen Abmessungen vor Préparez une fente dans le revêtement de sol aux dimensions indiquées sur le dessin...
  • Page 10 SATURNO (SA5000 – SA5500 – SA5600 – SA5900) Inserire la contropiastra all’interno dello spacco precedentemente eseguito Insert the counterplate inside the split previously made Setzen Sie die Gegenplatte in die zuvor vorgenommene Teilung ein Insérez la contre plaque à l'intérieur de la fente réalisée précédemment Inserte la contraplaca dentro de la división realizada...
  • Page 11 SATURNO (SA5000 – SA5500 – SA5600 – SA5900) Predisporre gli allacci dell’acqua in base alla colonna doccia Prepare the water connections for the shower column Bereiten Sie die Wasseranschlüsse für die Duschsäule vor Préparez les raccords d'eau pour la colonne de douche Prepare las conexiones de agua para la columna de ducha...
  • Page 12 SATURNO (SA5000 – SA5500 – SA5600 – SA5900) Collegare i tubi dell'acqua Connect the water pipes Schließen Sie die Wasserleitungen an Connectez les conduites d'eau Conecta las tuberías de agua Avvitare le viti nei fori della contropiastra Screw the screws into the holes in the strike plate Schrauben Sie die Schrauben in die Löcher in der...
  • Page 13 SATURNO (SA5000 – SA5500 – SA5600 – SA5900) FISSAGGIO CON TASSELLI FIXING WITH RAWLPLUG – BEFESTIGUNG MIT DÜBELN – FIXATION AVEC DES GOUJONS – FIJACIÓN CON PASADORES Predisporre uno spacco nella pavimentazione e un pozzetto di ispezione Prepare a gap in the flooring and an inspection pit Bereiten Sie eine Lücke im Boden und eine...
  • Page 14 SATURNO (SA5000 – SA5500 – SA5600 – SA5900) Predisporre una guaina corrugata e preparare la tubatura per il collegamento Prepare a corrugated sheath and prepare the piping for connection Bereiten Sie einen Wellmantel vor und bereiten Sie die Rohrleitungen für den Anschluss vor Préparez une gaine ondulée et préparez la tuyauterie...
  • Page 15 SATURNO (SA5000 – SA5500 – SA5600 – SA5900) Collegare i tubi dell'acqua Connect the water pipes Schließen Sie die Wasserleitungen an Connectez les conduites d'eau Conecta las tuberías de agua Avvitare le viti nei tasselli in terra Screw the screws into the ground anchors Schrauben Sie die Schrauben in die Erdanker...
  • Page 16 SATURNO (SA5000 – SA5500 – SA5600 – SA5900) RACCOMANDAZIONI PER IL CORRETTO UTILIZZO RACOMMNDATIONS FOR PROPRE USE – CONSEILS D’ENTRETIEN – EMPFEHLUNGEN FÜR DIE KORREKTE BENUTZUNG – RECOMENDACIONES PARA UNA UTILIZACIÓN CORRECTA Per evitare che le impurità possano giungere all’interno del prodotto dando origine a problemi di funzionamento, spurgare sempre l’impianto prima di collegare i tubi di alimentazione.
  • Page 17 SATURNO (SA5000 – SA5500 – SA5600 – SA5900) RACCOMANDAZIONI PER LA PULIZIA CLEANING - NETTOYAGE - DIE REINIGUNG - PARA LA LIMPIEZA Per mantenere inalterata nel tempo la bellezza originale dei prodotti, è necessario osservare alcuni accorgimenti. Per la pulizia delle parti metalliche: l’acqua contiene calcio che si deposita sulla superficie dei prodotti e forma macchie sgradevoli.
  • Page 18 SATURNO (SA5000 – SA5500 – SA5600 – SA5900) contient du calcaire qui se dépose à la surface du produit et forme des taches inesthétiques. Pour le nettoyage normal du produit, utiliser un chiffon humide avec un peu de savon, rincer et sécher. Il est possible d’éviter la formation de taches de calcaire en l’essuyant après chaque utilisation Ne jamais faire usage de détergents ou de désinfectants abrasifs ou contenant de l’alcool, de l’acide chlorhydrique ou de l’acide phosphorique, Votre tête de douche est munie du buses en silicone “Self-Clean”.
  • Page 19 Please keep the present leaf for any needs. The guarantee of each product of AMA LUXURY SHOWERS is valid for a period of 3 years from the purchasing date and covers material and manufacturing defects.
  • Page 20 Photocopied, damaged, incomplete, altered certificate or certificates not belonging to the returned item won’t be accepted. For all matters not explicitly declared on the present leaf, the reference is to the General Sales Condition enclosed to the AMA LUXURY SHOWERS price list in force.
  • Page 21 Los productos AMA LUXURY SHOWERS tienen una garantía de 3 años desde la fecha de compra, contra defectos de materiales y manufactura. Así, la garantía no cubre: - componentes sujetos a desgaste normal, tales como aireadores y las O-Ring - daños causados...

Ce manuel est également adapté pour:

Saturno sa5500Saturno sa5600Saturno sa5900