Télécharger Imprimer la page

Leroy Merlin TONDO Mode D'emploi page 7

Programme du mitigeur pour la salle de bain
Masquer les pouces Voir aussi pour TONDO:

Publicité

RÉALABLES - VOORBEREIDENDE HANDELINGEN - WSTĘP - VORBEREITUNG - PRELIMINARES
Fig. 1
Avant de positionner le mitigeur dans le trou de la vasque, assurez-vous que le joint torique de la base
soit bien positionné afin de garantir l'étanchéité entre la vasque et la robinetterie.
Alvorens de enkelvoudige kraanbediening in het gat van de wasbak te plaatsen, dient men te controleren
of de basispakking goed in de betreffende zitting geplaatst is en of de buigzame leidingen van de
watertoevoer en de bedieningsstang van de afvoer goed op het kraanhuis vastgeschroefd zijn.
Przed wprowadzeniem części jednouchwytowej do otworu w zlewie upewnić się, że uszczelka podstawy
została odpowiednio założona na swoim miejscu oraz że węże doprowadzające i miarka sterownika
odpływu są dobrze dokręcone do korpusu baterii.
Bevor man die Mischbatterie in die Bohrung des Waschbeckens einführt, muß man sich vergewissern,
dass die Basisdichtung perfekt in ihrem Sitz positioniert ist, und dass die Versorgungsschläuche und den
Steuerstab gut am Armaturenkörper festgeschraubt sind.
Antes de introducir el grifo en l'agujero del fregadero asegúrense que las junta de base se encuentra
en su propio asiento y que los flexibles de alimentación y la la varilla de mando del desagüe estén bien
atornillados al cuerpo del grifo.
7

Publicité

loading