Sommaire des Matières pour Axis Communications 211WA
Page 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Axis 211 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Videosorveglianza AXIS 211W Network Camera Installation Guide...
Page 3
AXIS 211W Installation Guide Page 3 AXIS 211W Installation Guide This installation guide provides instructions for installing the AXIS 211W Network Camera on your network. For all other aspects of using the product, please see the User’s Manual, available on the CD included in this package, or from www.axis.com/techsup Installation steps 1.
Page 4
Page 4 AXIS 211W Installation Guide Hardware overview Antenna Status indicator LED and Internal microphone Tele/wide puller DC-Iris control cable Focus puller Rear panel Underside Power connector I/O terminal Network connector connector Antenna connector Audio in Audio out Serial number Control button Power indicator LED Network indicator LED...
Page 5
AXIS 211W Installation Guide Page 5 Install the hardware IMPORTANT! - The AXIS 211W is designed for indoor and outdoor use. To use the camera outdoors, it must be installed in an approved outdoor housing. Please see www.axis.com for more information on outdoor housings. Connect the cables and antenna 1.
Page 6
Page 6 AXIS 211W Installation Guide Assign an IP address Most networks today have a DHCP server that automatically assigns IP addresses to connected devices. If your network does not have a DHCP server the AXIS 211W will use 192.168.0.90 as the default IP address. If you would like to assign a static IP address, the recommended method in Windows is either AXIS IP Utility or AXIS Camera Management.
Page 7
AXIS 211W Installation Guide Page 7 AXIS IP Utility - single camera/small installation AXIS IP Utility automatically discovers and displays Axis devices on your network. The application can also be used to manually assign a static IP address. Note that the computer running AXIS IP Utility must be on the same network segment (physical subnet) as the AXIS 211W.
Page 8
Page 8 AXIS 211W Installation Guide AXIS Camera Management - multiple cameras/large installations AXIS Camera Management can automatically discover multiple Axis devices, show connection status, manage firmware upgrades and set IP addresses. Automatic discovery 1. Check that the camera is connected to the network and that power has been applied. 2.
Page 9
AXIS 211W Installation Guide Page 9 Set the password When accessing the AXIS 211W for the first time, the ‘Configure Root Password’ dialog will be displayed. 1. Enter a password and then re-enter it, to confirm the spelling. Click OK. 2.
Page 10
Page 10 AXIS 211W Installation Guide Configure the wireless connection using a network cable Once the AXIS 211W has been connected to your network, the wireless settings can be configured. The fastest, most secure method to configure AXIS 211W is using a wired connection, since it disables the wireless connection and ensures greater secrecy while entering settings.
Page 11
AXIS 211W Installation Guide Page 11 Wireless Settings To establish communication, the wireless settings must be the same as in the access point or ad-hoc device. You can select a network by clicking on an access point or ad-hoc device under Status of Wireless Networks, which automatically fills in many of the required fields under Wireless Settings.
Page 12
Page 12 AXIS 211W Installation Guide EAP-TLS • Identity - Enter the user iden- tity to present to the network • Private key password - Enter the password for your user identity • EAPOL version - Select the version used (1 or 2) in your access point •...
Page 13
AXIS 211W Installation Guide Page 13 Key type - The key types available depend on the access point being used. The follow- ing options are available: • Manual - Allows you to manually enter the hex key. • ASCII - In this method the string must be exactly 5 characters for 64-bit WEP and 13 characters for 128-bit WEP.
Page 14
Page 14 AXIS 211W Installation Guide Adjust the image and focus To focus the AXIS 211W, follow the instructions below. 1. From the Basic Configuration page in the setup tools, open the Focus adjustment page. 2. Set the DC-Iris to Disabled and click Save. 3.
Page 15
AXIS 211W Installation Guide Page 15 Other methods of setting the IP address The table below shows the other methods available for setting or discovering the IP address. All methods are enabled by default, and all can be disabled. Use in operating Notes system Windows...
Page 16
Page 16 AXIS 211W Installation Guide Unit connectors Antenna connector - Reverse SMA connector for antenna. Network connector - RJ-45 Ethernet connector. Supports Power over Ethernet. Using shielded cables is recommended. Power connector - Mini DC connector. 7 - 20V DC, max 5W. See product label for ±...
Page 17
AXIS 211W Installation Guide Page 17 Connection diagram AXIS 211W e.g. pushbutton max. 100mA LED indicators Color Indication Wireless Green Steady for connection to a wireless network. Flashes for network activity. Steady for no wireless network connection. Flashes when scanning for wireless net- works.
Page 18
Page 18 AXIS 211W Installation Guide Resetting to the Factory Default Settings This will reset all parameters, including the IP address, to the Factory Default settings: 1. Disconnect power from the camera. 2. Press and hold the Control button and reconnect power. 3.
Page 19
Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W Page 19 AXIS 211W Guide d'installation Ce Guide d'installation vous explique comment installer l'appareil Caméra réseau AXIS 211W sur votre réseau. Pour d'autres informations sur l'utilisation de ce produit, consultez le Manuel de l'utilisateur, disponible sur le CD fourni ou sur www.axis.com/ techsup.
Page 20
Page 20 Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W Présentation du matériel Antenne Voyant d'état et Microphone interne Zoom avant/arrière Câble de commande de l'iris DC Mise au point Vue de dessous Face arrière Connecteur Connecteur Connecteur pour de réseau terminaux Antenne Entrée audio Sortie audio...
Page 21
Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W Page 21 Installation du matériel IMPORTANT ! - L'AXIS 211W est conçue pour une utilisation intérieure et extérieure. Pour pouvoir être utilisée à l'extérieur, la caméra doit être placée dans une housse homologuée. Visitez le site www.axis.com pour plus d'informations sur les housses. Connexion des câbles et de l'antenne 1.
Page 22
Page 22 Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W Attribution d'une adresse IP Aujourd'hui, la plupart des réseaux comportent un serveur DHCP qui attribue automatiquement des adresses IP aux dispositifs connectés. Si ce n'est pas le cas de votre réseau, l'AXIS 211W utilisera l'adresse IP par défaut 192.168.0.90. Si vous souhaitez affecter une adresse IP statique, sous Windows nous recommandons l'utilisation de l'application AXIS IP Utility ou de l'application AXIS Camera Management.
Page 23
Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W Page 23 AXIS IP Utility - Une seule caméra/petite installation L'utilitaire AXIS IP Utility détecte et affiche automatiquement les périphériques Axis de votre réseau. Cette application sert également à attribuer manuellement une adresse IP statique.
Page 24
Page 24 Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W AXIS Camera Management - Plusieurs caméras/grandes installations AXIS Camera Management peut détecter automatiquement plusieurs dispositifs Axis, afficher les états de connexion, gérer les mises à niveau du microcode et définir les adresses Détection automatique 1.
Page 25
Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W Page 25 Définition du mot de passe Si vous accédez à la caméra AXIS 211W pour la première fois, la boîte de dialogue Configure Root Password (Configurer le mot de passe root s'affiche). 1. Entrez un mot de passe et entrez-le une seconde fois pour en confirmer l'orthographe.
Page 26
Page 26 Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W Configuration de la connexion sans fil à l'aide d'un câble réseau Une fois l'appareil AXIS 211W connecté à votre réseau, vous pouvez configurer les paramètres sans fil. La méthode la plus rapide et la plus sécurisée pour configurer l'appareil AXIS 211W consiste à...
Page 27
Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W Page 27 Paramètres sans fil Pour que la communication puisse être établie, vous devez indiquer des paramètres sans fil identiques à ceux du point d'accès ou du dispositif ad hoc. Vous pouvez sélectionner un réseau en cliquant sur un point d'accès ou un dispositif ad hoc sous Status of Wireless Networks (État des réseaux sans fil).
Page 28
Page 28 Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W EAP-TLS •Identity (Identité): entrez l'identité utilisateur à présenter au réseau. •Private key password (Mot de passe de clé privée): entrez le mot de passe correspondant à l'identité utilisateur. •Version EAPOL: sélectionnez la version utilisée (1 ou 2) par le point d'accès.
Page 29
Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W Page 29 Key type (Type de clé): les types de clé disponibles dépendent du point d'accès en cours d'utilisation. Les options suivantes sont proposées : • Manual (Manuel): vous permet de saisir manuellement la clé hexadécimale. •...
Page 30
Page 30 Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W Réglage de l'image et de la mise au point Pour effectuer la mise au point de l'appareil AXIS 211W, suivez les instructions ci-dessous. 1. À partir de la page Basic Configuration (Configuration de base) des outils de configuration, ouvrez la page Focus adjustment (Réglage de la mise au point).
Page 31
Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W Page 31 Autres méthodes de définition de l'adresse IP Le tableau ci-dessous indique les autres méthodes permettant de définir ou de déterminer l'adresse IP. Toutes les méthodes sont activées par défaut et désactivables. Utilisation sur le Remarques système d'exploitation...
Page 32
Page 32 Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W Connecteurs de l'unité Connecteur de l'antenne - Connecteur SMA inversé pour l'antenne. Connecteur de réseau - Connecteur Ethernet RJ-45. Prend en charge la technologie PoE (Power over Ethernet). Il est recommandé d'utiliser des câbles blindés. Connecteur - Miniconnecteur CC.
Page 33
Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W Page 33 Diagramme de connexion AXIS 211W par exemple, un bouton de commande max. 100 mA Témoins DEL Témoin DEL Couleur Indication Sans fil Vert Continu en cas de connexion à un réseau sans fil. Clignote en cas d'activité réseau. Rouge Continu en l'absence de connexion à...
Page 34
Page 34 Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W Rétablissement des paramètres d'usine par défaut Pour revenir aux paramètres par défaut définis en usine et réinitialiser l'adresse IP, procédez comme suit : 1. Débranchez l'alimentation de la caméra. 2. Maintenez le bouton de commande enfoncé et rebranchez l'alimentation. 3.
Page 35
AXIS 211W Installationsanleitung Seite 35 AXIS 211W Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation der AXIS 211W Netzwerkkamera in einem Netzwerk beschrieben. Alle weiteren Hinweise zur Verwendung des Produkts finden Sie im Benutzerhandbuch, das auf der mitgelieferten CD enthalten ist und auf unserer Webseite unter www.axis.com/techsup zur Verfügung steht.
Page 36
Seite 36 AXIS 211W Installationsanleitung Hardwareübersicht Antenne LED-Statusanzeige und internes Mikrofon Tele/Weitwinkel Schärferegler DC-Irisblende Steuerkabel Rückseite Unterseite E/A- Strom- Netzwerk- Anschlusleiste anschluss anschluss Antennen- anschluss Audio-Eingang Audio-Ausgang Seriennummer Steuertaste Betriebsanzeige Netzwerkanzeige LED-Anzeige für Drahtlosverbindung Abmessungen H × B × T = 38 × 88 × 180 mm Gewicht = 260 g (ohne Antenne)
Page 37
AXIS 211W Installationsanleitung Seite 37 Hardware installieren WICHTIG! - Die AXIS 211W ist für die Verwendung sowohl in Innenräumen als auch für den Außeneinsatz geeignet. Um die Kamera im Freien zu verwenden, muss sie in einem zugelassenen Außengehäuse installiert werden. Auf unserer Homepage www.axis.com finden Sie weitere Informationen über Außengehäuse.
Page 38
Seite 38 AXIS 211W Installationsanleitung IP-Adresse festlegen In den meisten Netzwerken ist heutzutage ein DHCP-Server eingebunden, der angeschlossenen Geräten automatisch IP-Adressen zuweist. Wenn Ihr Netzwerk über keinen DHCP-Server verfügt, wird für die AXIS 211W die Standard-IP-Adresse 192.168.0.90 verwendet. Zum Zuweisen einer statischen IP-Adresse stehen unter Windows die Programme AXIS IP Utility und AXIS Camera Management zur Verfügung.
Page 39
AXIS 211W Installationsanleitung Seite 39 AXIS IP Utility - Einzelne Kamera/kleine Installation AXIS IP Utility erkennt automatisch im Netzwerk vorhandene Axis-Geräte und zeigt diese an. Die Anwendung kann außerdem zur manuellen Zuweisung einer statischen IP-Adresse verwendet werden. Beachten Sie, dass sich die AXIS 211W und der Computer, auf dem AXIS IP Utility ausgeführt wird, im gleichen Netzwerksegment (d.
Page 40
Seite 40 AXIS 211W Installationsanleitung AXIS Camera Management - Mehrere Kameras/große Installation Mit AXIS Camera Management können automatisch mehrere Axis-Geräte erkannt, der Verbindungsstatus angezeigt, die Firmware-Aktualisierungen verwaltet und IP-Adressen festgelegt werden. Automatische Erkennung 1. Stellen Sie sicher, dass die Kamera an das Netzwerk und die Stromversorgung ange- schlossen ist.
Page 41
AXIS 211W Installationsanleitung Seite 41 Kennwort festlegen Beim erstmaligen Zugriff auf die AXIS 211W wird das Dialogfeld Configure Root Password (Root-Kennwort konfigurieren) angezeigt. 1. Geben Sie ein Kennwort ein, und wiederholen Sie zum Bestätigen der Schreibweise die Eingabe. Klicken Sie auf 2.
Page 42
Seite 42 AXIS 211W Installationsanleitung Drahtlosverbindung mit Hilfe eines Netzwerkkabels konfigurieren Nachdem die AXIS 211W mit dem Netzwerk verbunden wurde, können Sie die Einstellungen für die drahtlose Netzwerkverbindung festlegen. Die schnellste und sicherste Methode zum Konfigurieren der AXIS 211W besteht darin, ein Netzwerkkabel zu verwenden, da dadurch die Drahtlosverbindung deaktiviert und eine höheres Maß...
Page 43
AXIS 211W Installationsanleitung Seite 43 Drahtloseinstellungen Um die Kommunikation zu ermöglichen, müssen die Einstellungen für die Drahtlosverbindung passend zu den Einstellungen des Access Points oder des Ad-hoc-Geräts konfiguriert werden. Sie können ein Netzwerk auswählen, indem Sie unter Status of Wireless Networks (Status der Drahtlosnetzwerke) auf einen Access Point oder ein Ad-hoc- Gerät klicken.
Page 44
Seite 44 AXIS 211W Installationsanleitung EAP-TLS • Identity (Identität): Geben Sie die für das Netzwerk zu verwendende Benutzeridentität ein. Private key password (Kennwort • für privaten Schlüssel): Geben Sie das Kennwort für Ihre Benutzeridentität ein. • EAPOL-Version: Wählen Sie die vom Access Point verwendete Version aus (1 oder 2).
Page 45
AXIS 211W Installationsanleitung Seite 45 Key length (Schlüssellänge): Legt die Länge des Schlüssels fest (64 Bit oder 128 Bit), der für die drahtlose Verschlüsselung verwendet wird. Die Länge des Verschlüsselungsschlüssels wird auch im Format 40/64 und 104/128 angezeigt. Key type (Schlüsseltyp): Welche Schlüsseltypen verfügbar sind, hängt vom verwendeten Access Point ab.
Page 46
Seite 46 AXIS 211W Installationsanleitung Bild und Fokus einstellen Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Bildschärfe der AXIS 211W einzustellen. 1. Öffnen Sie unter „Setup“ die Seite Basic Configuration (Standardkonfiguration), und wählen Sie dort die Seite Focus adjustment (Bildschärfe einstellen). 2.
Page 47
AXIS 211W Installationsanleitung Seite 47 Weitere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse Diese Tabelle bietet einen Überblick zu weiteren Methoden, die IP-Adresse festzulegen bzw. zu ermitteln. Alle Methoden sind standardmäßig aktiviert und können deaktiviert werden. Verwendung im Hinweise Betriebssystem Windows Wenn die Funktion auf dem Computer aktiviert ist, wird die Kamera UPnP™...
Page 48
Seite 48 AXIS 211W Installationsanleitung Kameraanschlüsse Antennenanschluss - Reverse-SMA-Anschluss für die Antenne. Netzwerkanschluss - RJ-45-Ethernetanschluss. Unterstützt PoE (Power over Ethernet). Die Verwendung von abgeschirmten Kabeln wird empfohlen. Stromanschluss - Mini-Gleichstromanschluss. 7–20 V Gleichstrom, max. 5 W. Siehe Produktaufkleber bezüglich -Anschluss. ±...
Page 49
AXIS 211W Installationsanleitung Seite 49 Anschlussschaltbild AXIS 211W z. B. Taster max. 100 mA LED-Anzeigen Farbe Bedeutung Drahtlos- Grün Leuchtet konstant bei Verbindung zu einem Drahtlosnetzwerk. Blinkt bei verbindung Netzwerkaktivität. Leuchtet konstant bei nicht bestehender Verbindung zu einem Drahtlosnetzwerk. Blinkt beim Suchen nach Drahtlosnetzwerken. Leuchtet Drahtgebundener Modus nicht...
Page 50
Seite 50 AXIS 211W Installationsanleitung Auf werkseitige Voreinstellungen zurücksetzen Gehen Sie folgendermaßen vor, um sämtliche Parameter einschließlich der IP-Adresse auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückzusetzen: 1. Trennen Sie die Kamera von der Stromversorgung. 2. Halten Sie die Steuertaste gedrückt, und schließen Sie den Netzstecker wieder an. 3.
Page 51
Guida all'installazione di AXIS 211W Pagina 51 AXIS 211W Guida all'installazione Nel presente documento vengono fornite le istruzioni per installare la Videocamera di rete AXIS 211W nella propria rete. Per tutti gli altri aspetti sull'utilizzo del prodotto, vedere il manuale dell'utente disponibile sul CD incluso nella confezione oppure all'indirizzo www.axis.com/techsup Procedura di installazione 1.
Page 52
Pagina 52 Guida all'installazione di AXIS 211W Panoramica dell'hardware Antenna Stato indicatore LED e microfono interno Levetta zoom (Tele/Wide) Cavo di controllo obiettivo DC Iris Levetta messa a fuoco Pannello posteriore Etichetta lato inferiore Morsettiera di Connettore di Connettore alimentazione I/O alimentazione di rete Connettore...
Page 53
Guida all'installazione di AXIS 211W Pagina 53 Installazione dell'hardware IMPORTANTE: il dispositivo AXIS 211W è progettato per un uso interno ed esterno. Per utilizzare la videocamera all'esterno, è necessario installarla in un alloggiamento per esterni approvato. Per ulteriori informazioni sull'alloggiamento per esterni, vedere il sito Web all'indirizzo www.axis.com. Collegamento dei cavi e dell'antenna 1.
Page 54
Pagina 54 Guida all'installazione di AXIS 211W Impostazione di un indirizzo IP La maggior parte delle reti dispone di un server DHCP che automaticamente assegna gli indirizzi IP ai dispositivi connessi. Se la rete non dispone di un server DHCP, per il dispositivo AXIS 211W viene utilizzato l'indirizzo IP predefinito 192.168.0.90.
Page 55
Guida all'installazione di AXIS 211W Pagina 55 AXIS IP Utility: videocamera singola/piccole installazioni AXIS IP Utility consente di individuare e visualizzare automaticamente la presenza di periferiche Axis sulla rete. L'applicazione inoltre può essere utilizzare per assegnare manualmente un indirizzo IP statico. Si tenga presente che il dispositivo AXIS 211W deve essere installato sullo stesso segmento di rete (subnet fisica) del computer sul quale è...
Page 56
Pagina 56 Guida all'installazione di AXIS 211W AXIS Camera Management: più videocamere/grandi installazioni È possibile utilizzare AXIS Camera Management per individuare automaticamente la presenza di più dispositivi Axis, mostrare lo stato di connessione, gestire gli aggiornamenti del firmware e impostare gli indirizzi IP. Rilevamento automatico 1.
Page 57
Guida all'installazione di AXIS 211W Pagina 57 Impostazione della password Quando si accede al dispositivo AXIS 211W per la prima volta, viene visualizzata la finestra di dialogo Configure Root Password (Configura password di primo livello). 1. Immettere la password, quindi inserirla di nuovo per confermarne l'esattezza.
Page 58
Pagina 58 Guida all'installazione di AXIS 211W Configurazione della connessione wireless mediante un cavo di rete Una volta che il dispositivo AXIS 211W è collegato alla rete, è possibile configurare le impostazioni wireless. Il metodo più veloce e sicuro per configurare il dispositivo AXIS 211W consiste nell'utilizzare un collegamento via cavo che consente di disattivare la connessione wireless e garantire maggiore protezione durante l'immissione delle impostazioni.
Page 59
Guida all'installazione di AXIS 211W Pagina 59 Impostazioni wireless Per stabilire la comunicazione, le impostazioni wireless devono essere identiche a quelle del punto di accesso o della periferica ad hoc. È possibile selezionare una rete facendo clic su un punto di accesso o una periferica ad hoc in Stato delle reti wireless, quindi vengono compilati automaticamente molti campi obbligatori disponibili in Impostazioni wireless.
Page 60
Pagina 60 Guida all'installazione di AXIS 211W EAP-TLS • Identification (Identità): immettere l'identità dell'utente per la rete. Private key password • (Password chiave privata): immettere la password di identificazione dell'utente. • EAPOL version (Versione EAPOL): selezionare la versione utilizzata nel punto di accesso (1 o 2). Certificate (Certificati): caricare un'autorità...
Page 61
Guida all'installazione di AXIS 211W Pagina 61 Key type (Tipo chiave): tipi di chiave disponibili, in base al punto di accesso in uso. Sono disponibili le opzioni riportate di seguito. • Manual (Manuale): consente di immettere in modo manuale la chiave esadecimale.
Page 62
Pagina 62 Guida all'installazione di AXIS 211W Regolamento dell'immagine e della messa a fuoco Per eseguire la messa a fuoco del dispositivo AXIS 211W, seguire le istruzioni seguenti. 1. Nella pagina Basic Configureation (Configurazione base) sotto impostazioni, aprire la pagina Focus adjustment (Regolazione messa a fuoco).
Page 63
Guida all'installazione di AXIS 211W Pagina 63 Altri metodi di impostazione dell'indirizzo IP Nella tabella sopra riportata sono illustrati altri metodi disponibili per impostare o individuare l'indirizzo IP. Tutti i metodi sono disponibili per impostazione predefinita e possono essere tutti disabilitati. Sistema operativo Note Windows...
Page 64
Pagina 64 Guida all'installazione di AXIS 211W Connettori Connettore antenna - Connettore SMA inverso per l'antenna. Connettore di rete - Ethernet RJ-45: supporto di PoE (Power over Ethernet). Si consiglia l'uso di cavi schermati. Connettore di alimentazione - A basso voltaggio 7-20 V CC, massimo 5 W. Vedere l'etichetta sul prodotto per la connessione dei poli ±...
Page 65
Guida all'installazione di AXIS 211W Pagina 65 Schema delle connessioni AXIS 211W Esempio: pulsante max. 100 mA Indicatori LED Colore Indicazione Wireless Verde Luce fissa: connessione alla rete wireless. Luce lampeggiante: attività di rete. Rosso Luce fissa: assenza di connessione alla rete wireless. Luce lampeggiante: ricerca di rete wireless.
Page 66
Pagina 66 Guida all'installazione di AXIS 211W Ripristino delle impostazioni di fabbrica Questa procedura consentirà di ripristinare le impostazioni di fabbrica per tutti i parametri, incluso l'indirizzo IP. 1. Scollegare l'alimentazione dalla videocamera. 2. Tenere premuto il pulsante Control e ricollegare il cavo di alimentazione. 3.
Page 67
AXIS 211W Guía de instalación Página 67 AXIS 211W Guía de instalación Esta guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar la Cámara de Red AXIS 211W en su red. Para obtener información sobre cualquier cuestión relacionada con el uso del producto, consulte el Manual del usuario, disponible en el CD que se incluye en este paquete o en la página www.axis.com/techsup.
Page 68
Página 68 AXIS 211W Guía de instalación Presentación del hardware Antena LED indicador de estado y micrófono interno Botón de alejar/acercar Cable de control Botón de enfoque de DC-Iris Panel posterior Parte inferior Conector del Conector de terminal alimentación Conector de de E/S Conector de la antena...
Page 69
AXIS 211W Guía de instalación Página 69 Instalación del hardware IMPORTANTE: La AXIS 211W está destinada al uso en interiores y exteriores. Para utilizar la cámara en exteriores, debe instalarse en una caja protectora para exteriores aprobada. Para obtener más información sobre cajas para exteriores, consulte la página www.axis.com.
Page 70
Página 70 AXIS 211W Guía de instalación Configuración de una dirección IP Actualmente, la mayoría de redes disponen de un servidor DHCP que asigna direcciones IP a dispositivos conectados de forma automática. Si su red no dispone de un servidor DHCP, AXIS 211W utilizará...
Page 71
AXIS 211W Guía de instalación Página 71 AXIS IP Utility: Para cámaras individuales o instalaciones pequeñas AXIS IP Utility encuentra y muestra automáticamente los dispositivos Axis que existen en la red. Además, puede utilizarse para asignar manualmente una dirección IP estática. Recuerde que el equipo que ejecute AXIS IP Utility debe instalarse en el mismo segmento de red (subred física) que la AXIS 211W.
Page 72
Página 72 AXIS 211W Guía de instalación AXIS Camera Management: Para varias cámaras e instalaciones grandes AXIS Camera Management puede detectar automáticamente varios dispositivos Axis, mostrar el estado de la conexión, administrar las actualizaciones del firmware y configurar direcciones IP. Detección automática 1.
Page 73
AXIS 211W Guía de instalación Página 73 Configuración de la contraseña Al acceder a la AXIS 211W por primera vez, aparecerá el cuadro de diálogo Configure Root Password (Configurar contraseña de root). 1. A continuación, escriba una contraseña y vuelva a escribirla para confirmarla. Haga clic en Aceptar.
Page 74
Página 74 AXIS 211W Guía de instalación Configuración de la conexión inalámbrica con un cable de red Una vez conectada la AXIS 211W a la red, pueden configurarse los valores de la conexión inalámbrica. El método más rápido y seguro para configurar la AXIS 211W se basa en el uso de una conexión por cable, ya que se deshabilita la conexión inalámbrica y se garantiza una confidencialidad mayor durante la introducción de los valores.
Page 75
AXIS 211W Guía de instalación Página 75 Valores inalámbricos Para que se establezca la comunicación, los valores inalámbricos debe ser los mismos que para el punto de acceso o el dispositivo ad hoc. Si desea seleccionar una red, haga clic en el punto de acceso o en el dispositivo ad hoc en Estado de las redes inalámbricas y se completarán automáticamente muchos de los campos obligatorios de Valores inalámbricos.
Page 76
Página 76 AXIS 211W Guía de instalación EAP-TLS • Identity (Identidad): introduzca la identidad de usuario que se presenta a la red. Private key password (Contraseña • de clave privada): introduzca la contraseña de su identidad de usuario. EAPOL version (versión EAPOL): •...
Page 77
AXIS 211W Guía de instalación Página 77 Key type (Tipo de clave): los tipos de clave disponibles dependen del punto de acceso que se utilice. Están disponibles las opciones siguientes: • Manual: le permite introducir de forma manual la clave hexadecimal. •...
Page 78
Página 78 AXIS 211W Guía de instalación Ajuste de la imagen y el enfoque Para enfocar la AXIS 211W, siga las instrucciones siguientes: 1. Abra la página Ajuste de enfoque desde la página Configuración básica de las herramientas. page. 2. Configure DC-Iris en Deshabilitado y haga clic en Guardar.
Page 79
AXIS 211W Guía de instalación Página 79 Otros métodos para configurar la dirección IP Esta tabla presenta todos los métodos disponibles para configurar o detectar la dirección IP. Todos los métodos están habilitados de forma predeterminada y es posible inhabilitarlos. Sistema operativo Notas Windows...
Page 80
Página 80 AXIS 211W Guía de instalación Conectores Conector de antena - Conector SMA inverso para antena. Conector de red - Conector Ethernet RJ-45. Compatible con corriente a través de Ethernet. Se recomienda emplear cables blindados. Conector de alimentación - Conector mini de CC. 7-20 V CC, máx. 5 W. Consulte la etiqueta del producto para información sobre la conexión de polaridad ±...
Page 81
AXIS 211W Guía de instalación Página 81 Diagrama de conexiones AXIS 211W p. ej. botón pulsador máx. 100 mA Indicadores LED Color Indicación Inalámbrico Verde Fijo para indicar conexión a una red inalámbrica. Parpadeo para indicar actividad de red. Rojo Fijo para indicar desconexión de la red inalámbrica.
Page 82
Página 82 AXIS 211W Guía de instalación Restablecimiento de los valores iniciales Esta operación reconfigurará todos los parámetros, incluida la dirección IP, a los valores iniciales: 1. Desconecte la alimentación de la cámara. 2. Mantenga presionado el botón de control y vuelva a conectar la alimentación. 3.