Page 3
Page 3 Introduction This guide provides instructions for installing the AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V Network Camera on your network. For all other aspects of using the product, please see the AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V User’s Manual, available from www.axis.com or on the Axis Network Video Product CD.
Page 4
Please retain it for future reference. The AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V is designed to be mounted on a wall or at an angle using the angled wall mount. Positioned at an angle, the camera can monitor a specific area...
Page 5
Page 5 Installing the hardware Refer to the illustration on page 4 for a detailed overview of the AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V. Make a note of the serial number (S/N), which is located on the product label on the base of the camera unit casing.
Page 6
Page 6 AXIS 212 PTZ/ AXIS 212 PTZ-V Installation Guide Completing the installation 1. Use a blower to remove dust from the lens. 2. Clean the dome with a dry soft cloth to remove dust and finger prints (for AXIS 212 PTZ-V only).
Page 7
AXIS 212 PTZ/ AXIS 212 PTZ-V Installation Guide Page 7 Setting the IP address The AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V is designed for use on an Ethernet network and must be assigned an IP address to make it accessible. Windows AXIS IP Utility and AXIS Camera Management are the recommended methods for setting an IP address in Windows.
Page 8
Axis Network Video Product CD, or it can be downloaded from www.axis.com/ techsup Note that you must install the AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V on the same network segment (physical subnet) as the computer running AXIS IP Utility.
Page 9
Assign an IP address in a single device 1. Select AXIS 212 PTZ in AXIS Camera Management and click the Assign IP button. Assign the following IP address and enter the IP address, the subnet mask and default router the device will use.
Page 10
(Windows ME or XP), the camera will automatically be detected and a new icon is added to “My Network Places.” Click this icon to access AXIS 212 PTZ/ AXIS 212 PTZ-V. See also page 13 for instructions on how to set the password.
Page 11
1. Acquire an IP address on the same network segment your computer is connected to. 2. Locate the serial number (S/N) on the AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V product label. Open Command Prompt on your computer and enter the following commands (as...
Page 12
Page 12 AXIS 212 PTZ/ AXIS 212 PTZ-V Installation Guide 4. Close the Command prompt when you see ‘Reply from 192.168.0.125: ...’ or similar. 5. Start your browser, type in http://<IP address> in the Location/Address field and press Enter on your keyboard.
Page 13
You will need administrator rights on the computer to do this. 6. The Live View page of the AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V is displayed, with links to the Setup tools, which allow you to customize the camera.
Page 14
5. When the Status Indicator displays green (which can take up to 1 minute) the process is complete and the camera has been reset. 6. Re-install AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V using one of the methods described in this document.
Page 15
Ce guide d'installation vous explique comment installer l’AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V Caméra réseau sur votre réseau. Pour d'autres informations sur l'utilisation de ce produit, consultez le Manuel de l'utilisateur de la caméra AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V disponible sur le CD Axis Network Video Product ou surfez sur www.axis.com.
Page 16
Notez -le numéro de série et conservez-le pour une utilisation ultérieure. La caméra AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V est conçue pour être montée sur un mur ou dans un angle à l'aide du support mural d'angle. Positionnée dans un angle, la caméra peut surveiller une zone spécifique (par exemple, le long d'un mur ou d'un couloir).
Page 17
Reportez-vous à l'illustration à la page 16 pour une représentation détaillée de la caméra AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V. Notez le numéro de série (S/N) de l'étiquette située au bas du boîtier de la caméra. Le numéro de série sera nécessaire pendant l'installation.
Page 18
à l'aide des vis inviolables. 3. Reportez-vous à la section Définition de l'adresse IP, on page 19 pour savoir comment assigner une adresse IP à l’AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V. L'installation est terminée. Connecteur pour terminaux E/S...
Page 19
AXIS 212 PTZ/ AXIS 212 PTZ-V Page 19 Définition de l'adresse IP L’AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V a été conçue pour être utilisée sur un réseau Ethernet et doit se voir attribuer une adresse IP pour être accessible. Windows Nous recommandons l'utilisation des applications AXIS IP Utility et AXIS Camera Management pour la définition d'une adresse IP sous Windows.
Page 20
AXIS IP Utility est disponible sur le CD Axis Network Video Product et à l'adresse www.axis.com/techsup Notez que vous devez installer l’AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V sur le même segment de réseau (sous-réseau physique) que l'ordinateur exécutant l'application AXIS IP Utility.
Page 21
IP, le masque de sous-réseau et le routeur par défaut que les dispositifs utiliseront. 3. Cliquez sur le bouton OK. Remarque: - AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V vont être visulaisées dans AXIS Camera Management comme AXIS 212 PTZ. Get user manuals:...
Page 22
(Voir remarque ci-dessous) Remarque • UPnP™, DHCP et Bonjour sont activés par défaut dans l’AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V. • L'adresse IP par défaut de l’AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V est 192.168.0.90. • Pour consulter les pages administratives du serveur DHCP, veuillez vous référer à la documentation du serveur.
Page 23
(par exemple, Safari) et cliquez sur le lien de la caméra pour accéder aux pages Web. Consultez la page 25 pour savoir comment définir le mot de passe. Notez que vous devez installer l’AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V sur le même segment de réseau (sous-réseau physique) que l'ordinateur exécutant l'installation.
Page 24
Définition de l'adresse IP à l'aide d'ARP/Ping 1. Trouvez une adresse IP sur le même segment de réseau que celui de votre ordinateur. 2. Repérez le numéro de série (S/N) sur l'étiquette de la caméra AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V.
Page 25
Pour ce faire, vous devrez être connecté à votre ordinateur avec les droits d'administrateur. 6. La page Live View (visionnage en direct) de l’AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V s'affiche, avec des liens vers les outils de configuration pour adapter la caméra à vos besoins.
Page 26
Web. Reportez-vous à l'aide en ligne et au Manuel de l'utilisateur pour plus d'informations. Le Manuel de l'utilisateur de la caméra AXIS 212 PTZ/ AXIS 212 PTZ-V est disponible sur le site Web d'Axis à l'adresse www.axis.com ou sur le CD Axis Network Video Product.
Page 27
AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V Netzwerkkamera In dieser Anleitung wird die Installation der Kamera AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V Network Camera im Netzwerk beschrieben. Alle anderen Aspekte der Nutzung dieses Produkts werden im AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V Benutzerhandbuch beschrieben, das sich auf der mitgelieferten Axis Network Video Product CD befindet.
Page 28
Installation benötigt. Notieren Sie sich die Seriennummer, so dass Sie diese stets griffbereit haben. Die AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V ist für die Wandmontage oder die Montage mit einer Winkelhalterung vorgesehen. Eine in einem Winkel montierte Kamera kann bestimmte Bereiche wie den Verlauf einer Wand oder einen Gang überwachen.
Page 29
PTZ/AXIS 212 PTZ-V. Notieren Sie sich die Seriennummer (S/N) der Kamera. Diese befindet sich auf dem Produktaufkleber an der Gehäuseunterseite. Die Seriennummer wird für die Installation benötigt. Die AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V ist nur für die Verwendung in Innenräumen ausgelegt.
Page 30
Haltestiften passt. Sichern Sie die Kuppelhaube auf der anderen Seite mit einer manipulationssicheren Schraube. Hinweise zum Zuweisen einer IP-Adresse zur AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V finden Sie im Abschnitt “IP-Adresse festlegen” on page 32. Die Installation ist damit abgeschlossen.
Page 31
Installationsanleitung Seite AXIS 212 PTZ/ AXIS 212 PTZ-V E/A-Anschlussleiste Kontakt Funktion Beschreibung Transistoraus Dieser Ausgang ist für eine Maximalstromstärke von 50 mA und gang für maximal 24 V Gleichstrom ausgelegt. Er verfügt über einen NPN-Transistor mit offenem Kollektor, dessen Emitter mit dem Masseanschluss verbunden ist.
Page 32
Falls ein Festlegen der IP-Adresse nicht möglich ist, müssen ggf. die Einstellungen der Firewall überprüft werden. Weitere Informationen zu alternativen Methoden zum Festlegen bzw. Ermitteln der IP- Adresse der AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V (z. B. in anderen Betriebssystemen) finden Sie auf Seite 35. Get user manuals:...
Page 33
AXIS IP Utility ist auf der Axis Network Video Product CD enthalten und kann unter www.axis.com/techsup auch aus dem Internet heruntergeladen werden. Beachten Sie, dass die AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V im gleichen Netzwerksegment (physisches Subnetz) installiert sein muss wie der Computer, auf dem AXIS IP Utility ausgeführt wird.
Page 34
Starten Sie AXIS Camera Management. Doppelklicken Sie auf das Symbol der AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V, um die Startseite der Kamera zu öffnen. Anweisungen zum Festlegen des Kennworts finden Sie auf seite 38. Eine IP-Adresse einem einzelnen Gerät zuweisen Wählen Sie die AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V...
Page 35
Alle Administrationsseiten des DHCP- Servers ermitteln (siehe Hinweise unten) Hinweis: UPnP™, DHCP und Bonjour sind bei der AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V standardmäßig aktiviert. • • Die Standard-IP-Adresse der AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V lautet 192.168.0.90. • Hinweise zum Anzeigen der Administrationsseiten des DHCP-Servers finden Sie in der Serverdokumentation.
Page 36
Sofern diese Funktion auch auf Ihrem Computer (Windows ME oder XP) aktiviert ist, wird die Kamera automatisch erkannt. Unter „Netzwerkumgebung“ wird dann ein entsprechendes Symbol hinzugefügt. Klicken Sie auf dieses Symbol, um auf die AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V zuzugreifen. Anweisungen zum Festlegen des Kennworts finden Sie auf Seite 38.
Page 37
IP-Adresse per ARP/Ping zuweisen Wählen Sie eine IP-Adresse aus dem Netzwerksegment, in dem sich auch Ihr Computer befindet. Suchen Sie die Seriennummer (S/N) auf demAXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V Produktaufkleber . Öffnen Sie auf Ihrem Computer die Eingabeaufforderung, und geben Sie die folgenden...
Page 38
Geben Sie das Kennwort wie in Schritt 2 beschrieben ein, und klicken Sie auf OK. Wenn Sie das Kennwort vergessen haben, muss die AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. (Siehe Seite 39.) Klicken Sie auf Yes (Ja), um AMC (AXIS Media Control) zu installieren. Nach Abschluss der Installation können Sie im Browser Videodaten anzeigen.
Page 39
Über das Internet auf die AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V zugreifen Sobald die AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V installiert ist, können Sie über Ihr lokales Netzwerk (LAN) auf die Kamera zugreifen. Um auch über das Internet auf die Kamera zugreifen zu können, müssen Sie die Netzwerk-Router so konfigurieren, dass diese den entsprechenden eingehenden Datenverkehr zulassen, was üblicherweise durch Zuweisung...
Page 40
Seite Installationsanleitung AXIS 212 PTZ/ AXIS 212 PTZ-V Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 41
Nella presente guida all'installazione vengono fornite le istruzioni per installare la Videocamera di rete di AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V nella propria rete. Per qualsiasi altro aspetto relativo all'utilizzo del prodotto, vedere il Manuale per l'utente di AXIS 212 PTZ/ AXIS 212 PTZ-V, disponibile sul sito Web di Axis all'indirizzo www.axis.com oppure sul CD...
Page 42
Prendere nota - del numero di serie per poterlo utilizzare come riferimento futuro. La AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V è progettata per il montaggio a parete oppure angolare tramite l'apposito supporto fornito. Se collocata in un angolo, la videocamera è in grado di controllare un'area specifica, ad esempio lo spazio lungo una parete oppure un corridoio.
Page 43
Andare alla sezione Collegamento dei cavi, di seguito. Note: • È possibile montare la videocamera AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V con i cavi di rete e di alimentazione che passano attraverso la parete oppure nelle aperture laterali. Le aperture della cupola sono dotate di piastre di copertura.
Page 44
42) accertandosi che la custodia si adatti nell'incastro tra le due linguette, e assicurare la cupola sull'altro lato usando una vite antimanomissione. Controllare il capitolo “Impostazione dell'indirizzo IP” a pagina 68 per ulteriori informazioni sull'assegnazione dell'indirizzo IP per le telecamere AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V. Get user manuals:...
Page 45
Guida all'installazione di AXIS 212 PTZ/ AXIS 212 PTZ-V Pagina 45 Morsettiera di alimentazione I/O Funzione Descrizione Uscita Questa uscita supporta un carico massimo di 50 mA e un voltaggio transistor massimo di 24 V CC e dispone di un transistor di tipo NPN open- collector con connessione dell'emettitore collegato alla presa a terra.
Page 46
Pagina 46 Guida all'installazione di AXIS 212 PTZ/ AXIS 212 PTZ-V Impostazione dell'indirizzo IP L'AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V è progettata per l'installazione su una rete Ethernet e per essere accessibile necessita dell'assegnazione di un indirizzo IP. Windows AXIS IP Utility e AXIS Camera Management sono i metodi consigliati per impostare un indirizzo IP in Windows.
Page 47
L'AXIS IP Utility è disponibile nel CD dei prodotti video di rete Axis oppure può essere scaricata dal sito Web all'indirizzo www.axis.com/techsup Si tenga presente che l'AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V deve essere installata sullo stesso segmento di rete (subnet fisica) del computer sul quale è in esecuzione AXIS IP Utility.
Page 48
Verificare che la videocamera sia collegata alla rete e alimentata correttamente. Avviare AXIS Camera Management. Quando verrà visualizzato il dispositivo AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V, fare doppio clic su di esso per aprire la home page. Vedere pagina 52 per istruzioni su come impostare la password.
Page 49
DHCP per l'indirizzo IP (vedere la nota di seguito) Note: • UPnP™, DHCP e Bonjour sono attivi per impostazione predefinita nell'AXIS 212 PTZ/ AXIS 212 PTZ-V. • L'indirizzo IP predefinito per l'AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V è 192.168.0.90 •...
Page 50
PTZ-V. Se è abilitata anche sul computer in uso (con sistema operativo Windows ME o XP), la videocamera verrà automaticamente rilevata e verrà aggiunta una nuova icona in "Risorse di rete". Fare clic su questa icona per accedere all'AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V. Vedere anche pagina 52 per istruzioni su come impostare la password.
Page 51
Acquisire un indirizzo IP sullo stesso segmento di rete cui è connesso il computer utilizzato. Individuare il numero di serie indicato sull'etichetta del prodotto dell'AXIS 212 PTZ/ AXIS 212 PTZ-V. Aprire un prompt dei comandi sul computer e digitare i seguenti comandi...
Page 52
A questo scopo è necessario disporre dei privilegi di amministratore. Viene visualizzata la pagina Live View (Immagini dal vivo) dell'AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V, con i collegamenti agli strumenti di impostazione che consentono di personalizzare la videocamera.
Page 53
Pagina 53 Accesso all'AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V da Internet Una volta installata, l'AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V è accessibile dalla LAN. Per accedere alla videocamera da Internet, è necessario configurare i router di rete per consentire il traffico dei dati in entrata, operazione che solitamente viene effettuata su una porta specifica.
Page 54
Pagina 54 Guida all'installazione di AXIS 212 PTZ/ AXIS 212 PTZ-V Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 55
Esta guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar la AXIS 212 PTZ/ AXIS 212 PTZ-V Cámara de red en su red. Para obtener información sobre la utilización del producto, consulte el Manual del usuario de AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V, disponible en www.axis.com o en el CD sobre el producto de vídeo de red de Axis.
Page 56
Anote el - número de serie y consérvelo para utilizarlo más adelante. La AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V se ha diseñado para ser montada en una pared o en un ángulo gracias al soporte para ángulo de pared. Al quedar ubicada en un ángulo, la cámara puede enfocar una área específica, por ejemplo una pared o un pasillo.
Page 57
Si desea instalar la cámara en un ángulo de una pared, utilice el soporte para ángulo de pared. Para la Axis 212 PTZ puede cortar el plástico para introducir los cables a la cámara si es necesario. Instale el soporte para ángulo de pared en la pared. Utilice para ello los tornillos y tapones adecuados.
Page 58
56) asegurándose que la carcasa encaja en el hueco que hay entre las dos lengüetas, y asegure la carcasa con el tornillo anti-sabotaje en el otro extremo. Si desea información sobre cómo asignar una dirección IP a la AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V, consulte “Configuración de la dirección IP” en la página 60.
Page 59
Guía de instalación de Página AXIS 212 PTZ/ AXIS 212 PTZ-V Bloque de conectores de terminales de E/S Pines Función Descripción Salida del Esta salida cuenta con una carga máxima de 50 mA, un voltaje transistor máximo de 24 V CC y un colector abierto de transistor NPN con un emisor conectado al pin de toma de tierra.
Page 60
Guía de instalación de AXIS 212 PTZ/ AXIS 212 PTZ-V Configuración de la dirección IP La AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V está diseñada para funcionar en una red Ethernet y debe configurarse una dirección IP para facilitar el acceso. Windows AXIS IP Utility y AXIS Camera Management son los métodos recomendados para configurar una...
Page 61
Set IP address using serial number” (Establecer dirección IP a partir del número de serie) e introduzca el número de serie y la dirección IP de la AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V. El número de serie aparece en la etiqueta del producto.
Page 62
3.Haga click en el botón OK (Aceptar). Nota: Las AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V serán mostradas en el AXIS Camera Management como AXIS 212 PTZ. Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 63
DHCP para la dirección IP (Véase la nota siguiente) Notas: • UPnP™, DHCP y Bonjour están habilitados de forma predeterminada en la AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V. • La dirección IP predeterminada de la AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V es 192.168.0.90.
Page 64
“Mis sitios de red”. Haga clic en este icono para acceder a la AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V. Consulte también la página 66 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña.
Page 65
Adquiera una dirección IP en el mismo segmento de red en el que está conectado su equipo. Ubique el número de serie (N/S) en la etiqueta del producto de la AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V. Abra una línea de comando en su equipo y escriba los comandos siguientes (en función de su sistema operativo):...
Page 66
Para ello, debe tener derechos de administrador en su ordenador. La página de Live View de la AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V aparece con enlaces a las herramientas de configuración que le permiten personalizar la cámara.
Page 67
Acceso a la AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V desde Internet Una vez instalada, puede accederse a la AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V desde su red local (LAN). Para acceder a la cámara desde Internet, los encaminadores de red deben estar configurados para permitir el tráfico de datos de entrada, que normalmente se efectúa en un...
Page 68
Página Guía de instalación de AXIS 212 PTZ/ AXIS 212 PTZ-V Get user manuals: See SafeManuals.com...