Page 2
Sommaire Avertissements importants Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres Protection de l’environnement En cas d’absence prolongée Précautions contre le gel Comment économiser de l’énergie, tout en Déplacement de l’appareil respectant l’environnement En cas d’anomalie de fonctionnement Emplacement Plaque signalétique Encastrement de l’appareil Service clientèle Mise à...
Page 3
Avertissements importants Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez- vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui- ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été...
Page 4
Emplacement Tous travaux électriques et hydrauliques nécessaires à Evitez toute pliure ou étranglement du tuyau qui pourrait l’installation de l’appareil ne seront confiés qu’à un empêcher ou ralentir le passage de l’eau. électricien et un plombier qualifiés. L’extrémité du tuyau raccordée à l’appareil peut être orientée Enlevez tout emballage avant d’installer l’appareil.
Page 5
Évacuation d’eau Raccordement électrique L’extrémité du tuyau d’évacuation peut être branchée: Les caractéristiques relatives au raccordement électrique sont reportées sur la plaque signalétique, située sur le côté de la 1. Au siphon de l’évier, en la fixant éventuellement avec un porte.
Page 6
Description de l’appareil Butée panier supérieur Réglage de l’adoucisseur d’eau Bouchon réserve à sel Réserve produit de lavage Bandeau de commandes Plaque signalétique Réserve produit de rinçage Filtres Bras inférieur 10. Bras supérieur 11. Panier supérieur 12. Plan de travail IN144 Le bandeau de commandes Voyant de fonctionnement...
Page 7
Voyants lumineux: 2. Appuyez simultanément sur les touches multifonctions 2 et ont la signification suivante: 3, les voyants correspondant aux touches multifonctions 1, Programme en cours: s’allume lorsqu’un 2, 3 et 4 clignotent programme de lavage est sélectionné et reste allumé...
Page 8
Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois: b) Réglage électronique (le lave-vaisselle doit être mis hors tension) 1. Assurez-vous que les raccordements électrique et hydraulique soient conformes aux instructions d’installation. REMARQUE: Le réglage électronique est possible 2.
Page 9
Remplissage du réservoir de sel Le produit de rinçage Ce produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous forme N’utilisez que du sel spécifique pour lave-vaisselle. de gouttelettes laissant des taches blanches après séchage. N’utilisez jamais de sel de cuisine, l’adoucisseur risquerait de se colmater.
Page 10
L’utilisation au quotidien Contrôlez s’il est nécessaire d’ajouter du sel et du produit Rangement de la vaisselle et des de rinçage. couverts Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle. Ne lavez pas en machine de la vaisselle de petite Remplissez le réservoir de produit de lavage avec du dimension qui pourrait facilement sortir des paniers.
Page 11
En cas de doute, prenez contact avec le fabricant de l’objet. Le panier supérieur Au moment où vous achetez de la nouvelle vaisselle, vérifiez Le panier supérieur est prévu pour recevoir des assiettes (à si elle est indiquée pour le lavage en lave vaisselle. dessert, soucoupes, plates et Tirez les paniers pour y charger la vaisselle.
Page 12
Réglage en hauteur du panier supérieur Le produit de lavage Si vous devez laver des assiettes très grandes vous pouvez N’utilisez que des produits de lavage pour des lave- les disposer dans le panier inférieur après avoir placé dans la vaisselle ménagers.
Page 13
Diffèrents types de produits de lavage Produits de lavage en pastilles Utilisation des produits de lavage combinées "3 en 1" Les produits de lavage en pastilles des différents fabricants se dissolvent à différente vitesse, aussi pendant les programmes courts, certaines pastilles ne sont pas en mesure de se Recommandations générales dissoudre et de libérer toute leur force lavante.
Page 14
Tableau des programmes Programme Degré de salissure Touche Description (3) Valeurs de consommation programme à du cycle Durée du Consommation Consommation type de vaisselle presser de courant d’eau programme (minutes) (kWh) (litres) Prélavage à l’eau chaude Très sale. Lavage à 70°C 70°...
Page 15
Départ d’un programme de lavage 1. Contrôlez que... Interrompre un programme en cours a) En ouvrant la porte du lave-vaisselle, le programme en Les filtres soient propres et correctement positionnés. cours s’arrête. En refermant la porte le programme La vaisselle et les couverts soient chargés correctement et reprend où...
Page 16
Entretien et nettoyage Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures de l’appareil Attention! et le bandeau de commande avec un chiffon doux humide et, N’utilisez jamais le lave-vaisselle sans filtres. si nécessaire, uniquement avec des détergents doux. Un positionnement incorrect des filtres entraîne de mauvais N’employez jamais de produits abrasifs ou de solvants résultats de lavage.
Page 17
En cas d’anomalie de fonctionnement... Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d’opérations d’entretien non correctes ou d’oubli. Si vous constatez une anomalie de fonctionnement, reportez-vous au texte ci-dessous avant de faire appel au service clientèle. Dans la majorité des cas, vous pourrez y remédier vous-même..des messages d’erreur s’affichent Le lave-vaisselle ne démarre pas ou se bloque pendant le fonctionnement.
Page 18
...il y a des problèmes lors du fonctionnement du lave-vaisselle Symptômes Cause possible Solutions La porte n’est pas bien fermée. Fermez correctement la porte. L’appareil n’est pas correctement branché. Branchez correctement la prise. Le fusible de l’installation de l’habitation ne Remplacez le fusible.
Page 19
Plaque signalétique En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le type de défaut, le modèle (Mod.), le numéro de produit (PNC) et le numéro de série (S.N.) de l’appareil . Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur le côté de la porte de votre lave-vaisselle. Pour avoir ces numéros à...
Page 20
Informations pour essais comparatifs L’essai en conformité avec EN 60704 doit être exécuté avec une charge standard complète et le programme comparatif (voir "Tableau des programmes"). L’essai en conformité avec EN 50242 doit être exécuté avec le réservoir du sel de l’adoucisseur et le distributeur de produit de rinçage remplis respectivement de sel régénérant et de produit de rinçage et avec le programme comparatif (voir "Tableau des programmes").
Page 22
From the Electrolux Group. The World’s No.1 choice. The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. 14 billion USD in more than 150 countries around the world.