Page 1
All manuals and user guides at all-guidesbox.com PV1110C EXPERT plancha de vapor manual de instrucciones manual de instruções instructions manual mode d’emploi manuale di istruzioni bedienungsanleitung...
Page 2
All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guidesbox.com E S PA Ñ O L LE AGRADECEMOS QUE HAYA ELEGIDO UFESA Y ESPERAMOS QUE EL PRODUCTO LE SATISFAGA. ATENCIÓN LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
Page 4
All manuals and user guides at all-guidesbox.com La plancha no se debe dejar desatendida mientras está conectada a la corriente. Debe desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de que el depósito de agua se llene de agua. La plancha se debe utilizar y dejar reposar sobre una superficie plana y estable Cuando coloque la plancha en su soporte, asegúrese de que...
Page 5
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Solo un centro de asistencia técnica autorizado puede efectuar reparaciones en este producto. Para limpiar el aparato, siga las indicaciones del manual en el apartado dedicado a la conservación y limpieza. B&B TRENDS, S.L. declina cualquier responsabilidad por los daños que puedan ocasionarse a personas, animales u objetos como consecuencia de la no observación de las advertencias anteriores.
Page 6
All manuals and user guides at all-guidesbox.com ATOMIZADOR Si hay agua suficiente en el depósito, puede utilizar el pulsador del atomizador a cualquier temperatura durante el planchado a vapor o en seco. Durante el planchado, presione el pulsador del atomizador varias veces. PLANCHADO CON VAPOR Seleccione la temperatura deseada, de acuerdo con la etiqueta del fabricante.
Page 7
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Antes de limpiar la plancha de vapor, asegúrese de que está desconectada de la toma de corriente y se ha enfriado completamente. No use productos de limpieza abrasivos. Para limpiar superficies exteriores, utilice un paño suave humedecido y seque bien. No utilice solventes químicos, ya que podrían dañar la superficie.
Page 8
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Solución de problemas PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Compruebe el cable de alimentación, el La suela no se Problema de conexión. enchufe y la salida. calienta ni cuando la plancha está El control de temperatura está en Seleccione la temperatura adecuada.
Page 9
All manuals and user guides at all-guidesbox.com P O R T U G U Ê S OBRIGADO POR TER ESCOLHIDO O UFESA, ESPERAMOS QUE O PRODUTO CORRESPONDA ÀS SUAS EXPETATIVAS E SEJA DA SUA SATISFAÇÃO. AVISO LER AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO.
Page 10
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser substituído pelo fabricante, representante ou outras pessoas qualificadas de forma a evitar qualquer risco. A ficha tem de ser removida da tomada antes de encher o O ferro tem de ser utilizado e pousado sobre uma superfície plana e estável.
Page 11
All manuals and user guides at all-guidesbox.com do serviço de suporte técnico oficial da marca poderá levar a cabo reparações ou procedimentos no dispositivo. Apenas o centro de serviço de suporte técnico oficial poderá levar a cabo reparações neste produto. Proceder de acordo com a secção de manutenção e limpeza deste manual para limpar.
Page 12
All manuals and user guides at all-guidesbox.com definição de temperatura enquanto passa a ferro com vapor ou a seco. Prima o botão de pulverização várias vezes para ativar a bomba enquanto passa a ferro. PASSAR A FERRO COM VAPOR Defina o botão rotativo de controlo da temperatura para a posição pretendida, de acordo com a etiqueta Defina o controlo de vapor variável para a posição pretendida.
Page 13
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Para limpar superfícies exteriores, utilizar um pano macio húmido e secar. Não utilize solventes químicos, pois irão danificar a superfície. poderão danificar a superfície. Para remover resíduos de queimado, passe a ferro um pano húmido com o ferro ainda quente.
Page 14
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Guia de resolução de problemas PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO Verifique o cabo, a ficha e a tomada de A base não aquece alimentação de corrente elétrica. mesmo com o ferro O controlo da temperatura está na Selecione a temperatura apropriada posição MÍN Defina o controlo do vapor entre as...
Page 15
All manuals and user guides at all-guidesbox.com E N G L I S H WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. WARNING PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT.
Page 16
All manuals and user guides at all-guidesbox.com The iron must not be left unattended while it is connected to the supply mains. the water reservoir is filled with water. The iron must be used and rested on a flat, stable surface on which the stand is placed is stable.
Page 17
All manuals and user guides at all-guidesbox.com product. B&B TRENDS SL. BEFORE THE FIRST USE first time. clothes and there may be traces of dirt on the soleplate HOW TO USE instructions in all cases. or in fabric label. Material, for example .
Page 18
All manuals and user guides at all-guidesbox.com The water tank should be emptied after each use. SPRAYING STEAM IRONING Set the temperature control dial to the desired position in accordance with the manufacturer’ s label. The Set the variable steam control to the desired position. CAUTION: DRY IRONING Turn the variable steam control to the "0"...
Page 19
All manuals and user guides at all-guidesbox.com MAINTENANCE AND CLEANING frequent use of the device is made Do not use abrasive cleaners. To clean exterior surfaces, use a damp soft cloth and wipe dry. Do not use any chemical solvents, as these the surface.
Page 20
All manuals and user guides at all-guidesbox.com PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Connection problem Soleplate is not outlet. Temperature control is in MIN iron is turned on. Select adequate temperature position Fill water tank Steam control is selected in non-steam Set steam control between positions of Iron does not produce position.
Page 21
All manuals and user guides at all-guidesbox.com F R A N Ç A I S NOUS TENONS À VOUS REMERCIER D’AVOIR CHOISI UFESA. NOUS ESPÉRONS QUE VOUS SEREZ PLEINEMENT SATISFAIT DE CE PRODUIT ET QU’IL RÉPONDRA À VOS ATTENTES. ATTENTION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LE PRODUIT.
Page 22
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Ne laissez jamais le fer sans surveillance lorsqu’il est raccordé à l’ a limentation secteur. La fiche doit être débranchée de la prise de courant avant de remplir le réservoir d’eau. Le fer doit être utilisé et reposé sur une surface plate et stable. Lorsque vous posez le fer son support, assurez-vous que la surface sur laquelle repose ce dernier est stable.
Page 23
All manuals and user guides at all-guidesbox.com réparations sur ce produit. B&B TRENDS SL. objets, dus au non-respect de ces avertissements. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avant d’utiliser le fer à vapeur, veuillez lire le manuel d’utilisation et prendre connaissance de toutes les avant la première utilisation.
Page 24
All manuals and user guides at all-guidesbox.com du fer. Le réservoir d’eau doit être vidé après chaque utilisation. VAPORISATION Tant qu’il y a assez d’eau dans le réservoir, vous pouvez utiliser le bouton de vaporisation à n’importe Appuyez sur le bouton de vaporisation plusieurs fois pour activer la pompe lorsque vous repassez. REPASSAGE À...
Page 25
All manuals and user guides at all-guidesbox.com ENTRETIEN ET NETTOYAGE l’ a ppareil avec de l’eau dure ou mi-dure. Avant de nettoyer le fer à vapeur, assurez-vous qu’il soit débranché du secteur et ait complètement refroidi. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs. AUTO-NETTOYAGE Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à...
Page 26
All manuals and user guides at all-guidesbox.com GUIDE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Vérifiez le câble d’ a limentation principal, la Problème de branchement fiche et la prise. pas alors que le fer est allumé. Sélectionnez la température appropriée température est sur la position MIN Pas assez d’eau dans le réservoir Remplissez le réservoir d’eau...
Page 27
All manuals and user guides at all-guidesbox.com I T A L I A N O GRAZIE PER AVER RIPOSTO LA LORO FIDUCIA IN UFESA E LA SPERANZA CHE IL PRODOTTO SODDISFI APPIENO LE VOSTRE ASPETTATIVE. AVVERTENZE PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI D’USO.
Page 28
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Per evitare pericoli, qualora il cavo di alimentazione risulti danneggiato, questo dovrà essere sostituito dal produttore, da un centro di assistenza tecnica autorizzato, o da personale ugualmente qualificato. Non lasciare il ferro da stiro incustodito se collegato alla rete elettrica.
Page 29
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Solo il personale tecnico qualificato del centro di Assistenza Tecnica autorizzato dal marchio può svolgere riparazioni o interventi sull’apparecchio. Le riparazioni del prodotto possono essere eseguite esclusivamente da un centro di assistenza tecnica autorizzato. Per la pulizia dell’apparecchio, procedere secondo le istruzioni nel paragrafo di questo manuale dedicato a manutenzione e pulizia.
Page 30
All manuals and user guides at all-guidesbox.com SPRUZZO D’ACQUA Il tasto spray può essere usato a qualsiasi temperatura durante la fase di stiratura a vapore o a secco, purché il serbatoio contenga abbastanza acqua. Durante la stiratura, premere più volte il tasto spruzzo per attivare la pompa. STIRATURA A VAPORE Impostare la manopola di controllo della temperatura sulla posizione desiderata, secondo quanto indica- to sull’etichetta del produttore.
Page 31
All manuals and user guides at all-guidesbox.com MANUTENZIONE E PULIZIA Con acqua dura o semi-dura, o se il ferro viene utilizzato di frequente, si consiglia di e ettuare l’autopuli- zia ogni due settimane Prima di pulire il verro da stiro a vapore, assicurarsi che questo sia scollegato dalla rete elettrica e com- pletamente freddo.
Page 32
All manuals and user guides at all-guidesbox.com RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE Controllare il cavo di alimentazione LA PIASTRA NON Problema di collegamento. principale, la spina e la presa. SI RISCALDA ANCHE SE IL Il controllo della temperatura FERRO DA STIRO Selezionare la temperatura adeguata.
Page 33
All manuals and user guides at all-guidesbox.com D E U T S C H WIR MÖCHTEN IHNEN DANKEN, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN HABEN. WIR WÜNSCHEN IHNEN VIEL FREUDE UND ZUFRIEDENHEIT MIT IHREM GERÄT. WARNHINWEIS BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS SORGFÄL TIG DURCH.
Page 34
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Der Netzstecker muss aus der Steckdose gezogen werden, bevor der Wasserbehälter mit Wasser gefüllt wird. Das Bügeleisen muss auf einer ebenen, stabilen Oberfläche verwendet und abgestellt werden. Wenn Sie das Bügeleisen auf seinen Ständer stellen, achten Sie darauf, dass die Oberfläche, auf die der Ständer gestellt wird, stabil ist.
Page 35
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Kundendienstzentrum durchgeführt werden. Gehen Sie bei der Reinigung entsprechend dem Wartungs- und Reinigungsabschnitt dieses Handbuchs vor. B&B TRENDS SL. übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen, die durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH seine Zubehörteile und Funktionen verstehen.
Page 36
All manuals and user guides at all-guidesbox.com SPRÜHEN Solange sich genügend Wasser im Wassertank befindet, können Sie die Sprühtaste bei jeder Temperatureinstellung während des Dampf- oder Trockenbügelns verwenden. Drücken Sie mehrmals auf die Sprühtaste, um die Pumpe während des Bügelns zu aktivieren. DAMPFBÜGELN Den Temperaturregler auf die gewünschte Stufe gemäß...
Page 37
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Zur Reinigung der Außenflächen ein feuchtes, weiches Tuch verwenden und trocken abwischen. Verwenden Sie keine chemischen Lösungsmittel, da diese die Oberflächen beschädigen können. Zur Reinigung der Bügelsohle keine Scheuerschwämme oder scharfen Reinigungsmittel auf der Bügelsohle verwenden, da diese die Oberfläche beschädigen.
Page 38
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Anleitung zur Fehlerbehebung PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Überprüfen Sie Stromkabel, Stecker und Die Bügelsohle Verbindungsproblem Steckdose. heizt nicht auf, obwohl das Der Temperaturregler steht auf Bügeleisen Wählen Sie eine ausreichend hohe Temperatur kleinster Stufe. eingeschaltet ist.
Page 39
All manuals and user guides at all-guidesbox.com 1 – Бутон за пръскане 2 – Бутон за парна струя 3 – Регулатор на парата 4 – Капак на отделението за пълнене 5 – Изход на пулверизатора за вода 6 – Регулатор на температурата 7 –...
Page 40
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Този уред е предвиден само за домакинства до 2000 м надморска височина.
Page 41
All manuals and user guides at all-guidesbox.com B&B TRENDS SL. . (1 . . (2 … (3...
Page 42
All manuals and user guides at all-guidesbox.com 100%...
Page 43
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Поставете ютията в хоризонтално положение над мивка. Изберете нивото с регулатора на парата. Леко разклатете ютията напред-назад. Топла вода и пара с примеси ще излязат от дупките на подметката. Когато резервоарът е празен, освободете регулатора на парата и го поставете в положение...
Page 44
All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
Page 45
All manuals and user guides at all-guidesbox.com B&B TRENDS SL...
Page 46
All manuals and user guides at all-guidesbox.com UFESA - 10...
Page 47
All manuals and user guides at all-guidesbox.com “MAX” “” ” “...
Page 48
All manuals and user guides at all-guidesbox.com 1 :1 1 :2...
Page 49
All manuals and user guides at all-guidesbox.com EU/19/2012 ) RAEE...
Page 50
All manuals and user guides at all-guidesbox.com INFORME DE GARANTÍA que sea imposible o desproporcionado realizar una de estas opciones. En este caso, puede optar por vendedor. Esto también cubre la sustitución de piezas de recambio, siempre que el producto se haya utilizado de acuerdo con las recomendaciones de este manual en ambos casos y no haya sido falsi- disposiciones de la Directiva 1999/44/CE para estados miembros de la Unión Europea.
Page 51
All manuals and user guides at all-guidesbox.com pós-venda fora do território espanhol, solicite informações junto ao ponto de venda em que adquiriu o aparelho. WARRANTY REPORT options proves impossible to fulfill or is disproportionate. In this case, you can then opt for a reduction in price or cancellation of the sale, which must be dealt with directly with the sales vendor.
Page 52
All manuals and user guides at all-guidesbox.com UTILISATION DE LA GARANTIE livraison pour faciliter l’exercice de ces droits. Pour un service technique et un service après-vente en acheté. SCHEDA DI GARANZIA B&B TRENDS, SL. garantisce la conformità di questo prodotto per l’utilizzo previsto per un periodo di due anni.
Page 53
All manuals and user guides at all-guidesbox.com GARANTIEBERICHT B&B TRENDS, SL. garantiert die Konformität dieses Produkts für die Verwendung, für die es für einen bestimmten Zeitraum bestimmt ist von zwei Jahren. Im Falle eines Ausfalls während der Laufzeit dieser Garantie sind die Benutzer zur Reparatur berechtigt oder der kostenlose Ersatz des Produkts, wenn das erstere nicht verfügbar ist, es sei denn, eines davon Optionen erweisen sich als unmöglich zu erfüllen oder sind unverhältnismäßig.
Page 54
All manuals and user guides at all-guidesbox.com B&B TRENDS, SL. B&B B&B TRENDS, SL B&B TRENDS, S.L. EC/44/1999 B&B TRENDS, S.L. B&B TRENDS, S.L.
Page 55
SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT) (+34) 902 997 053 sat@bbtrends.es B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 C.I.F. B-86880473 www.bbtrends.es Consulte el SAT autorizado más cercano en https://sat.ufesa.com/ Check out your nearest service station at https://sat.ufesa.com/...
Page 56
All manuals and user guides at all-guidesbox.com B&B TRENDS, S.L. · C.I.F. B-86880473 C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España www.bbtrends.es...