4.
Για να καθαρίσετε το δοχείο σκόνης και το δοχείο νερού, ανοίξτε το κάλυμμα της
EL
σκούπας ρομπότ, πατήστε το κουμπί απασφάλισης και αφαιρέστε το δοχείο σκόνης
και το δοχείο νερού.
Πατήστε το κουμπί ανοίγματος του δοχείου σκόνης και αδειάστε το δοχείο. Χτυπήστε
ελαφρώς το δοχείο σκόνης για να πέσει η βρομιά που περισσεύει. Αφαιρέστε το αφρώδες
φίλτρο και το πτυχωτό φίλτρο. Καθαρίστε τα φίλτρα με το εργαλείο καθαρισμού.
Μπορείτε επίσης να πλύνετε τα φίλτρα για να καθαρίσουν καλύτερα.
Πατήστε το κουμπί απασφάλισης του δοχείου σκόνης για να το διαχωρίσετε από το
δοχείο νερού.
Da biste očistili posudu za prašinu i rezervoar za vodu, otvorite poklopac robota,
SR
pritisnite dugme za otpuštanje i uklonite posudu za prašinu i rezervoar za vodu.
Pritisnite dugme za otvaranje posude za prašinu i ispraznite posudu za prašinu.
Lupite posudu za prašinu da biste istresli višak prljavštine. Izvadite filter od pene i
filter sa naborima.
Očistite filtere alatkom za čišćenje. Korisnici takođe mogu da operu filtere radi
dubinskog čišćenja.
Pritisnite i otpustite dugme posude za prašinu da bite odvojili posudu za prašinu od
rezervoara za vodu.
Za čišćenje kutije za prašinu i spremnika za vodu otvorite poklopac robota, pritisnite tipku
HR
za otpuštanje i izvadite spremnik za prašinu i spremnik za vodu.
Pritisnite tipku za otvaranje na spremniku za prašinu i ispraznite spremnik. Lagano dodirnite
spremnik za prašinu kako biste maknuli višak prljavštine. Izvadite pjenasti filter i naborani filter.
Očistite filtere s pomoću alata za čišćenje. Korisnici mogu prati i filtere za dubinsko čišćenje.
Pritisnite tipku za otpuštanje kutije za prašinu kako biste odvojili kutiju za prašinu od
spremnika za vodu.
A portartály és a víztartály tisztításához nyissa fel a robot fedelét, nyomja meg a
HU
kioldógombot, és távolítsa el a portartályt és a víztartályt. Nyomja meg a portartály
nyitógombját, és ürítse ki a portartályt.
Ütögesse meg a portartályt a további szennyeződések eltávolításához. Vegye ki a
habszivacs szűrőt és a bordás szűrőt.
Tisztítsa meg a szűrőket a tisztítóeszközzel.
A még nagyobb hatásfokú tisztítás érdekében a szűrők moshatók.
Nyomja meg a portartály kioldógombját a portartály és a víztartály szétválasztásához.
Če želite očistiti posodo za prah in rezervoar za vodo, odprite pokrov sesalnika,
SL
pritisnite gumb za sprostitev ter odstranite posodo za prah in rezervoar za vodo.
Pritisnite gumb za odpiranje posode za prah in jo izpraznite. Z udarjanjem po posodi
za prah odstranite odvečno umazanijo.
Odstranite penasti filter in naguban filter. Filtre očistite z orodjem za čiščenje.
Uporabniki lahko očistijo tudi filtre za globinsko čiščenje.
Pritisnite gumb za sprostitev posode za prah, da jo ločite od rezervoarja za vodo.
month
52
4.
Flush the water tank, dust box and filter module thoroughly with water.
EN
Let the water tank, dust box and filter module naturally dry for the next use.
Put the pre-filter, foam filter and pleated filter back, and put the filter module back
into the dust box.
Reinstall the water tank and dust box, and then install the module back to the
machine.
Rincez abondamment le réservoir d'eau, le compartiment à poussière et le module
FR
de filtrage.
Laissez ces éléments sécher naturellement à l'air libre jusqu'à la prochaine utilisation.
Remettez à leur place le préfiltre, le filtre en mousse et le filtre plissé, puis insérez le
module de filtrage dans le compartiment à poussière.
Réinstallez le réservoir d'eau et le compartiment à poussière, puis replacez l'ensemble
dans l'appareil.
Lava bien el depósito de agua, el depósito de suciedad y el módulo de los filtros con
ES
agua.
Deja que el depósito de agua, el depósito de suciedad y el módulo de los filtros se
sequen al aire para el siguiente uso.
Vuelve a colocar el prefiltro, el filtro de espuma y el filtro plisado, y vuelve a colocar el
módulo de los filtros en el depósito de suciedad.
Vuelve a instalar el depósito de agua y el depósito de suciedad. A continuación,
vuelve a instalar el módulo en la máquina.
month
53