Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE
: FALMEC
REFERENCE : POLARVE1140
CODIC
: 3761991

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FALMEC POLARVE1140

  • Page 1 MARQUE : FALMEC REFERENCE : POLARVE1140 CODIC : 3761991...
  • Page 2 LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BOOKLET BEDIENUNGSSANLEITUNG LIVRET D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES àçëíêìäñàü èé ùäëèãìÄíÄñàà INSTRUKCJE OBSŁUGI Ed. 2013...
  • Page 3 210,8 Apertura posteriore per collegamento scarico fumi / collegamento alimentazione Apertura superiore per collegamento scarico fumi 135,4...
  • Page 5 - POLAR WALL - Filtering mode Suction mode - POLAR ISLAND - Filtering mode Suction mode...
  • Page 6 Ø8...
  • Page 7 06 - optional 07 - optional 08 - optional...
  • Page 8 09 - optional 10 - optional...
  • Page 9 P1=105 mm P2=154 mm Ø8...
  • Page 11 W09 - optional W10 - optional W11 - optional W12 - optional...
  • Page 13 LIVRET D’INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS Conserver cette notice avec l’appareil pour pouvoir la consulter en cas de besoin. Si l’appareil est vendu ou cédé à tiers, veiller à ce que la notice soit fournie en même temps pour que le nouvel utilisateur puisse avoir toutes les indications concernant le fonctionne- ment de la hotte et les avertissements correspondants.
  • Page 14 Ne pas relier l’appareil aux conduits d’évacuation des fumées dues à la combustion (chaudiè- res, cheminées, etc.). Vérifier si la tension du réseau correspond à celle indiquée sur la plaque qui se trouve à l’in- térieur de la hotte. Ne pas faire cuire avec une flamme « libre » en dessous de la hotte. Vérifier les friteuses durant l’emploi: I’huile surchauffée pourrait prendre feu.
  • Page 15 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE (partie réservée au personnel qualifié pour le branchement) ATTENTION! Toujours débrancher l’appareil avant de faire une opération quelconque à l’in- térieur de la hotte. S’assurer qu’aucun fil n’est débranché ou coupé; si c’est le cas, contacter le Service après-vente le plus proche. S’adresser à...
  • Page 16 VERSION DE HOTTE AVEC RECIRCULATION INTE- RIEURE (filtrante) Dans cette version l’air passe à travers les filtres à charbon actif pour être purifié puis émis à nouveau dans l’environnement cuisine. Pour le montage des filtres à charbon nous renvoyons à la section H2. Pour que le rendement soit optimal, il est conseillé...
  • Page 17 Pour commander les nouveaux filtres à charbon, s’adresser au distributeur/revendeur. UNIQUEMENT POUR L’ITALIE: Télécharger le module de commande filtre spécifique sur le site: www.falmec.com. ÉCLAIRAGE MONTAGE ET REMPLACEMENT 1. SPOT DICHROIQUE (Polar sans préparation pour le verre) Pour remplacer la lampe: a) Vérifier que l’appareil soit débranché...
  • Page 18 1. FILTRES ANTI-GRAISSE MÉTALLIQUES Ils servent à retenir les particules de graisse en suspension. Il est donc conseillé de les laver chaque mois dans de l’eau chaude contenant un peu de détergent, en évitant de les plier. Attendre qu’ils soient bien secs avant de les remonter. Pour le démontage et le montage, voir les instructions au point H1.
  • Page 19 Fig. 3-4 - Déterminer la hauteur souhaitée entre la hotte et le plan de cuisson (voir sect. C). - Fixer l’ensemble cheminée-rallonge-treillis inférieur (B+D+G) au treillis supérieur (C) au moyen des 6 vis auto-taraudeuses (V2) en faisant glisser le treillis inférieur (G) à l’intérieur du treillis supérieur (C).
  • Page 20 - Accrocher la hotte au panneau arrière avec les 4 crochets (G) en s’assurant qu’elle descen- de de 10 mm environ et en vérifiant son étanchéité. Fig. W07-W08 - Serrer les deux vis de fixage supérieures (V1) sans les bloquer complètement. - Lever la hotte dans la position souhaitée et serrer définitivement les vis de fixage (V1) in- férieures et supérieures.
  • Page 21 Fig. W03-W04 - Fixer le panneau arrière (A) sur le mur en utilisant les 4 tasseaux à expansion de Ø8mm et les vis correspondantes (V2) fournies. - Contrôler avec un niveau à bulle l’alignement horizontal et vertical du panneau arrière. Fig.
  • Page 22 Dessin   t echnique   •  Polar   Sor(e   s upérieure   Sor(e   a rrière   :   r e(rer   l a   plaque   m étallique   d e   3 85   x   164  ...
  • Page 23 Polar Collection Exclusives Hotte décorative Îlot 35 cm Commandes électroniques Acier inox 304 brossé Acier inox 304 brossé rétro-éclairées Crédence verre...
  • Page 24 Polar Collection Exclusives POLARVE2140 Hotte décorative Îlot 35 cm Caractéristiques • Acier inox 304 brossé • Commandes électroniques rétro-éclairées • Filtres à graisse Top lavables au lave-vaisselle • Éclairage LED • Filtre charbon livré • Fonction évacuation ou recyclage Moteur et Commandes 800 m³/h P.EL.
  • Page 25 Polar Collection Exclusives Hotte décorative Murale 35 cm Commandes électroniques Acier inox 304 brossé Acier inox 304 brossé rétro-éclairées Crédence verre...
  • Page 26 Polar Collection Exclusives POLARVE1140 Hotte décorative Murale 35 cm Caractéristiques • Acier inox 304 brossé • Commandes électroniques rétro-éclairées • Filtres à graisse Top lavables au lave-vaisselle • Éclairage LED • Filtre charbon livré • Fonction évacuation ou recyclage Moteur et Commandes 800 m³/h P.EL.
  • Page 27 +/- 0.3 Sat. lato opposto Verificato da: Data: N°. Disegno: N° Rev.: Internet. www.falmec.com DISEGNO DI PROPRIETA' DELLA K&K FALMEC, DIFFUSIONE E RIPRODUZIONE A NORMA DI LEGGE. THIS DRAWING IS ESCLUSIVE PROPERTY OF K&K FALMEC, CIRCULATION AND REPRODUCTION ONLY LEGALLY.
  • Page 28 Prestazioni cappa con motore da 800 m Performances of the cookerhood with 800 m /h motor Velocità motore Motor speed Rumorosità/noise dB(A)re1pW - I.E.C.60704-2-13 Portata/capacity (m I.E.C.60704-2-13 Tubazioni normalizzate Normalized piping Pressione massima (Pa) Pressure max (Pa) Potenza/Power (W) Uscita aria/Air outlet Ø mm WWW.FALMEC.COM info@falmec.com...
  • Page 29 Scheda installazione / Installation sheet Polar www.falmec.com Falmec Spa 31029 Vittorio Veneto (Tv) - via dell’Artigianato, 42 z.i. Tel. +39 0438 5025 - Fax +39 0438 501531 infokappa@falmec.com - Export: infoexport@falmec.com...