Page 2
Consignes de sécurité Réglementations générales ........Usage prévu .............. Normes et réglementations ........Description du produit Description du fonctionnement - ATAG XLF ....Schéma du circuit hydraulique ........Données techniques / Données ERP ......Dimensions ..............Contenu de la livraison Version standard / Accessoires ........
Page 3
Usage prévu électriques et équipements similaires - Le modèle ATAG XLF est une chaudière à gaz Partie 2 : Sécurité - Norme de famille de à condensation et modulation, avec montage produits en pose au sol.
Page 5
23. Bouchon d'évacuation inoxydable avec condenseur à tube Les éléments suivants sont contenus 24. Zone clip 3 (en option) lisse dans le contenu de la livraison de ATAG 25. Raccordement air/fumées Très facile à entretenir XLF : concentrique (en option pour ATAG Adaptée à une commande Chaudière à...
Page 6
Description du produit Schéma du circuit hydraulique ATAG XLF Brûleur B Brûleur A Légende : 8 Venturi T1 Capteur de départ 1 Échangeur de chaleur 1 = brûleur A 2 Échangeur de chaleur 2 = brûleur B 9 Aération automatique T1a Capteur de départ secondaire 3 Allumage 10 Pompe de circulation T2 Capteur de retour P1 Capteur de pression d'eau 4 Brûleur céramique...
Page 7
Description du produit Données techniques Données ErP Type ATAG XLF Autorisation CE0063CT3449 BE: I2E(R)B Catégorie Type d'échangeur de chaleur iConXL1 iConXL2 iConXL1 iConXL1 iConXL1 iConXL2 iConXL1 iConXL1 iConXL2 iConXL2 Sortie Pleine charge 80/60°C 65,4 90,2 110,8 130,5 155,5 180,3 40/30°C 72,0...
Page 8
Description du produit Dimensions de ATAG XLF (un échangeur de chaleur ) C1 / C2 A A1 Raccordements chaudière Type ATAG XLF Type ATAG XLF Hauteur chaudière 1100 1100 Hauteur chaudière avec raccord Buse de gaz de fumées 1185 1185...
Page 9
Description du produit Dimensions de ATAG XLF (double échangeur de chaleur) C1 / C2 A A1 Raccordements chaudière Type ATAG XLF 125-150 180-210 125-150 180-210 Type ATAG XLF Hauteur chaudière 1100 1100 Hauteur chaudière avec raccord Buse de gaz de fumées...
Page 10
Kit de collecteur sans pression sélectionnée. Lors de l'installation d'une seule Les pièces accessoires répertoriées ont été construites ou sélectionnées chaudière ATAG XLF, il est fortement spécialement pour la chaudière ATAG recommandé d’utiliser un collecteur XLF, ce qui signifie qu'elles sont très sans pression. Lors de l'installation de chaudières ATAG XLF en...
Page 11
2140 1440 Légende : Possibilités de cascade 1. Alimentation en air La chaudière ATAG XLF en cascade 2. Sortie d’air/des fumées peut être montée de 2 manières : 3. Gestionnaire de cascade Montage en pose au sol en ligne Accessoires : Toutes les chaudières sont posées...
Page 12
Description du produit ATAG XLF - Cascade Exemples de montage en pose au sol en ligne 2 chaudières ATAG XLF avec montage en pose au sol 3 chaudières ATAG XLF avec montage en pose en ligne au sol en ligne...
Page 13
Description du produit ATAG XLF - Cascade Exemples de montage en pose au sol dos à dos 3 chaudières ATAG XLF avec montage en pose au sol 4 chaudières ATAG XLF avec dos à dos montage en pose au sol dos à...
Page 14
Description du produit ATAG XLF - Accessoires Cascade Numéro d'article Description Single Chaudière Cascade Cascade Puissance en ligne dos à 125 /150 3905101 PRESSOSTAT MINI GAZ - CHAUDIÈRE 3905102 PRESSOSTAT MINI GAZ - CASCADE 0-1600 3905103 KIT VENTILATEUR D'AIRE + VANNE GAZ EXTERNE 3905104 FILTRE À...
Page 15
Description du produit ATAG XLF - Accessoires Cascade Numéro d'article Description Single Chaudière Cascade Cascade Puissance 125 /150 en ligne dos à dos 3905197 KIT RACC CASCADE POUR ÉCHANGEUR EN PLAQUE 0-1600 DN65 3905265 KIT RACC CASCADE POUR ÉCHANGEUR EN PLAQUE 0-1600 DN100 3905198 KIT COLLECTEUR CHÉMINÉE DN150 LIGNE 3905199 KIT SIPHON COLLECTEUR CHÉMINÉE DN150 3905200 KIT COLLECTEUR CHÉMINÉE DN200 LIGNE 3905201 KIT SIPHON COLLECTEUR CHÉMINÉE DN200 3905202 KIT COLLECTEUR CHÉMINÉE DN150 DOS À DOS...
Page 16
Description du produit ATAG XLF - Accessoires Cascade Numéro d'article Description Single Chaudière Cascade Cascade Puissance 125 /150 en ligne dos à dos 3905255 TERMINAL CHÉMINÉE CONC 100/150MM 3905256 COLLIER MURAL CONC 100/150MM 3905257 PLAQUE MURALE CONC 100/150MM 3905259 TERMINAL HORIZONTAL PP CONC 100/150MM...
Page 17
Installation Transport de la chaudière Précautions à suivre pour la manutention Le modèle ATAG XLF est un système de La chaudière peut être déplacée à l'aide chauffage compact, entièrement équipé, qui a d'un chariot élévateur à fourche ou d'un et le transport : fait l’objet de préréglages et d’essais en usine.
Page 18
éventuelles irrégularités Si vous avez choisi de construire vous-même du sol. la pièce hydraulique, ATAG vous recommande d'utiliser le « Jeu de raccords ATAG XLF pour La chaudière ATAG XLF en cascade peut être chaudière simple » pour chaque chaudière. montée de 2 manières :...
Page 19
Installation Pompes de circulation hydraulique Schéma de la hauteur de pompe, Schéma de la hauteur de pompe, type de chaudière 75 type de chaudière 125 – 150 Schéma de la hauteur de pompe, Schéma de la hauteur de pompe, type de chaudière 105 type de chaudière 180 – 210 Type de Type de pompe Volume d'eau en circulation Hauteur résiduelle...
Page 20
Installation Montage en pose au sol en cascade en ligne Assemblage du collecteur 6-7-8 6. Placez les collecteurs d’eau de départ dans la cavité supérieure. 7. Placez les collecteurs d’eau de retour dans la cavité intermédiaire. Raccordez les conduites d’eau avec les joints DN100, les boulons M16, les rondelles élastiques et les écrous fournis.
Page 21
Installation Pose au sol en cascade supplémentaire 4. Fixez la colonne verticale pré- assemblée avec la poutre inférieure. 5. Fixez la poutre supérieure sur les supports supérieurs à l’aide des boulons M8, des rondelles et des écrous fournis. Attention : une fois que vous avez atteint la position finale correcte, vous devez fixer sur le sol le rack de pose au sol.
Page 22
La chaudière est fournie avec une soupape de sécurité de 3 et 6 bars. ATAG recommande de monter la soupape de sécurité de 6 bars en raison des réglages de commande, qui arrêtent la chaudière à 6 bars.
Page 23
Les extrémités des collecteurs de tuyauterie Il existe 3 collecteurs sans pression : doivent être équipées de brides d'obturation. - Collecteur sans pression pour 1 ATAG XLF Les brides d'obturation sont fournies en jusqu’à maxi 200 kW fournie avec une ven- standard avec une livraison entièrement...
Page 24
A - Départ B - Retour Cet accessoire est une solution mobile « plug and C - Gaz play » à utiliser avec la chaudière ATAG XLF. D - Condensats Il est disponible dans les versions suivantes : - Collecteur sans pression dT10-20k (pour 70-100 kW) - Collecteur sans pression dT10-20k (pour 120-200 kW)
Page 25
Installation Accessoires pour cascade Dimensions collecteurs, collecteurs sans pression et coudes Dimensions Collecteurs sans pression DN100 jusqu'à Dimensions Collecteurs de tuyaux DN100 1000kW G1/2” G3/8” DN100 Dimensions Coudes DN100 G1” DN65: 133 DN100: 197 DN100 DN100 DN100 DN65 DN100 Dimensions Collecteurs sans pression DN100 jusqu'à 1600kW 349±6 350 x 8 DN150...
Page 26
- L’installation de chauffage central doit ou en cas d'écarts, commencez toujours être dégazée correctement, avant sa tuyauterie en plastique, les demandes par prendre contact avec ATAG. Les mise en service. Veuillez consulter de garantie deviennent nulles et non avenues (voir les conditions de garanties s'annulent si des modifications le chapitre «...
Page 27
Installation Additifs pour l'eau du circuit Les additifs pour l’eau du circuit, En cas de mauvaise utilisation, et si les répertoriés dans le tableau, ont été quantités maximales de concentration libérés par le fabricant et tiennent sont dépassées, la garantie relative en compte les additifs dans l'eau du à...
Page 28
Installation Eau et système hydraulique Qualité ECS Définition des types d'eau Eau potable Eau du robinet, conformément à la Directive européenne sur l'eau potable : 98/83/CE, datée du 3 novembre 1998. Eau adoucie Eau, dont les ions calcium et magnésium ont été partiellement éliminés.
Page 29
Installation Conduite de gaz La conduite de gaz menant à l'installation Pour un fonctionnement correct des doit être calculée à la capacité maximale chaudières, il est nécessaire que la pression pour déterminer le diamètre du tuyau dynamique d'entrée du gaz soit d'au moins 19 d'alimentation.
Page 30
Toutes les chaudières à condensation entonnoir (2) sur le site d'installation. au gaz à montage en pose au sol du Un raccordement fixe avec le réseau type ATAG XLW contiennent un piège à d'égouts publics n'est pas autorisé. condensat siphonique pour collecter et libérer les condensats. Le volume de condensat formé est déterminé...
Page 31
Installation Alimentation en eau chaude La commande d'alimentation en eau chaude peut être raccordée au modèle ATAG XLF. Pour des renseignements sur le raccordement et les réglages , reportez-vous au chapitre Commande Chaudière. Circuit du cylindre de détente ECS Lors du raccordement d'un cylindre ECS à...
Page 32
Les murs sensibles à la chaleur doivent Nous recommandons l'utilisation de la gamme Les tubes de gaz de fumées horizontaux être isolés. complète de composants ATAG pour gaz de doivent avoir une inclinaison d'au moins fumées. 3° en arrière vers la chaudière.
Page 33
être évité à tout moment. calculée, la valeur correcte du raccordement concentrique. paramètre (21-2-4) doit être choisie Les chaudières ATAG XLF peuvent Pour une installation au Royaume-Uni, dans le tableau ci-dessous. être utilisées à la fois dans un système veuillez-vous référer aux Directives Pour le réglage des paramètres, voir le...
Page 34
Installation Raccordements Conduites d'air/de gaz de fumées - Variantes d'installation pour chaudières individuelles Air de combustion ambiant Conduit de gaz de fumées dans la cheminée, aspiration de l'air de B23P l'environnement. Section d'extrémité du conduit de gaz d'échappement au-dessus du toit. Conduit de gaz de fumées dans la cheminée, aspiration de l'air de l'environnement.
Page 35
ATAG peut fournir un système collectif de Sortie collective des gaz de fumées en ouvert »). sortie de gaz de fumées pour le modèle ATAG dépression XLF. Reportez-vous aux chapitres suivants Sortie collective des gaz de fumées en Si vous installez un conduit commun fournis- en ce qui concerne les différentes possibilités...
Page 36
Système ouvert, avec dépression (calculé avec tirage thermique) sous des conditions atmosphériques. REMARQUE ! 1. IPX0D pour une catégorie de conduit B et B Dimensions Conduit cascade ATAG XLW Système ouvert, dépression Regime (80/60) d = diamètre minimum Ø en mm [kW] h = 2 - 5...
Page 37
Système ouvert, avec surpression. REMARQUE ! 1. IPX0D pour une catégorie de conduit B et B 2. Uniquement avec un câble de bus raccordé ! Dimensions Conduit cascade ATAG XLW Système ouvert, surpression Regime (80/60) d = diamètre minimum Ø en mm [kW]...
Page 38
Installation Raccordement électrique Les raccordements électriques doivent être Tous les câbles passent à travers le guide- Une dérivation sur la grille de 230 V (+10% effectués par un technicien en électricité câble situé en haut de la chaudière et sont ou -15%) et 50 Hz est autorisée. agréé...
Page 39
Après avoir retiré les panneaux, des Alimentation haute tension (230 V) pièces à 230 V peuvent être exposées. Interrupteurs sans tension (relais 230 V) Les raccordements électriques 3-4. Capteurs basse tension et E/S doivent être effectués exclusivement Bus de communication pour chaudières ATAG XLF en cascade par un personnel qualifié. PWM 0-10V GND Signal Signal PWM 0-10V Signal...
Page 40
Installation Raccordement électrique PWM 0-10V GND Line (AC) Line (AC) MO1 (AC) VFR1 VFR2 3 WV/DHW pump (AC) VFR3 MO1 (0-10V output Input Output Output Output Output Output Output Output Output Output Contact Type de ligne Description des fonctions Description électrique Ligne Alimentation électrique Neutre...
Page 42
Installation Raccordement électrique Sondes de température Capteur de départ commun Lorsque vous utilisez un capteur de départ commun (obligatoire pour une installation en cascade), il doit être doté d'une adresse sur MTS1. Paramètre Ballon ECS Il existe plusieurs schémas pour les préparations à base d'eau chaude, voir pages 45-47. -10V GND Signal Signal PWM 0-10V Capteur de gaz de fumées...
Page 43
Installation Raccordement électrique Commandes externes Rétroaction BMS Pour une rétroaction au système BMS, cette sortie fournit un signal de 0-10 Volts, qui sert à indiquer la charge. Modulation de pompe Cette sortie peut être définie afin de réguler les différents types de pompes. PWM 0-10V GND Signal Signal PWM 0-10V Signal Signal Signal Signal 24V...
Page 44
Installation Raccordement électrique Commandes eBus2 Raccordement en cascade Le raccordement en cascade entre les chaudières s’effectue via l’entrée et la sortie eBus2. Accessoires Pour raccorder des accessoires tels qu’un clip-in de zone, un gestionnaire solaire, un cube etc., utilisez la connexion eBus2. Signal Signal PWM 0-10V Signal Signal Signal 24V...
Page 45
Installation Raccordement électrique Schéma de câblage INTERRUPTEUR eBUS PFDIN1 PFDIN WV/DHW ALIMENTATION ÉLECTRIQUE POMPE 1-2-3 1-2-3 1-2-3-4 M01-M02 MTS1-2-3 CN20 CN22 CN17 CN14 Communication vers un circuit imprimé VFR1 esclave CN21 VENTILATEUR CN11 VFR2 CN13 PC Service Tool VFR3 POMPE PFDIN1 VENTILATEUR CN11...
Page 46
Installation Raccordement électrique Schéma de câblage Légende : Interrupteur principal 230 V Raccordements électriques IHM Interface Homme-Machine Carte de circuit imprimé maître Électrode de détection Électrode d’allumage Capteur de départ T1 Capteur de départ secondaire T1a Capteur de retour T2 Unité de ventilateur Vanne de gaz Pompe de circulation Capteur de pression d'eau P1...
Page 47
Installation Remplissage du système Remplissage du système Au moment de la mise sous tension 25/03/19 09:00 –10 ° L'installation de chauffage central de la chaudière, un programme de 32 ° doit être remplie d’eau potable purge d'air automatique s'exécute conformément aux exigences du pour purger la chaudière (« Airpurge 1.5 bar chapitre «...
Page 48
Réglage de la chaudière Mise en marche initiale d'une chaudière It’s needed to configure the device, press OK to Lors de l'activation de la chaudière, proceed une question apparaît comme sur l'image de gauche. Après avoir appuyé sur OK, le menu suivant s'affiche.
Page 49
Fonctionnement Description de l’affichage La chaudière dispose d’une commande pilote. Cette commande prend en charge la plupart des réglages manuels mais fournit également de nombreux réglages pour ajuster la commande exactement en fonction des exigences 25/03/19 09:00 de l’installation et de l'utilisateur. –10 °...
Page 50
Fonctionnement Description de l'affichage et du clavier État de la chaudière Description de l’état Mode de la chaudière et couleur du Chauffage C. actif Brûleur actif pour le chauffage bouton d'alimentation : Stockage actif Brûleur actif pour le ballon de stockage Le bouton d'alimentation dispose de Dépass.
Page 51
Fonctionnement Structure du menu Utilisateur Écran d’accueil Menu Réglages de base Les fonctions de l'appareil sont divisées en trois niveaux, en fonction Ce menu permet d'afficher l’état de Dans ce menu, les principales de leur importance et la fréquence de fonctionnement du système et de régler fonctions sont accessibles en leur utilisation.
Page 52
Fonctionnement Modification des réglages (niveau expert) Les réglages sont accessibles via un code. 25/03/19 09:00 –10 ° 32 ° 1.5 bar CH Pump Overrun 1 À partir de l'écran d’accueil du contrôleur, appuyez simultanément sur les boutons ESC et OK pendant 7 secondes. 2 Utilisez le bouton «...
Page 53
Fonctionnement Liste des paramètres Description Plage RESEAU Reseau bus Présence réseau Indication des appareils connectés via Chaudière Zone Clipin Remocon Gateway Boiler Configuration 0=Undefined 1=Single Boiler 2=Master Boiler + cascade 3=Slave Boiler 1 4=Slave Boiler 2 5=Slave Boiler 3 6=Slave Boiler 4 7=Slave Boiler 5 8=Slave Boiler 6 9=Slave Boiler 7...
Page 54
Fonctionnement Liste des paramètres Description Plage 0.6BT Pente de thermorégulation BT: De 0.2 - 1.0 1.3HT HT: De 0.4 - 3.5 Réglage Augmenter : °C Permet d'augmenter la température de départ, en particulier en cas de basses températures extérieures. Réglage Diminuer : Permet de diminuer la température de départ, en particulier en cas de basses...
Page 55
Fonctionnement Liste des paramètres Description Plage Niveau d'isolation du bâtiment 0 = Faible 1 = Moyen 2 = Bon Taille du bâtiment 0 = Petit 0 - 2 1 = Moyen 2 = Grand Zone climatique +50 to -60 °C Adaptation automatique de la 0 = OFF 0 - 1...
Page 57
Fonctionnement Liste des paramètres Description Plage 24. 5. Fonction anti-bactérie 0 = OFF 0 - 1 1 = ON 24. 5. Mode de chauffe ballon ECS 0 = Chauffe 0 - 2 chaudière 1 = Chauffe ballon complète 2 = Chauffe ballon complète anti-légionellose 24. 5. Mode chauffe ballon système 0 = Chauffe 0 - 2 1 = Chauffe ballon complète 2 = Chauffe ballon complète anti-légionellose 24.
Page 58
Fonctionnement Liste des paramètres Description Plage 24. 6. entrée PADIN 1 0=Aucune 0 - 8 1=Thermostat ambiant CC1 Marche/Arrêt 2=Thermostat ambiant CC2 Marche/Arrêt 3=Thermostat ambiant CC3 Marche/Arrêt 4=0- 10V demande d'entrée (GTB) 5=ECS entrée pour minuterie 6=Blocage du générateur de chaleur - s'applique pour la cascade complète 7=Pressostat à...
Page 59
Fonctionnement Liste des paramètres Description Plage 24. 7. VFR 1 0=Aucune 0 - 10 1=Pompe du système (25.1.6) 2=Pompe CC1 3=Pompe de recirculation ECS 4=Pompe de charge ECS (uniquement avec vanne à 3 voies) 5=Pompe de remplissage BUF (réservoir tampon) 6=Pompe de transfert du réservoir de stockage 7=Vanne d'arrêt de la production de chaleur 8=Demande de chaleur 9=Sortie d'alarme...
Page 60
Fonctionnement Liste des paramètres Description Plage 24. 8. Pilotage second ventilateur 0 = OFF 0 - 1 1 = ON 24. 8. Pilotage vanne distributrice 0 = OFF 0 - 1 1 = ON 24. 8. Sortie multifonctionnelle 1 0 = OFF 0 - 1 1 = ON 24.
Page 61
Fonctionnement Liste des paramètres Description Plage 24. 11. 8 Puissance instantanée 24. 12 Diagnostic chaudière 24. 12. 0 Capteur de température des fumées °C 24. 12. 1 Position vanne distributrice Sanitaire Chauffage 24. 12. 2 Pression circuit chauffage 24. 12. 3 Niveau de puissance de la chaudière 24.
Page 62
Fonctionnement Liste des paramètres Description Plage 24. 17 Maintenance 24. 17. 0 Nb mois avant prochain entretien 0 - 60 24. 17. 1 Activer avertissement entretien 0 = OFF 0 - 1 1 = ON 24. 17. 2 RAZ avertissement d'entretien OK = OUI / ESC = NON 24.
Page 63
Fonctionnement Liste des paramètres Description Plage 25. 0. Logique de rotation géneratuers cascade 0 = Minimum cycles off-on 0 - 1 1 = Repartition de la puissance maximale 25. 0. Hystérésis de la rotation des génerateurs 0 - 20% 25. 0. Niveau de rotation minimum 0 - 100% 25.
Page 65
Fonctionnement Liste des paramètres Description Plage 26..32. Chaudière Haute Puissance - Esclave 1.. 26..32. 0 Généralités 26..32. 0. Nombre de circulateurs/ventilateurs 26..32. 0. Température eau max. °C 26..32. 0. Puissance maxi chauffage réglable 26..32. 0. Pourcentage d'incrémentation du ventilateur 26..32. 0. Altitude 26..32. 0. Ballon chaudière avec solaire 26..32.
Page 66
Fonctionnement Liste des paramètres Description Plage 26..32. 6. Entrée / Sortie configurable 26..32. 6. entrée MTS 1 0=Aucune 0 - 7 1= Capteur de température de flux commun (T10) 2=Fond du réservoir de stockage 3=ECS capteur de recirculation 4=ECS capteur de charge (n'utilise pas) 5=Top de réservoir tampon 6=Fond du réservoir tampon 7=Capteur de température des gaz de combustion/ thermostat 26..32.
Page 67
Fonctionnement Liste des paramètres Description Plage 26..32. 6. entrée PADIN 3 0=Aucune 0 - 8 1=Thermostat ambiant CC1 Marche/Arrêt 2=Thermostat ambiant CC2 Marche/Arrêt 3=Thermostat ambiant CC3 Marche/Arrêt 4=0- 10V demande d'entrée (GTB) 5=ECS entrée pour minuterie 6=Blocage du générateur de chaleur ne s'applique qu'à la chaudière (et non à la cascade complète) 7=Pressostat à...
Page 68
Fonctionnement Liste des paramètres Description Plage 26..32. 8 PILOTAGE MANUEL CHAUDIERE 26..32. 8. Activation pilotage manuel 0 = OFF 0 - 1 1 = ON 26..32. 8. Pilotage pompe chaudière 0 = OFF 0 - 1 1 = ON 26..32. 8. Pilotage ventilateur 0 = OFF 0 - 1...
Page 69
Fonctionnement Liste des paramètres Description Plage 26..32. 10. 6 T° retour installation chauffage °C 26..32. 10. 7 Débit de la pompe l/min 26..32. 10. 8 Puissance instantanée 26..32. 11 Diagnostic du circ./vent. 2 26..32. 11. 0 Vitesse ventilateur tr/min 26..32. 11. 1 % modulation de la pompe 26..32.
Page 70
Fonctionnement Liste des paramètres Description Plage 26..32. 14 Statistiques du circ./vent. 1 26..32. 14. 0 Nb cycles allumage (n x10) 26..32. 14. 1 Heures fonctionnement brûleur (h x10) 26..32. 14. 2 Nb cycles pompe chaudière (n x10) 26..32. 14. 3 Durée fonctionnement pompe (h x 10) 26..32. 14. 4 Nb cycles ventilateur (n x10) 26..32. 14. 5 Durée de fonctionnement ventilateur (h x 10) 26..32. 14. 6 Nb sécurité de flamme (n x10) 26..32.
Page 71
Fonctionnement Liste des paramètres Description Plage Géstion Technique Batiment Généralités BMS mode de contrôle 0 = Désactivée 0 - 6 1 = Demande de puissance voltage 2 = Demande de température voltage 3 = Demande de puissance courant 4 = Demande de température courant 5 = Puissance contrôleur externe 6 = Temperature contrôleur externe Temp Maxi BMS...
Page 72
Fonctionnement Description détaillée des paramètres Date et heure Préchauffage ECS Date et heure Programme horaire Fonction sur « TEMPS ». Les programmes L'unité de commande est équipée Confort ECS commandent la consigne ECS pour d'une horloge de 365 jours qui affiche Il existe cinq programmes horaires les différents temps de commutation.
Page 73
Fonctionnement Fonctionnement de la thermorégulation Température ambiante jour/nuit Fonctionnement de la thermorégulation voir l'activation du Menu complet de la commande automatique de la température de chauffage (fonction AUTO). Cette fonction permet d'adapter le fonctionnement du chauffage aux conditions ambiantes extérieures et au type de système dans lequel il est installé. Cela permet d'obtenir facilement un haut niveau de confort sans gaspillage inutile d'argent, d’énergie et d’efficacité...
Page 74
Fonctionnement Programmes horaires Chauffage Courbe de chauffage Pente Courbe de chauffage Décalage parallèle Programmes horaires Chauffage 0-24h Lu-Di 00:00 – 24:00 L’utilisateur final peut choisir parmi cinq Lu-Je 06:00 – 22:00 programmes horaires prédéfinis pour Programme Famille les systèmes de chauffage en fonction Ve-Sa 06:00 – 23:00 de ses souhaits. En cas d'activation 07:00 – 22:00 d'un programme horaire, la chaudière fonctionne dans les périodes souhaitées Lu-Je 06:00 – 08:00...
Page 75
Fonctionnement Changement automatique été/hiver Changement automatique été/hiver Température de changement été/hiver Si cette fonction est activée, la Critère de température externe chaudière bascule automatiquement afin de pouvoir basculer entre du mode « hiver » ( ) au mode le fonctionnement d'hiver et le « été » ( ), en fonction des conditions fonctionnement d’été, le réglage de température extérieure. d’usine est de 20°C.
Page 76
Mise en service Modification de la langue à l'écran 25/03/19 09:00 –10 ° 32 ° 1.5 bar CH Pump Overrun 1 À partir de l’écran d’accueil du régulateur, appuyez sur OK. Les boutons « + » et « – » sont utilisés pour sélectionner le jeu de paramètres et apporter des modifications aux paramètres individuels.
Page 77
Mise en service Modification de l’heure et de la date Mise en garde : si la chaudière est connectée au Wi- 25/03/19 09:00 –10 ° 32 ° Fi, la date et l’heure sont actualisées automatiquement. 1.5 bar CH Pump Overrun 1 À...
Page 78
Mise en service Ajustement des paramètres au système de chauffage Les réglages sont accessibles via un code. 25/03/19 09:00 –10 ° 32 ° 1.5 bar CH Pump Overrun 1 À partir de l'écran d’accueil du contrôleur, appuyez simultanément sur les boutons ESC et OK pendant 7 secondes.
Page 79
Mise en service Ajustement des paramètres au système de chauffage Réglages Description d’usine Paramètres Zone1 Changement été/hiver Activation mode ÉTÉ/HIVER 4.1.0 0 = MARCHE, 1 = ARRÊT auto Seuil de T° mode ÉTÉ/HIVER 4.1.1 Température extérieur 20°C auto Retard commutation mode ÉTÉ/ Délai avant activation de la commutation 60 min. HIVER été/hiver Réglages Zone 1 4.2.0 Plage de température de la zone 0 = Temp basse (Entre 20°C et 45°C) 1 = Temp élevée (Entre 35°C et 85°C)
Page 80
Mise en service Compensation météorologique Sélectionner le type de thermorégulation Pour régler la chaudière sur la compensation météorologique, veuillez définir le paramètre 4.2.1 sur 3 avec un régulateur MARCHE/ARRÊT. Utilisez le bouton « + » pour descendre et « – » pour monter et mettre en surbrillance la Menu Zone Paramètres que vous souhaitez définir. Dans ce cas Network Zone 1 Parameters (Paramètres Zone 1). Zone1 Parameters Appuyez sur OK. Zone2 Parameters Zone3 Parameters Commercial boiler...
Page 81
(2x) exposées. L'inspection de la chaudière doit être effectuée Lors des travaux d'entretien, seules exclusivement par un personnel les pièces de rechange ATAG d'origine qualifié. peuvent être utilisées. Retrait des panneaux avant Vérifications avant la mise en Les panneaux avant doivent d'abord service être retirés afin de pouvoir effectuer...
Page 82
Mise en service Analyse des gaz de fumées Pleine charge (Étape 1/3) 25/03/19 09:00 –10 ° 32 ° 1.5 bar CH Pump Overrun 5 sec. Légende 1. Point de mesure pour la sonde de gaz de fumées. La vérification O2/CO2 consiste en 2 étapes ou, si nécessaire, 3 étapes : Étape 1 : Vérifiez la pleine charge Le taux de modulation peut maintenant Définir la charge de la chaudière...
Page 83
à la valeur O à pleine charge. La procédure de mesure doit être effectuée jusqu'à obtenir un résultat de mesure constant. Veuillez prendre contact avec ATAG si les valeurs se situent en dehors des tolérances applicables. Fin de la mesure : Appuyez sur le bouton arrière pendant 5 secondes pour quitter le mode Ramonage cheminée.
Page 84
Mise en service Analyse des gaz de fumées Réglage de la vanne de gaz (Étape 3/3) Étape 3 : Réglage de la vanne de gaz Réglez la vanne de gaz uniquement si les valeurs mesurées se situent en dehors de la plage des valeurs mentionnées dans le tableau à...
Page 85
À cet égard, veuillez observer toutes les également être réduits. Dans ces cas, voies (le cas échéant) sont automatiquement étapes d’entretien individuel documentées veuillez prendre contact avec ATAG pour activées pour les empêcher de coller. La aux pages 90 et suivantes, ainsi que la vue obtenir des conseils supplémentaires.
Page 86
Entretien Détails d’entretien Intervalle d’entretien Le raccord de gaz et la pression sur Une inspection du brûleur doit être le raccord doivent être vérifiés. effectuée après un maximum de 8 000 heures de fonctionnement, À chaque intervention d’entretien, toutefois au moins une fois dans vérifiez l'étanchéité...
Page 87
Entretien Détails d’entretien ATTENTION : Retirez l’attache rapide sur le venturi - F aites tourner (A) la barre de serrage Coupez toujours l'alimentation (1) et la vanne de gaz (2) et retirez la gauche dans le sens horaire (5) et la électrique avant de procéder à des conduite de gaz (3) ; barre de serrage droite dans le sens travaux d’entretien ou de réparation Remplacez les joints de la conduite anti-horaire (6) d’un quart de tour et sur la chaudière.
Page 88
Entretien Détails d’entretien Retournez l'unité à l’envers et retirez Échangeur thermique la cassette du brûleur (8) de l'unité de Vérifiez des traces de pollution sur ventilation ; l'échangeur de chaleur. Nettoyez-le si Contrôlez les signes d’usure, de nécessaire à l'aide d'une brosse douce pollution et de bris éventuels de la et d'un aspirateur. Évitez toute chute de cassette du brûleur. Nettoyez la cassette contamination.
Page 89
Entretien Détails d’entretien ans. L'électrode doit être remplacée si des consommable et doit être vérifiée tous les dommages ou une usure sont détectés. ans. L'électrode doit être remplacée si des La valeur de la résistance de l'électrode dommages ou une usure sont détectés, et d'allumage peut être détectée par le biais de dans tous les cas, tous les 4 ans.
Page 90
Entretien Détails d’entretien Collecteur d'impuretés En cas de fuite, vous pouvez retirer la coupelle Placez une cuvette sous le collecteur de drainage servant à récupérer l’eau/la d’impuretés rouge pour récupérer l’eau condensation éventuelle de la chaudière. et l’eau de condensation agressive. Portez des vêtements de protection Remettez l'appareil en marche et effectuez comme des gants en latex et des...
Page 91
Entretien Vue d'ensemble de l’inspection N° pos. : Liste de contrôle d’entretien - XLF Remarques Coupez l'alimentation électrique de la chaudière et fermez la vanne de gaz ! √ √ Boîte à air/couvercle de chaudière √ 1.0.1 Retirez le couvercle de chaudière √...
Page 92
Entretien Vue d'ensemble de l’entretien N° pos. : Liste de contrôle d’entretien - XLF Remarques Coupez l'alimentation électrique de la chaudière et fermez la vanne de gaz ! √ √ Boîte à air/couvercle de chaudière √ 1.0.1 Vérifiez la présence d'impuretés et de dommages sur le couvercle √...
Page 93
Erreurs Codes d'erreur et recherche des erreurs Cascade Chaudière maître en cascade L’affichage maître en cascade affiche toutes les erreurs connues sur le bus, ainsi que celles provenant de toutes les chaudières esclaves comme clip-in zone, gestionnaire solaire, etc. Chaudière esclave en cascade Affiche uniquement une erreur qui est active sur la chaudière esclave elle-même. Erreur sur le maître en cascade d’une 01/01/15 00:00 chaudière esclave.
Page 94
Erreurs Codes d'erreur et recherche des erreurs Code de défaut Code de défaut Message affiché (aucune indication de BHE0 et BHE1) Échangeur 2 Échangeur 1 (le cas échéant) Reserved (Réservé) Reserved (Réservé) Reserved (Réservé) Reserved (Réservé) Flow Sensor Open Short Circuit (Court-circuit ouvert Capteur départ) 110 1 Flow Sensor Open Short Circuit (Court-circuit ouvert Capteur départ) 110 2 Return Sensor Open Short Circuit (Court-circuit ouvert Capteur retour) 112 1 Return Sensor Open Short Circuit (Court-circuit ouvert Capteur retour) 112 2 Sensors Check (Contrôle des capteurs)
Page 95
Erreurs Codes d'erreur et recherche des erreurs Code de défaut Code de défaut Message affiché (aucune indication de BHE0 et BHE1) Échangeur 2 Échangeur 1 (le cas échéant) No Flame 2 (Pas de flamme 2) 5P2 1 No Flame 2 (Pas de flamme 2) 5P2 2 Flame lift 1 (Élévation flamme 1) 5P3 1 Flame lift 1 (Élévation flamme 1) 5P3 2 Pump Feedback Failure (Panne Rétroaction Pompe) 145 1 Pump Feedback Failure (Panne Rétroaction Pompe)
Page 96
Erreurs Réinitialisation d’un code de défaut Les réglages sont accessibles via un code. 1 E n cas d'erreur, le code de défaut et la description s'affichent à l'écran. 2 Pour réinitialiser le code de défaut, appuyez sur le bouton RESET. 3 Le message apparaît dans l'écran de gauche. Appuyez sur OK pour réinitialiser l'erreur, sinon l'écran précédent s'affiche.
Page 97
Erreurs Affichage de l'historique des codes d'erreur 25/03/19 09:00 –10 ° 32 ° 1.5 bar CH Pump Overrun 1 À partir de l'écran d’accueil du contrôleur, appuyez simultanément sur les boutons ESC et OK pendant 7 secondes. 2 Utilisez le bouton « + » pour descendre et «...
Page 98
Élimination et recyclage Mise hors service de l’appareil Si l’appareil doit être mis hors service, veuillez noter les points suivants pour le démontage et l'élimination : La mise hors service doit être effectuée exclusivement par un personnel spécialisé qualifié, étant donné que certaines activités sont requises sur les composants électriques et les conduites de transport de combustible.
Page 99
Annexe Résistance du capteur Résistance du capteur Capteur de départ Chauffage Sonde de température extérieure Le tableau ci-contre contient une liste Capteur de retour Chauffage de valeurs pour tous les capteurs Capteur ECS de chaudière ainsi que les capteurs Capteur de gaz de fumées en option disponibles dans les kits NTC10k (25°C) NTC1k (25°C) d'accessoires.
Page 100
Annexe Schémas normalisés Schéma Groupe de chaudières Groupe de distribution Chaudière simple ou en cascade Une zone directe Sonde extérieure Pompe HC1 Pompe système Nom et description E/S ECU Remarque Capteur de départ Chaudière NTC1 Capteur de retour Chaudière NTC2 Sonde extérieure NTC4 Pompe Chaudière (230 V)
Page 101
Annexe Schémas normalisés Schéma Groupe de chaudières Groupe de distribution Chaudière simple ou en cascade Plusieurs zones directes Sonde extérieure ZONE 3 ZONE 2 ZONE 1 Pompe HC1 Pompe HC2 Pompe HC3 Pompe système Nom et description E/S ECU Remarque Sonde extérieure NTC4 Pompe Chaudière (230 V)
Page 102
Annexe Schémas normalisés Schéma Groupe de chaudières Groupe de distribution Chaudière simple ou en cascade Une ou plusieurs zones de mélange Sonde extérieure ZONE 3 ZONE 2 ZONE 1 Départ HC1 Départ HC2 Départ HC3 Pompe HC1 Pompe HC2 Pompe HC3 Mélange HC1 Mélange HC2 Mélange HC3...
Page 103
Annexe Schémas normalisés Schéma Groupe de chaudières Groupe de distribution • Séparateur hydraulique en aval Chaudière simple ou en cascade du ballon ECS • De 1 à 3 zones de mélange Sonde extérieure ZONE 1 Pompe HC1 Pompe système Nom et description E/S ECU Remarque Sonde extérieure...
Page 104
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Hereby declares ATAG Verwarming Nederland BV that, the condensing boiler types: ATAG XL75F XL105F XL125F XL150F XL180F XL210F are in conformity with the following standards: EU Gas Appliance Regulation 2016/426/EU EN 15502-1: 2012 EN 15502-2-1: 2012 EN 60335-1: 2011 EN 60335-2-102: 2016 EN 298: 2013 Boiler Efficiency Directive 92/42/EEC EN 15502-2-2: 2014...