Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FAM 10-P
FAM 10/15-P
FluidAqua Mobil
Notice d'utilisation et de maintenance
Français (traduction de la notice d'utilisation originale
allemande)
Document n° : 4052078

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hydac FluidAqua Mobil FAM 10-P

  • Page 1 FAM 10-P FAM 10/15-P FluidAqua Mobil Notice d'utilisation et de maintenance Français (traduction de la notice d'utilisation originale allemande) Document n° : 4052078...
  • Page 2: Mentions Légales

    Gérant : Mathias Dieter, Dipl.Kfm. Wolfgang Haering Personne chargée de la documentation M. Günter Harge c/o HYDAC International GmbH, Industriegebiet, 66280 Sulzbach / Saar Téléphone : +49 (0) 6897 509 1511 Téléfax : +49 (0) 6897 509 1394 E-mail : guenter.harge@hydac.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Mentions légales ...................2 Personne chargée de la documentation .............2 Table des matières..................3 Avant-propos....................7 Support technique ..................7 Modifications du produit................7 Garantie.......................7 Utilisation de cette documentation...............8 Consignes de sécurité..................9 Symboles de danger..................9 Termes d'avertissement et leur signification dans les consignes de sécurité...
  • Page 4 Table des matières Description fonctionnelle................30 Possibilités d'utilisation FAM..............32 Nettoyage en dérivation................32 Nettoyage et pompage ................32 Installation et raccordement du FAM ............33 Installation du FAM ..................33 Vue d'ensemble du raccordement .............34 Recommandations relatives à la tuyauterie/aux flexibles ......35 Raccorder l'entrée (IN) ................37 Liaison de la sortie (OUT) ..............37 Préparation de la pompe vacuométrique ...........38 Remplir pompe à...
  • Page 5 Table des matières Mode de fonctionnement - MANUEL – UTILISATEUR (MANUEL4) ....................65 Mode de fonctionnement - REGLAGES (REGL.) ........66 Régler les unités..................66 Régler la température................67 Régler la pression ..................67 Menu 2.......................68 Régler les durées (intervalle de contrôle)..........69 Relever le compteur d'heures de service ..........69 Réinitialisation du thermostat de sécurité...
  • Page 6 Table des matières 23. Filtre à huile encrassé -> changer le filtre à huile ......100 24. Réservoir d'huile de la pompe à vide rotative à palettes vide -> remplir d'huile ..................101 25. Réservoir d'huile de la pompe à vide rotative à palettes trop rempli ->...
  • Page 7: Avant-Propos

    Garantie Nous prenons en charge la garantie conformément aux Conditions générales de vente et de livraison de la société HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH. Vous trouverez ces dernières sous www.hydac.com -> Conditions générales de vente (CGV).
  • Page 8: Utilisation De Cette Documentation

    Avant-propos Utilisation de cette documentation Veuillez noter que la possibilité décrite ici d'accéder rapidement à une information précise ne dispense pas de lire consciencieusement cette notice dans son intégralité avant la première mise en service et, par la suite, à intervalles réguliers. Quelle est l'information recherchée ? J'associe l'information recherchée à...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Le groupe est construit selon les prescriptions légales en vigueur au moment de la livraison et correspond à l'état de la technique le plus récent d'un point de vue de la sécurité technique. Les éventuels dangers résiduels sont identifiés par des consignes de sécurité...
  • Page 10: Termes D'avertissement Et Leur Signification Dans Les Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Danger lié à la pression de service Risque de brûlure sur des surfaces très chaudes Substances toxiques ou irritantes Termes d'avertissement et leur signification dans les consignes de sécurité DANGER DANGER signale un danger de risque élevé pouvant provoquer la mort ou des blessures graves s'il n'est pas évité.
  • Page 11: Structure Des Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Structure des consignes de sécurité Tous les avertissements contenus dans la présente notice sont mis en évidence par des pictogrammes et des termes d'avertissement. Le pictogramme et le terme d'avertissement vous donnent une idée de la gravité du danger.
  • Page 12: Utilisation Conforme

    Consignes de sécurité Utilisation conforme Utilisez le groupe exclusivement pour l'utilisation décrite ci-après. Le FAM permet de déshydrater, de filtrer et de dégazer des huiles hydrauliques et de lubrification. Il permet également d'éliminer l'eau émulsionnée et la plus grande partie partie de l'eau en solution. Font également partie d'une utilisation conforme : ...
  • Page 13: Utilisation Non Conforme

    ► après. Toute utilisation autre ou en dehors de celle prévue est considérée comme non conforme. La société HYDAC Filter Systems GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages consécutifs à une telle utilisation. L'exploitant en porte seul la responsabilité.
  • Page 14: Qualification Du Personnel/Groupe Cible

    Consignes de sécurité Qualification du personnel/groupe cible Les personnes travaillant sur le groupe doivent être familiarisées avec les dangers liés à la manipulation du groupe. Le personnel utilisateur et spécialisé doit avoir lu et compris la notice d'utilisation, et en particulier les consignes de sécurité ainsi que les réglementations en vigueur, avant de démarrer les travaux.
  • Page 15 Consignes de sécurité Activité Personne Connaissances Transport/Stockage Expéditeur  Attestation de formation à la sécurisation du chargement Personnel spécialisé  Manipulation en toute sécurité des accessoires d'arrimage et de levage  Manipulation en toute sécurité Installation Personnel hydraulique/électrique spécialisé des outils Première mise en ...
  • Page 16: Port De Vêtements Appropriés

    Déballage du FAM Port de vêtements appropriés Les vêtements amples augmentent le risque d'accrochage ou d'enroulement sur des pièces en rotation et le risque d'accrochage à des pièces en saillie. Vous risquez d'être gravement blessé, voire tué.  Portez toujours des vêtements près du corps. ...
  • Page 17: Transport Du Fam

    Transport du FAM Transport du FAM ATTENTION Poids propre élevé (≈ 300 kg selon le modèle) Risque de blessures Poussez le FAM mobile à 2 personnes au ► moins REMARQUES Pousser/tirer par des composants Le groupe risque d'être endommagé. Ne poussez/tirez jamais le groupe de puissance hydraulique au ►...
  • Page 18: Grue

    Transport du FAM Grue Le groupe de puissance hydraulique présente sur son cadre quatre anneaux destinés à la fixation de dispositifs d'élingage. REMARQUES Accessoires d'arrimage non adaptés Le groupe risque d'être endommagé/ Les composants risquent d'être endommagés/détruits Utilisez exclusivement des dispositifs d'élingage adaptés pour ►...
  • Page 19: Décodage De La Plaque Signalétique

    Décodage de la plaque signalétique Décodage de la plaque signalétique Vous pouvez lire les détails du groupe de filtration sur les plaques signalétiques du groupe ou sur les composants. FluidAqua Mobil - FAM10/15-P Page 19 / 128 BEWA FAM10-15-P 4052078 fr 2015-11-05.doc 2015-11-05...
  • Page 20 Décodage de la plaque signalétique Pos. -> Description -> Plaque signalétique sur le groupe -> La plaque signalétique de l'armoire de commande électrique se trouve à l'intérieur -> Plaque signalétique du moteur électrique de la pompe de vidange -> Plaque signalétique du moteur électrique du groupe de filtration ->...
  • Page 21: Contrôle Du Contenu De La Livraison

    Contrôle du contenu de la livraison Contrôle du contenu de la livraison Contrôler la présence de dommages éventuels lors de la réception du FAM. Seul un FAM en parfait état peut être utilisé. Les éventuels dommages dus au transport doivent être signalés au transporteur ou au service responsable, l’appareil ne doit pas être mis en service le cas échéant.
  • Page 22: Description Du Fam

    Description du FAM Description du FAM Le FluidAqua Mobil a été conçu pour la déshydratation, la filtration et le dégazage d'huiles hydrauliques et de lubrification. Il permet l'élimination de l'eau libre, de l'eau émulsionnée ainsi que d'une grande partie de l'eau dissoute.
  • Page 23: Description De La Fonction Du Fmmp

    Description du FAM Description de la fonction du FMMP Le FAM est capable de déshydrater les fluides autorisés jusqu'à obtenir une teneur en eau inférieure à 1000 ppm. Le dimensionnement du FluidAqua Mobil peut s'effectuer approximativement à partir du volume du réservoir de la centrale. Volume du réservoir en litres Taille <...
  • Page 24: Eléments De L'installation Du Fam

    Description du FAM Eléments de l'installation du FAM FluidAqua Mobil - FAM10/15-P Page 24 / 128 BEWA FAM10-15-P 4052078 fr 2015-11-05.doc 2015-11-05...
  • Page 25 Description du FAM Pos. Désignation Crépine d'aspiration AquaSensor AS 1000 Pompe de remplissage Soupape de retenue Colonne vacuométrique Réchauffeur (en option) Pompe de vidange Soupape de retenue au niveau de la sortie (OUT) Filtre de séparation des particules solides Indicateur de colmatage sur le groupe de filtration Vidange filtre à...
  • Page 26: Dimensions

    Dimensions Dimensions Les différentes versions de la série FAM possèdent les dimensions représentées ci-dessous. Version stationnaire FluidAqua Mobil - FAM10/15-P Page 26 / 128 BEWA FAM10-15-P 4052078 fr 2015-11-05.doc 2015-11-05...
  • Page 27: Version Mobile

    Dimensions Version mobile FluidAqua Mobil - FAM10/15-P Page 27 / 128 BEWA FAM10-15-P 4052078 fr 2015-11-05.doc 2015-11-05...
  • Page 28: Schéma Hydraulique

    Schéma hydraulique Schéma hydraulique FluidAqua Mobil - FAM10/15-P Page 28 / 128 BEWA FAM10-15-P 4052078 fr 2015-11-05.doc 2015-11-05...
  • Page 29 Schéma hydraulique Pos. Désignation Crépine d'aspiration AquaSensor AS 1000 Pompe de remplissage Soupape de retenue Colonne vacuométrique Réchauffeur (en option) Pompe de vidange Soupape de retenue au niveau de la sortie (OUT) Filtre de séparation des particules solides Indicateur de colmatage à pression différentielle filtre Vidange filtre à...
  • Page 30: Description Fonctionnelle

    Schéma hydraulique Description fonctionnelle = 4,5 bar ö Pö=0,1 bar G ½“ DN 25 20 bar = 1,0 bar ö 2,9 kW 1000 Not-Aus Max. 30 bar Min. G ½“ 1000 = 4,5 bar ö G 1" =0,2 bar ö Raccordez le groupe en dérivation au réservoir à...
  • Page 31 Schéma hydraulique Le vide dans la colonne (5) aspire de l'air via le filtre à air (13). Cet air se charge à contrecourant de l'humidité du fluide et est aspiré par la pompe à vide (16) via un déshuileur (17). Avec l'AquaSensor (2) intégré, le niveau de saturation du fluide aspiré...
  • Page 32: Possibilités D'utilisation Fam

    Schéma hydraulique Possibilités d'utilisation FAM Nettoyage en dérivation Le FAM est raccordé au réservoir avec une conduite d'aspiration et de refoulement et nettoie le fluide qu'il contient en continu. Nettoyage et pompage Le FAM est raccordé par la conduite d'aspiration au réservoir d'huile usagée et pompe le fluide en le nettoyant vers le réservoir d'huile propre.
  • Page 33: Installation Et Raccordement Du Fam

    Installation et raccordement du FAM Installation et raccordement du FAM ATTENTION Évacuer le gaz de pompe vacuométrique rotative à palettespeut Toxique Assurez-vous toujours que l'aération dans la ► zone du groupe est suffisante. L'air évacué de la pompe vacuométrique rotative à palettespeut contenir des composants de l'huile de la pompe vacuométrique et/ou du fluide.
  • Page 34: Vue D'ensemble Du Raccordement

    Installation et raccordement du FAM Vue d'ensemble du raccordement Le contenu de livraison est différent pour les versions stationnaires et mobiles de FAM. Le FAM stationnaire comprend les positions 1 … 4, tandis que le FAM mobile comprend les positions 5 … 8. Pos.
  • Page 35: Recommandations Relatives À La Tuyauterie/Aux Flexibles

    Installation et raccordement du FAM Recommandations relatives à la tuyauterie/aux flexibles REMARQUES Pression non admise à l'entrée IN/sortie OUT Dysfonctionnement Calculez la pression qui devrait être présente à l'entrée/sortie à l'aide ► des valeurs données. Attention, la section des conduites de raccordement doit au moins correspondre à...
  • Page 36 Installation et raccordement du FAM Ainsi, la perte de pression dans les conduites droites (  P(conduite)) peut se calculer comme suit : ∆p ≈ 6,8 * L / d * Q * V * D ∆ = Différence de pression [bar] = Longueur de conduite [m] = Diamètre intérieur de la conduite [mm] = Débit [l/min]...
  • Page 37: Raccorder L'entrée (In)

    Installation et raccordement du FAM Raccorder l'entrée (IN) La pression d'aspiration admise à l'entrée du FAM est : -0,4 bar. Le raccord côté aspiration doit être réalisé à l'aide d'un flexible résistant à la dépression ou d'un tuyau. Attention, la section des conduites de raccordement doit au moins correspondre à...
  • Page 38: Préparation De La Pompe Vacuométrique

    Pour l'appoint, utilisez de l'huile synthétique pour pompe à vide conforme à la norme DIN 51506, groupe VDL, ISO VG100. Huile pour pompe vacuométrique HYDAC sous le n° d'article suivant : Description N° article : Huile synthétique pour pompe...
  • Page 39: Remplir Pompe À Vide Rotative À Palettes

    Installation et raccordement du FAM Remplir pompe à vide rotative à palettes Retirez la vis de blocage sur la fiche du détecteur de niveau (1). Retirez la fiche (2) du détecteur de niveau. Dévissez le détecteur de niveau (3) de la pompe à...
  • Page 40: Raccordement Électrique Du Fam

    Installation et raccordement du FAM Raccordement électrique du FAM DANGER Les composants électriques laissés ouverts dans l'armoire de commande Danger de mort par décharge électrique Confiez tous les travaux au niveau de ► l'installation électrique uniquement à un électricien qualifié. Le raccordement électrique des groupes sans connecteur sur le réseau électrique ne doit être effectué...
  • Page 41: Contrôle Du Sens De Rotation

    Installation et raccordement du FAM Contrôle du sens de rotation Contrôlez le sens de rotation du moteur en le mettant brièvement en marche (marche à impulsion). Le FAM requiert un champ tournant vers la droite de la prise de raccordement. REMARQUES Séquence de phases/sens de rotation du moteur incorrect Risque d'endommagement des pompes.
  • Page 42: Eléments De Commande Du Fam

    Eléments de commande du FAM Eléments de commande du FAM Les éléments de commande suivants se trouvent sur le FAM : Pos. Description Interrupteur principal à fonction d'arrêt d'urgence Voyant de panne (jaune) Panneau de commande (voir les informations détaillées à la page 48) Soupape d'étranglement pour réguler la pression dans la colonne vacuométrique SensorMonitoring Unit SMU1200...
  • Page 43: Mise En Service Du Fam

    Mise en service du FAM Mise en service du FAM REMARQUES Raccord IN/OUT fermé Le FAM risque d'être endommagé. Avant chaque mise en service, placez les robinets d'arrêt de ► l'entrée/sortie sur la position "ouvert". FluidAqua Mobil - FAM10/15-P Page 43 / 128 BEWA FAM10-15-P 4052078 fr 2015-11-05.doc 2015-11-05...
  • Page 44: Mise En Marche Du Fam

    Mise en service du FAM Mise en marche du FAM Mettre l'interrupteur principal en position « ON » et patienter jusqu'à ce que le voyant « Défaut » s'allume brièvement (test du voyant) et que l'écran d'accueil suivant s'affiche à l'écran au bout de 30 secondes. Le dernier mode de service sélectionné...
  • Page 45: Réglage De La Pression Dans La Colonne Vacuométrique

    Mise en service du FAM Réglage de la pression dans la colonne vacuométrique La pression actuelle dans la colonne vacuométrique s'affiche dans le panneau de commande. Humidité rel. : de cons. : réelle : 33 % 22 °C P Opérationnel. Appuyer sur Start. MENU1 START STOP...
  • Page 46 Mise en service du FAM Une pression faible (250 mbar par ex.) permet d'obtenir une teneur en eau résiduelle plus faible. Une pression élevée (500 mbar par ex.) permet d'obtenir une déshydratation plus rapide, et ce, tout particulièrement en cas d'eau libre.
  • Page 47: Mise Hors Tension Du Fam

    Mise hors tension du FAM Mise hors tension du FAM Humidité rel. : de cons. : réelle : 33 % 22 °C P Mode automatique MENU1 STOP F2 = STOP F4 = Retour au « MENU1 » Appuyez sur la touche « STOP ». La phase de temporisation du groupe commence.
  • Page 48: Panneau De Commande Basic (Simatic Panel)

    Panneau de commande Basic (SIMATIC PANEL) Panneau de commande Basic (SIMATIC PANEL) HELP SHIFT ENTER Toutes les fonctions sont saisies et contrôlées via ce panneau de commande. En raison de la taille de l'écran, il est nécessaire d'abréger au maximum les modes de fonctionnement et les fonctions. Vous trouverez un récapitulatif des abréviations correspondantes dans les pages suivantes.
  • Page 49: Modes De Service Et Récapitulatif Des Abréviations

    Panneau de commande Basic (SIMATIC PANEL) Modes de service et récapitulatif des abréviations Abréviation Description Menu 1 : = Mode de service Man. = Menu manuel Menu 2 : = Compteur d'heures de service Config = Menu de configuration Boutons : HR + T = Humidité...
  • Page 50: Vue D'ensemble De La Structure Des Menus

    Panneau de commande Basic (SIMATIC PANEL) Vue d'ensemble de la structure des menus Menu 1 Cont. ISO, SAE, NAS MS - mode de service DHJ+FT DHJ + DH+R DHJ+R+FT DHJ + R + FTJ FT+R DH+FTJ DH+R +FTJ FTJ+R MAN. Utilisateur MAN.
  • Page 51 Panneau de commande Basic (SIMATIC PANEL) Température Pression Menu 2 Durées Compteur d'heures de service Configuration FluidAqua Mobil - FAM10/15-P Page 51 / 128 BEWA FAM10-15-P 4052078 fr 2015-11-05.doc 2015-11-05...
  • Page 52: Modification/Saisie Des Valeurs

    Panneau de commande Basic (SIMATIC PANEL) Modification/Saisie des valeurs Val. mesurées : MENU1 Cont. -> Touches de menu REGL. MAN. MENU2 -> Affectation des touches -> Touches de fonction Les touches de menu représentées peuvent être choisies à l'aide des SHIFT touches ou de la combinaison de touches...
  • Page 53: Menu1

    Panneau de commande Basic (SIMATIC PANEL) Menu 1 MENU1 Val. mesurées : MENU1 Cont. -> Touches de menu REGL. MAN. MENU2 -> Affectation des touches -> Touches de fonction Vous pouvez choisir les touches de menu représentées à l'aide des touches .
  • Page 54: Ecran D'accueil

    Panneau de commande Basic (SIMATIC PANEL) Ecran d'accueil La ligne supérieure indique le mode de fonctionnement sélectionné, la ligne centrale indique l'état de fonctionnement actuel et la ligne inférieure indique l'affectation des touches. Vous ne pouvez voir cet écran d'accueil qu'après avoir mis le groupe en marche via l'interrupteur principal.
  • Page 55: Hr+P (Humidité Relative Et Pression)

    Panneau de commande Basic (SIMATIC PANEL) HR+P (Humidité relative et pression) Ecran d'accueil -> MENU1 -> HR-P Humidité rel. : de cons. : réelle : 33 % 22 °C P Opérationnel. Appuyer sur Start. MENU1 START STOP START Démarrer le FAM Affichage à...
  • Page 56: T (Température)

    Panneau de commande Basic (SIMATIC PANEL) T (température) MENU1 -> T Réchauffeur : hystérésis : 5°C é t 55°C Opérationnel. Appuyer sur Start. MENU1 START STOP START Démarrer le FAM Affichage à l'écran dans l'état de fonctionnement « Opérationnel » et pour le message d'erreur « Teneur en eau ≥...
  • Page 57: Sélection Contamination (Cont.)

    Panneau de commande Basic (SIMATIC PANEL) Sélection contamination (CONT.) MENU1 -> Cont. -> ISO (exemple, peut être également SAE ou NAS, en fonction du capteur) 4µ 6µ 14µ Thé 4µ 6µ 14µ oriqu Opérationnel. Appuyer sur Start. START STOP MENU1 START Démarrer le FAM Affichage à...
  • Page 58: Mode (M)

    Panneau de commande Basic (SIMATIC PANEL) Mode (M) MENU1 -> MS Mode : déshydratation + filtration DHJ+FT SUITE Déshydratation + filtration DHJ+FT Déshydratation jusqu'à + filtration Filtration SUITE Autres modes Seuls les modes de service disponibles s'affichent. En mode automatique, il est possible à tout moment de changer de mode de fonctionnement.
  • Page 59: Modes De Service - Récapitulatif/Descriptif

    Panneau de commande Basic (SIMATIC PANEL) Modes de service - Récapitulatif/Descriptif Ci-dessous, vous trouverez un récapitulatif des modes de service : Modes de Description service : = Déshydratation Le fluide est déshydraté et filtré + filtration simultanément. DHJ+FT = Déshydratation Le fluide est déshydraté...
  • Page 60 Panneau de commande Basic (SIMATIC PANEL) L'intervalle de répétition de contrôle s'exécute alors (temps avant que le FAM ne redémarre, voir page 69). Une fois cet intervalle écoulé, le FAM redémarre automatiquement et fonctionne pendant au moins 2 minutes. Si après cette durée l'humidité...
  • Page 61 Panneau de commande Basic (SIMATIC PANEL) jusqu'à atteinte. Le FAM fonctionne jusqu'à ce qu'une classe de propreté prédéfinie soit atteinte (voir page 57). Le FAM s'arrête ensuite. L'intervalle de répétition de contrôle s'exécute alors (temps avant que le FAM ne redémarre, voir page 69). Une fois écoulé, le FAM redémarre automatiquement et fonctionne Si après ce laps...
  • Page 62: Mode De Fonctionnement - Déshydratation Jusqu'à/Filtration Jusqu'à

    Panneau de commande Basic (SIMATIC PANEL) Mode de fonctionnement - Déshydratation jusqu'à/filtration jusqu'à Le mode de service « déshydratation jusqu'à » est possible jusqu'à une humidité relative de 90 % uniquement. Si elle est > 90 % ou si l'eau est libre, le CS se coupe.
  • Page 63: Mode - Manuel

    UTILISA TEUR MENU1 SERVICE UTILISATEU Mode manuel pour l'utilisateur SERVICE Mode manuel pour HYDAC Service (protégé par mot de passe) MENU1 Retour au MENU1 Mode de fonctionnement - MANUEL – UTILISATEUR (MANUEL1) MENU1 -> MAN. -> Utilisateur MAN. 1 Mode...
  • Page 64: Mode De Fonctionnement - Manuel - Utilisateur (Manuel2)

    Panneau de commande Basic (SIMATIC PANEL) Mode de fonctionnement - MANUEL – UTILISATEUR (MANUEL2) MENU1 -> MAN. -> Utilisateur -> suite MAN. 2 Retour SUITE = retour au menu « Manuel1 » Mettre la pompe vacuométrique en marche/à l'arrêt Mettre la soupape de retour en marche/à l'arrêt Marche/Arrêt de la vanne d'évacuation de l'eau (Uniquement avec pompe à...
  • Page 65: Mode De Fonctionnement - Manuel - Utilisateur (Manuel4)

    Panneau de commande Basic (SIMATIC PANEL) Vous pouvez obtenir la commande « INTERROMPRE » en appuyant simultanément sur les touches . Appuyez en suite sur la touche pour revenir au choix du mode manuel. Mode de fonctionnement - MANUEL – UTILISATEUR (MANUEL4) MENU1 ->...
  • Page 66: Mode De Fonctionnement - Reglages (Regl.)

    Panneau de commande Basic (SIMATIC PANEL) Mode de fonctionnement - REGLAGES (REGL.) MENU1 -> Réglages REGL. Langue sélectionnée : FRANCAIS CHOISIR UNI- LANGUE MENU1 CHOISIR = Appuyer sur la touche F1 autant de fois que nécessaire LANGUE jusqu'à ce que la langue souhaitée apparaisse. UNITES = Passer au menu Unités MENU1...
  • Page 67: Régler La Température

    Panneau de commande Basic (SIMATIC PANEL) Régler la température MENU1 -> Réglages -> Unités -> Température Température °C °F retour °C Affichage de la température en °C °F Affichage de la température en °F retour Retour au menu Unités Régler la pression MENU1 ->...
  • Page 68: Menu2

    « nettoyer jusqu'à » ou « déshydratation jusqu'à » Afficher le compteur d'heures de service CONFI Configuration du FAM – protégée par un mot de passe (Uniquement pour HYDAC Service) MENU1 = Passer au MENU1 FluidAqua Mobil - FAM10/15-P Page 68 / 128 BEWA FAM10-15-P 4052078 fr 2015-11-05.doc...
  • Page 69: Régler Les Durées (Intervalle De Contrôle)

    Panneau de commande Basic (SIMATIC PANEL) Régler les durées (intervalle de contrôle) Intervalle de contrôle : Durées minutes de consigne 0 minute écoulées MENU2 Affichage : Nbr minutes théorique Intervalle de contrôle : C'est la durée qui s'écoule entre la coupure automatique du FAM en mode «...
  • Page 70: Réinitialisation Du Thermostat De Sécurité Sur Le Réchauffeur

    Panneau de commande Basic (SIMATIC PANEL) Réinitialisation du thermostat de sécurité sur le réchauffeur Le thermostat de sécurité se déclenche lorsque le débit d'huile traversant le réchauffeur est trop faible ou lorsque le thermostat est endommagé. Après suppression du défaut, il est possible de réinitialiser le thermostat de sécurité...
  • Page 71: Exécution De La Maintenance

    Exécution de la maintenance Exécution de la maintenance Débranchez la prise secteur du FAM avant tous les travaux de maintenance et enroulez le câble secteur afin d'assurer une protection contre toute remise en marche intempestive. Mettez le groupe hors tension et sécurisez-le contre toute remise en marche intempestive lors des travaux de maintenance, d'inspection ou de réparation.
  • Page 72 Exécution de la maintenance Remplacement de l'élément de déshuilage de l'air Nettoyage et contrôle du capot du ventilateur Pompe de vidange / remplissage Nettoyage et contrôle du capot du ventilateur Filtre à fluides Remplacer l’élément filtrant Vidanger et nettoyer le corps du filtre Filtre à...
  • Page 73 Exécution de la maintenance Procéder à un contrôle dela sécurité électrique selon DIN VDE 0702 et les réglementations nationales en vigueur. Mesurer la consommation électrique du chauffeur et comparer les valeurs avec la plaque signalétique (modèles avec chauffeur intégré seulement) Test de fonctionnement Contrôler le commutateur à...
  • Page 74: Contrôle Du Fonctionnement Du Témoin Lumineux D'anomalie

    4. Le remplacement du filtre à air est terminé. Contrôle de l'AquaSensor Contrôlez l'AquaSensor tous les ans avec un kit d'étalonnage et d'ajustage (HYDAC code article 3122629). En cas d'écart important, l'AquaSensor doit être remplacé. Le code article est indiqué dans la liste de pièces de rechange.
  • Page 75: Remplacement De La Cartouche Du Filtre À Charbon Actif

    Exécution de la maintenance Remplacement de la cartouche du filtre à charbon actif La cartouche du filtre à charbon actif absorbe les vapeurs d'huile, les odeurs et les arômes présents dans l'air évacué. Le poids sert d'indicateur de saturation du filtre à charbon actif. Vérifiez le poids du filtre à...
  • Page 76: Maintenance Du Séparateur De Condensat

    Exécution de la maintenance Maintenance du séparateur de condensat Pour neutraliser les odeurs, un séparateur de condensat est intégré. Le séparateur de condensat est composé des éléments suivants : Pos. Désignation Réservoir Elément filtrant Joint Dévésiculeur Joint Regard Robinet de vidange à boisseau sphérique Bride profilée FluidAqua Mobil - FAM10/15-P Page 76 / 128...
  • Page 77: Remplacement De L'élément Filtrant Au Niveau Du Séparateur De Condensat

    Exécution de la maintenance Remplacement de l’élément filtrant au niveau du séparateur de condensat Les intervalles de remplacement de l'élément filtrant dépendent du remplacement de la cartouche du filtre à charbon actif. Pour remplacer l'élément filtrant du séparateur de condensat, procédez comme suit : Ouvrez la bride profilée (12) et retirez la partie inférieure vers le bas.
  • Page 78: Nettoyer La Crépine D'aspiration

    Exécution de la maintenance Nettoyer la crépine d'aspiration REMARQUES Exploitation sans crépine d'aspiration Risque de destruction de la pompe Une exploitation du groupe sans crépine d'aspiration n'est pas ► autorisée. Nettoyez régulièrement la crépine d'aspiration. ► Afin de protéger la pompe des particules de pollutions grossières ou des corps étrangers, un filtre à...
  • Page 79: Pompe Vacuométrique Rotative À Palettes, Composants

    Exécution de la maintenance Pompe vacuométrique rotative à palettes, composants Pos. Désignation Tubulure de remplissage d'huile Vidange d'huile Voyant d'huile Séparateur d´huile Raccord d'aspiration Orifice de purge de gaz Vis de blocage sur la fiche Connecteur sur le détecteur de niveau Détecteur de niveau de la pompe vacuométrique Les descriptions suivantes se réfèrent à...
  • Page 80: Effectuer La Vidange D'huile

    Exécution de la maintenance Effectuer la vidange d'huile Effectuez la première vidange après 100 heures de service. L'intervalle passe ensuite à 3000 heures ou à un rythme bi-annuel. ≈ La pompe vacuométrique doit être à température de service pour la vidange d'huile : Mettez le FAM en service pendant 10 minutes.
  • Page 81: Remplacement De L'élément De Déshuilage De L'air

    Exécution de la maintenance Remplacement de l'élément de déshuilage de l'air L'apparition d'un brouillard d'huile ou une consommation élevée d'électricité du moteur d'entraînement (disjoncteur de protection moteur déclenché) indique un encrassement de l'élément de déshuilage de l'air. Pour remplacer l'élément de déshuilage de l'air, procédez comme suit : Retirez le couvercle d'évacuation d'air (i) du séparateur d'huile (g) Desserrez la vis au milieu du ressort de filtre sans la retirer.
  • Page 82: Remplacement De L'élément Filtrant Du Filtre À Fluides

    Exécution de la maintenance Remplacement de l'élément filtrant du filtre à fluides Dès que le message „Remplacer le filtre“ s'affiche sur l'écran, il faut sortir le filtre de son logement et le remplacer par un filtre neuf. Pour remplacer l'élément filtrant, procédez comme suit : Mettez l'installation hors tension et raccordez les organes d'isolement à...
  • Page 83 Exécution de la maintenance Tirez vers le bas la cuve de filtration ainsi que l'élément filtrant. Enlevez (2) l'élément filtrant de la cuve de filtration en tournant légèrement (1). Éliminez l'élément filtrant usagé dans le respect de l'environnement. FluidAqua Mobil - FAM10/15-P Page 83 / 128 BEWA FAM10-15-P 4052078 fr 2015-11-05.doc 2015-11-05...
  • Page 84 Exécution de la maintenance Nettoyez les saletés et les dépôts accumulées à l'intérieur de la cuve de filtration. Vérifiez l'absence de tout dommage sur le joint torique de la cuve de filtration. Le remplacer si nécessaire. Humidifiez légèrement les joints toriques de la cuve de filtration avec du fluide de service.
  • Page 85 Exécution de la maintenance Insérez ensuite le nouvel élément filtrant dans le logement de la cuve de filtration en le tournant légèrement. 10. Poussez vers le haut la cuve de filtration avec l'élément filtrant dans le logement au niveau de la tête de filtre. FluidAqua Mobil - FAM10/15-P Page 85 / 128 BEWA FAM10-15-P 4052078 fr 2015-11-05.doc...
  • Page 86 Exécution de la maintenance 11. Poussez la bride de serrage (1) de bas en haut en passant par la cuve de filtration et le bourrelet situé au niveau de la cuve de filtration/de la tête de filtre. Resserrez la bride de serrage dans le sens des aiguilles d'une montre avec une clef Allen, ouverture 6 mm.
  • Page 87: Tester L'interrupteur À Flotteur Du Carter D'huile

    Si, une fois l'interrupteur à flotteur soulevé, le groupe ne s'éteint pas et aucun message d'erreur ne s'affiche, veuillez contacter le service après-vente de HYDAC. Contrôle de l'élément chauffant dans le réchauffeur (en option) Dans les conditions normales d'utilisation, l'élément chauffant ne nécessite aucun entretien.
  • Page 88: Messages D'erreur/Elimination Des Pannes

    Messages d'erreur/Elimination des pannes Messages d'erreur/Elimination des pannes REMARQUES Avant d'ouvrir la porte de l'armoire de commande, éteignez le FAM au niveau de l'interrupteur principal. Risque de destruction de l'interrupteur principal. N'ouvrez la porte de l'armoire de commande que lorsque l'interrupteur ►...
  • Page 89: Cs+Pompe Hors Circuit. Défaut Cs. Effectuer 10 Nouvelles Tentatives Avec Raz

    Messages d'erreur/Elimination des pannes Si plusieurs erreurs sont survenues, le dernier message apparu est affiché en premier. Les touches fléchées permettent de naviguer entre les différentes erreurs. Tous les messages d'erreurs sont numérotés. Ce numéro permet de retrouver le message d'erreur très facilement dans ce chapitre. Pour masquer les messages d'erreur, appuyez sur la touche .
  • Page 90: Débit Au Niveau De L'entrée Du Fam Trop Faible Depuis 5 Min

    ->a. Le défaut se répète. -> allez à l'étape 10. ->b. Le défaut ne se répète pas. -> allez à l'étape 11. Contactez le service HYDAC. Le défaut est supprimé. FluidAqua Mobil - FAM10/15-P Page 90 / 128 BEWA FAM10-15-P 4052078 fr 2015-11-05.doc...
  • Page 91: Sortie Du Fam Obstruée

    ->a. Le défaut se répète. -> allez à l'étape 10. ->b. Le défaut ne se répète pas. -> allez à l'étape 11. Contactez le service HYDAC. Le défaut est supprimé. FluidAqua Mobil - FAM10/15-P Page 91 / 128 BEWA FAM10-15-P 4052078 fr 2015-11-05.doc...
  • Page 92: Panne De L'interrupteur À Flotteur De La Pompe À Vide Rotative À Palettes Dans Le Cas D'un Niveau De Remplissage Min./Trop Plein

    -> allez à l'étape 10. niveau. Remplacez les pièces -> allez à l'étape 10. défectueuses. L'API est défectueux -> Contactez le service HYDAC. Le défaut est supprimé. FluidAqua Mobil - FAM10/15-P Page 92 / 128 BEWA FAM10-15-P 4052078 fr 2015-11-05.doc...
  • Page 93: 6. Panne Interrupteur À Flotteur Colonne Pour Niveau De

    -> allez à l'étape 10. niveau. Remplacez les pièces -> allez à l'étape 10. défectueuses. L'API est défectueux -> Contactez le service HYDAC. Le défaut est supprimé. FluidAqua Mobil - FAM10/15-P Page 93 / 128 BEWA FAM10-15-P 4052078 fr 2015-11-05.doc...
  • Page 94: 12. / 14. / 15. Câble Coupé

    Messages d'erreur/Elimination des pannes 11. / 12. / 14. / 15. Câble coupé Cause : Panne 11. / 12. / 14. / 15. Après le test des voyants, le signal est aussitôt disponible (sauf pour la température AS : 5 s), le message d'erreur clignote à...
  • Page 95 -> allez à l'étape 5. >a. Le défaut ne se répète pas. -> allez à l'étape 13. >b. Contactez le service HYDAC. Le défaut est supprimé. FluidAqua Mobil - FAM10/15-P Page 95 / 128 BEWA FAM10-15-P 4052078 fr 2015-11-05.doc 2015-11-05...
  • Page 96: Aucune Valeur Définie Du Cs

    Messages d'erreur/Elimination des pannes 16. Aucune valeur définie du CS Cause : La pompe d'alimentation du CS fonctionne depuis 2 minutes en mode automatique. Le CS indique depuis 4 minutes « Aucune valeur de mesure du CS ». Le message s'affiche sur le CS. Le FAM continue de fonctionner.
  • Page 97: Aucune Valeur De Mesure Du Cs. Contrôlez Le Débit

    Messages d'erreur/Elimination des pannes 17. Aucune valeur de mesure du CS. Contrôlez le débit Cause : La pompe d'alimentation du CS fonctionne depuis 2 minutes en mode automatique. Le CS indique depuis 4 minutes « Aucune valeur de mesure du CS ». Le message s'affiche sur le CS.
  • Page 98: 19. / 20. / 21. / 22. Disjoncteur De Protection Moteur Qx Déclenché

    Messages d'erreur/Elimination des pannes 18. / 19. / 20. / 21. / 22. Disjoncteur de protection moteur Qx déclenché. Cause : Le disjoncteur de protection moteur s'est déclenché en raison de la surcharge du groupe de motopompe. Après 1,8 seconde, le FAM est coupé. Remède : Suivez les étapes suivantes : Description...
  • Page 99 ->a. Le défaut se répète. -> allez à l'étape 12. ->b. Le défaut ne se répète pas. -> allez à l'étape 13. Contactez le service HYDAC. Le défaut est supprimé. FluidAqua Mobil - FAM10/15-P Page 99 / 128 BEWA FAM10-15-P 4052078 fr 2015-11-05.doc...
  • Page 100: Filtre À Huile Encrassé -> Changer Le Filtre À Huile

    évidence aucun défaut. ->b. Les défauts trouvés ont été -> allez à l'étape 6. supprimés. L'API est défectueux -> Contactez le service HYDAC. Le défaut est supprimé. FluidAqua Mobil - FAM10/15-P Page 100 / 128 BEWA FAM10-15-P 4052078 fr 2015-11-05.doc...
  • Page 101: Réservoir D'huile De La Pompe À Vide Rotative À Palettes Vide -> Remplir D'huile

    Messages d'erreur/Elimination des pannes 24. Réservoir d'huile de la pompe à vide rotative à palettes vide -> remplir d'huile Cause : Le point de commutation MIN dans le réservoir d'huile de la pompe à vide rotative à palettes est atteint. Le message s'affiche aussitôt.
  • Page 102: Réservoir D'huile De La Pompe À Vide Rotative À Palettes Trop Rempli -> Vidanger L'huile

    Messages d'erreur/Elimination des pannes 25. Réservoir d'huile de la pompe à vide rotative à palettes trop rempli -> vidanger l'huile Cause : Le point de commutation MAX dans le réservoir d'huile de la pompe à vide rotative à palettes est atteint depuis 10 minutes.
  • Page 103: Le Thermostat De Sécurité Sur Le Réchauffeur S'est Déclenché

    Messages d'erreur/Elimination des pannes 26. Le thermostat de sécurité sur le réchauffeur s'est déclenché. Cause : Le thermostat se déclenche pendant le mode de service avec réchauffeur. Le FAM passe à la phase de marche à vide et est coupé. Si un mode de service sans intervention d'aucun réchauffeur est choisi, le fonctionnement du FAM est possible.
  • Page 104 Messages d'erreur/Elimination des pannes Description Message : 26. Thermostat de sécurité sur le réchauffeur s'est déclenché. Vérifiez que le thermostat de sécurité s'est déclenché. Le réglage d'usine est de 80 °C. ->a. Thermostat de sécurité -> allez à l'étape 4. déclenché.
  • Page 105 ->a. Le défaut se répète. -> allez à l'étape 13. ->b. Le défaut ne se répète pas. -> allez à l'étape 21. Contactez le service HYDAC. Le défaut est supprimé. FluidAqua Mobil - FAM10/15-P Page 105 / 128 BEWA FAM10-15-P 4052078 fr 2015-11-05.doc...
  • Page 106: Fusible F2 Déclenché

    Messages d'erreur/Elimination des pannes 27. Fusible F2 déclenché Cause : Le fusible F2 saute. Un message s'affiche. Le FAM se coupe immédiatement. Le témoin lumineux de panne ne clignote pas. Remède : Suivez les étapes suivantes : Description Message : 27.
  • Page 107: Fusible Réchauffeur Déclenché

    Messages d'erreur/Elimination des pannes 28. Fusible réchauffeur déclenché Cause : Le fusible du réchauffeur s'est déclenché. Le FAM passe à la phase de marche à vide et est coupé. Remède : Sélectionnez un mode sans le réchauffeur. Mais le message s'affiche et peut être réduit avec la touche ESC.
  • Page 108 ->a. Le défaut se répète. -> allez à l'étape 14. ->b. Le défaut ne se répète pas. -> allez à l'étape 15. Contactez le service HYDAC. Le défaut est supprimé. FluidAqua Mobil - FAM10/15-P Page 108 / 128 BEWA FAM10-15-P 4052078 fr 2015-11-05.doc...
  • Page 109: Contrôle Séquence De Phase

    11. ->a. Le défaut se répète. -> allez à l'étape 12. ->b. Le défaut ne se répète pas. -> allez à l'étape 13. Contactez le service HYDAC. Le défaut est supprimé. FluidAqua Mobil - FAM10/15-P Page 109 / 128 BEWA FAM10-15-P 4052078 fr 2015-11-05.doc...
  • Page 110 Messages d'erreur/Elimination des pannes REMARQUES Suite de phases incorrecte Les moteurs/pompes tournent dans le mauvais sens Vérifiez toujours le sens de rotation après le remplacement des ► moteurs en marche à impulsions. FluidAqua Mobil - FAM10/15-P Page 110 / 128 BEWA FAM10-15-P 4052078 fr 2015-11-05.doc 2015-11-05...
  • Page 111: Panne Cs Débit Trop Faible

    Messages d'erreur/Elimination des pannes 30. Panne CS débit trop faible Cause : La pompe d'alimentation du CS fonctionne 2 minutes en mode automatique. Le CS indique pendant 4 minutes "Débit insuffisant" ou "Panne de l'appareil", le message s'affiche sur le CS. Le FAM continue de fonctionner. Le CS est coupé...
  • Page 112: Marche À Sec Pompe De Vidange

    Messages d'erreur/Elimination des pannes 32. Marche à sec pompe de vidange Cause : La pompe de vidange tourne et le point de commutation MIN dans la colonne vacuométrique a été atteint/dépassé. Le temporisateur tourne 2 minutes et le point de commutation MIN n'est pas dépassé...
  • Page 113: Trop Plein Colonne Vacuométrique -> Vidanger La Colonne Vacuométrique Et Déterminer La Cause

    Messages d'erreur/Elimination des pannes 33. Trop plein colonne vacuométrique -> vidanger la colonne vacuométrique et déterminer la cause Cause : Le point de commutation ARRET D'URGENCE MAX a été atteint dans la colonne vacuométrique. Toutes les pompes, sauf la pompe de vidange sont coupées. Le temporisateur tourne pendant 4 minutes et 10 secondes.
  • Page 114 Messages d'erreur/Elimination des pannes Durée de vidange de la colonne vacuométrique en secondes : Tension avec 50 Hz Tension avec 60 Hz Repère de remplissage Repère de remplissage ARRET ARRET D’URGE D’URGE 31,8 50,8 29,4 36,8 47,0 39,7 19,6 24,5 31,3 18,7 23,3...
  • Page 115: Carter D'huile Trop Rempli -> Vider Le Carter D'huile Et Résorber La Fuite

    Messages d'erreur/Elimination des pannes 34. Carter d'huile trop rempli -> vider le carter d'huile et résorber la fuite Cause : L'interrupteur à flotteur dans le carter a été actionné. Au bout de 1,8 secondes, le message s'affiche, le FAM se coupe. Remède : Suivez les étapes suivantes : Description...
  • Page 116: Saturation Huile >= 90%. Mesure Avec Cs 1Xxx Impossible

    Messages d'erreur/Elimination des pannes 37. Saturation huile >= 90%. Mesure avec CS 1xxx impossible ! Cause : A partir d'une teneur en eau ≥ 90 %, une mesure exacte de l'encrassement n'est pas possible. La pompe d'alimentation du CS est coupée. Si vous avez sélectionné...
  • Page 117: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Pièces de rechange Qté Désignation N° article Filtre d'aération 0160 MU 003 M 1265765 Crépine d'aspiration 1 " cpl., composée 635624 de : 1 x crépine, 250 µm 6016797 1x bague d'étanchéité 3186928 Soupape (électrovanne 3/2) 3642696 Flexible de pression, longueur = 5 m 6031686 Flexible d'aspiration, longueur = 5 m...
  • Page 118: Contact / Service

    Des travaux d'inspection et de maintenance effectués à intervalles réguliers sont nécessaires pour garantir un fonctionnement sans problème de votre FluidAqua Mobil et une durée de vie prolongée. HYDAC Servicenter vous propose de réaliser ces travaux à des intervalles convenus et à prix fixes. HYDAC SERVICE GMBH Friedrichsthaler Str.
  • Page 119: Mise Hors Service Du Groupe

    Mise hors service du groupe Mise hors service du groupe Vidangez le groupe entièrement, y compris tous les composants, comme avant un stockage. Débranchez la fiche secteur et fixez les flexibles et le câble secteur sur le groupe. Stockez le groupe dans un espace propre et sec (pas de condensation). Elimination du groupe Eliminez le matériel d’emballage dans le respect de l'environnement.
  • Page 120: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Vous trouverez les caractéristiques techniques spécifiques du groupe sur la plaque signalétique. FAM 10 FAM 10/15 du débit 10 l/min @ 50 Hz 15 l/min @ 50 Hz Puissance électrique absorbée 1500 W sans réchauffeur 2000 W sans 4400 W avec réchauffeur réchauffeur 4900 W avec...
  • Page 121: Code De Désignation

    Code de désignation Code de désignation A - 40 - R - H - B - A - 00 Produit FAM = FluidAqua Mobil Taille = 10 l/min @ 50 Hz 12 l/min @ 60 Hz 10/15 = 15 l/min @ 50 Hz 18 l/min @ 60 Hz Fluide de service = Ester phosphorique destiné...
  • Page 122: Déclaration De Conformité Ue

    Mathias Dieter, Dipl.Kfm. Wolfgang Haering M. Günter Harge Siège social : 66280 Sulzbach / Saar - Allemagne c/o HYDAC International GmbH, Industriegebiet, 66280 Sulzbach / Saar Tribunal chargé du registre : Saarbrücken, HRB 17216 Téléphone : +49 (0) 6897 509 1511 Numéro d’identification à...
  • Page 123: Index

    Index Index Accessoires ............18 Élément filtrant ........... 117 Accessoires d'arrimage ........18 Elimination..........15, 88, 119 Additifs..............23 entretien ............... 87 admissible ............ 20, 120 Expéditeur ............15 Affectation ..........52, 53, 54 Affichage .........53, 55, 56, 57, 67, 69 Affichage à...
  • Page 124 Index Réglage de la pression......... 45 Régulateur de débit .........25, 29 Remède 89, 90, 91, 92, 93, 94, 96, 97, 98, 100, 101, NAS ............50, 57, 121 102, 103, 106, 107, 109, 111, 112, 113, 115, 116 Nettoyage en dérivation........32 Remplacement de l'élément filtrant ......
  • Page 128 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet Postfach 1251 66280 Sulzbach/Saar 66273 Sulzbach/Saar Allemagne Allemagne Tél. : +49 (0) 6897 509 01 Central Fax : +49 (0) 6897 509 9046 Service technique Fax : +49 (0) 6897 509 577 Service commercial Site internet : www.hydac.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Fluidaqua mobil fam 10/15-p

Table des Matières