Page 3
Dear Valued Customer, Thank you for selecting a Bosch® dishwasher. You have joined the many consumers who demand quiet and superior performance from their dishwashers. This manual was written with your safety and convenience in mind, and the information contained herein is very important. We highly recommend that you read this manual before using your dishwasher for the first time.
Page 5
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or serious injury, observe the following: This dishwasher is provided with Installation Instructions and this Use and Care Manual (operating instructions). Read and understand all instructions before using the dish- washer. This appliance must be grounded to a metal, permanent wiring system, or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equip- ment grounding terminal or lead on the dishwasher.
Page 10
Dishware Materials NOTE: Before using your dishwasher for the first time, check the information in this section. Some items are not dishwasher safe and should be hand washed; others require special loading. Recommended: Aluminum: Colored anodized aluminum may fade over time. Minerals in your water may cause the aluminum to darken or spot.
Page 15
Dishwasher Cycles and Options Wash Cycles NOTE: In order to save energy, itis recommended to set the “Auto Power Off” feature to “P:01” (see manual section titled “Auto Power Off”). Heavy: Best for cleaning items with baked-on food or grease. These dishes would normally require soaking. Auto: This is the most flexible cycle.
Page 16
Wash Cycle Information The cycle times in this Use and Care Manual are based on normal soil loads and 120°F incoming water and will vary based on your actual conditions. Table 3 - Wash Cycle Information Heavy Auto Normal Speed60® Half Load* Clean30* Rinse*...
Page 19
•• • • • • • • NOTE: For models without a display, press the “A” button until the LEDs for “Clean” and “Add Rinse Aid” are blinking. • - € ‚ ƒ„„ • - € ‚ ‚ … • - €...
Page 23
Troubleshooting Guide Dishwashers may occasionally exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the dishwasher itself. The following information may help you with a dishwasher problem without involving a repair professional. Problem Cause Action Cycle does 1. Door is opened longer than 4 seconds after a 1.
Page 24
Problem Cause Action Dishes are 1. Spray arm movement obstructed. 1. Ensure that spray arm movement is not not getting 2. Spray arm nozzles clogged. blocked by hand rotating spray arms before clean 3. Improper use of detergents. starting cycle. enough 4.
Page 29
Très cher client, très chère cliente de Bosch®, Bienvenue dans la grande famille Bosch® et félicitations pour votre achat d'un tout nou- veau lave-vaisselle Bosch® ! Nos ingénieurs allemands travaillent sans relâche pour con- cevoir des appareils pratiquement silencieux d'une qualité exceptionnelle qui utilisent efficacement les ressources nécessaires.
Page 31
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure grave, respectez les consignes suivantes : Ce lave-vaisselle est fourni avec les instructions d'installation et le présent guide d'utilisation et d'entretien. Lire et comprendre toutes les instructions avant de faire fonctionner le lave-vaisselle. Cet appareil doit être mis à...
Page 33
Caractéristiques Description supplémentaires Porte autoverrouillante Cette caractéristique maintient la porte où vous la placez et la verrouille automatique- ment lorsqu'elle est ouverte à 20 degrés ou moins. Système de gestion du nettoyage Vérifie la condition de l'eau et décide si un deuxième remplissage d'eau fraîche est EcoSense nécessaire.
Page 37
Matériaux du lave-vaisselle Remarque : avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois, vérifier les informations figurant dans cette section. Certains articles ne sont pas lavables au lave-vaisselle et doivent être lavés à la main ; d'autres nécessitent un chargement spécial. Matériaux recommandés: Aluminium : l'aluminium anodisé...
Page 39
Configuration de chargement suggérée Panier supérieur Panier inférieur Configuration de chargement supplémentaire Panier supérieur Panier inférieur...
Page 42
Programmes et options du lave-vaisselle Programmes de lavage Remarque : Afin d’économiser de l’énergie, il est recommandé de régler la fonction « Auto Power Off » a « P :01 » (voir section du manuel intitulée « Auto Power Off »). Heavy : Donne les meilleurs résultats pour éliminer les aliments collés ou la graisse.
Page 43
Informations sur les programmes de lavage Les temps de cycle dans ce manuel d'utilisation et entretien sont en fonction de charges sales normales et 120 ° F eau entrant et varient en fonction de vos conditions réelles. Tableau 2 - Informations sur les programmes de lavage Heavy Auto Normal...
Page 46
Verrou enfants : REMARQUE : Seuls les modèles avec des commandes frontales possèdent la fonction Verrou pour les enfants Après avoir lancé le cycle, vous pouvez activer le verrou enfants. Appuyez sur la touche « C » et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le voyant DEL « Child Lock » (Verrou enfants) s'allume ou que «...
Page 49
AVIS Préparation de l'appareil pour les vacances Avant de partir en vacances pendant un temps plus chaud, en plus de couper la vanne princi- pale, également désactiver l'approvisionnement en eau au point le plus proche du lave-vais- selle. Par temps froid, s'il vous plaît suivez les instructions pour l'hivernage de votre appareil ci-dessous.
Page 50
Problème Cause Action à prendre L'afficheur 1. Un fusible a peut-être sauté ou le disjoncteur 1. Vérifiez le fusible ou le boîtier de disjoncteurs ne s'allume s'est déclenché. et remplacez le fusible ou réarmez le disjoncteur 2. La porte est mal fermée ou mal enclenchée. le cas échéant.
Page 51
Problème Cause Action à prendre Apparition 1. Mauvais dosage du produit de rinçage. 1. Réglez le distributeur du produit de rinçage en de films fonction de la dureté de l'eau. Pour des informa- d'eau sur les tions sur le dosage, reportez-vous à la section de verres ou de ce guide intitulée «...
Page 52
Problème Cause Action à prendre Taches 1. Les taches qui se forment à l'intérieur du lave- 1. L'emploi de jus de citron concentré peut réduire apparais- vaisselle sont dues à la dureté de l'eau. l'accumulation de taches d'eau dure. Lancez un sant dans la 2.Les couverts sont en contact avec les parois de programme de lavage normal jusqu'au rinçage puis...
Page 53
être une cause d'annulation de la garantie. Si votre lave-vaisselle Bosch® vous pose un problème et si vous n'êtes pas satisfait du service que vous avez reçu, veuillez effectuer les démarches suivantes jusqu'à ce que votre problème soit résolu à...
Page 54
Ce que couvre cette garantie et à qui elle s'applique : la garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Corporation (BSH) dans cet énoncé de garantie limitée de produit s'applique uniquement aux lave-vaisselle Bosch® (le « produit ») vendus au client, le premier acheteur utilisateur, à la condition que le produit ait été acheté : (1) Pour votre usage domestique normal (non commercial) et qu'il ait effectivement en tout temps été...
Page 56
BSH reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. BSH is not responsible for products which are transported from the United States for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer. BSH se réserve le droit de modifier les données techniques ou le design sans préavis.