WOODEN BLOCKS, REINFORCEMENTS AND TRIMMINGS
EN
TACOS, REFUERZOS Y EMBELLECEDORES
ES
FR
CONSOLES, RENFORTS ET CACHES
DE
KONSOLEN, VERSTÄRKUNGEN UND ZIERLEISTEN
TASSELLI, RINFORTZI E COPERTURE
IT
CONSOLE, VERSTEVIGINGEN EN SIERLIJSTEN
NL
BLOCOS DE MADEIRA, REFORÇOS E EMBELEZADORES
PT
Ref. 790090
EN
The position of the wooden blocks and of the reinforcements is indicated in the drawing (See page 42-47). The wooden stepladder can also be used for positio-
ning the wooden blocks, see stepladder chapter.
WOODEN BLOCKS
• Align the upper part of the wooden blocks with the level of the last board. Maintain the wooden blocks in their place.
• Drill the boards with a Ø 6 mm bit for wood. Tighten the screws in 2 times, from inside the pool.
• First tighten the upper screws into the wooden blocks and the lower ones (in the 1st and 2nd boards). Systematically check that the upper part of the wooden
block.
• Make sure that the head of the screw is level with the surface of the wood.
ES
La posición de los tacos de madera y de los refuerzos está indicada en el plano (Ver página 42-47). También puede utilizar la escalera de madera para colocar los
tacos de madera, vea el capítulo de la escalera.
TACOS DE MADERA
• Alinee la parte superior de los tacos de madera al nivel de la última tabla. Mantenga los tacos de madera en su lugar.
• Perfore las tablas con una broca para madera des Ø 6 mm. Atornille en 2 tiempos, situándose en el interior de la piscina.
• Fije primero los tacos de madera superiores y luego los inferiores (en la 1ª y en la 2ª tabla). Compruebe sistemáticamente que la parte superior del taco está
bien alineada con la de la tabla.
• Procure que la cabeza del tornillo esté nivelada con la madera.
FR
Le positionnement des consoles et des renforts est indiqué sur le plan (Voir page 42-47). Vous pouvez aussi utiliser l'échelle bois pour positionner les consoles,
voir le chapitre de l'échelle bois.
CONSOLES
• Alignez le sommet des consoles au niveau du sommet du dernier madrier. Maintenez les consoles en place.
• Percez les madriers avec un foret à bois Ø 6 mm. Vissez en 2 temps en vous plaçant à l'intérieur de la piscine
• Fixez d'abord chaque console en haut, puis en bas (dans le 1er et le 2ème madrier) Vérifiez systématiquement que le sommet de la console s'aligne bien avec
le haut du madrier.
• Veillez à ce que la tête de vis vienne en affleurement du bois.
DE
Die Position der Konsolen und Verstärkungen wird auf der Zeichnung (Siehe Seite 42-47) geschildert. Sie können auch die Holztreppe benutzen, um die Konsolen
zu setzen, siehe Kapitel Treppe.
KONSOLEN
• Richten Sie den oberen Teil der Konsolen an der Ebene des letzten Bretts aus. Halten Sie die Konsolen an ihrem Platz.
• Durchbohren Sie die Bretter mit einem Holzbohrer Ø 6 mm. Schrauben Sie 2mal, indem Sie sich in den Pool stellen.
• Befestigen Sie die Konsolen zuerst oben und dann unten (am 1. und am 2. Brett). Prüfen Sie systematisch, ob das obere Teil der Konsole an dem des Bretts
ausgerichtet ist.
• Stellen Sie sicher, dass der Kopf der Schraube mit dem Holz bündig ist.
IT
La posizione dei tasselli e dei rinforzi è indicata nel disegno (Vedere a pagina 42-47). Per posizionare i tasselli si può utilizzare una scala di legno, vedi il capitolo
sulla scala.
TASSELLI
• Allineare la parte superiore dei tasselli al livello dell'ultima tavola. Mantenere i tasselli al loro posto
• Perforare le tavole con una punta per il legno di Ø 6 mm. Avvitare in 2 tempi, mettendosi all'interno della piscina.
• Fissare prima i tasselli superiore e dopo quelli inferiori (nella 1ª e nella 2ª tavola). Accertarsi che la parte superiore del tassello sia ben allineata con quella
della tavola.
• Accertarsi che la testa della vita sia allo stesso livello del legno.
82
Ref. 790091
Ref. 790092