ADVERTENCIA: EL USO IMPROPIO DE ESTA CALENTADORA PUEDE RESULTAR CON HERIDA O
MUERTE GRAVES DE QUEMADURAS, EL FUEGO, LA EXPLOSION, GOLPE ELECTRICO Y/O
ENVENENAMIENTO DE MONOXIDO DE CARBONO .
ADVERTENCIA: NO ES PARA EL USO EN CASA NI EL USO DE CARAVANA PEQUEÑA.
LA ASAMBLEA DE LA MANGA SERA PROTEGIDA DEL TRAFICO, EL MATERIAL DE
CONSTRUCCION Y CONTACTO CON SUPERFICIES CALIENTES DURANTE USO Y MIENTRAS
EN EL ALMACENAMIENTO.
Lea detenida y completamente este Manual del usuario antes de intentar usar o darle mantenimiento a este
calentador. El uso inadecuado del calentador puede ocasionar lesiones graves o la muerte debido a incen-
dio, explosión o envenenamiento por monóxido de carbono.
Toda posible circunstancia que podría implicar un peligro no puede ser anticipada. Las advertencias que
aparecen en este manual y en la unidad no cubren por tanto todo. Si se utiliza un procedimiento, método
de trabajo o técnica de operación no específicamente recomendado por Mi-T-M, usted deberá asegurarse
que es seguro para usted y para otros. También deberá asegurarse que no se dañará el equipo ni se hará
éste inseguro por el método de operación o mantenimiento que usted elija. CONSULTE CON LAS AUTORI-
DADES DE SEGURIDAD DE INCENDIOS DE SU LOCALIDAD SI TIENE ALGUNA DUDA SOBRE EL USO DE
ESTE CALENTADOR.
Otras normas rigen el uso de gases combustibles y materiales productores de calor en aplicaciones especí-
ficas. Sus autoridades locales pueden asesorarle sobre esas normas.
La ou les bouteilles de GPL doivent être fournies par l'utilisateur.Utiliser ce radiateur uniquement avec un
système de retrait de vapeur de propane. Se reporter au chapitre 5 de la norme ANSI/NFPA 58 (Standard for
Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gas) sur l'entreposage et la manipulation du GPL. Votre biblio-
thèque municipale ou votre service des incendies possèdent ce livret.
ADVERTENCIA: NUNCA DEJE DESATENDIDA LA CALENTADORA MIENTRAS ESTE ENCENDIDO
O ESTE CONECTADA A UNA FUENTE ELÉCTRICO/ DE ALIMENTACIÓN, O CUANDO ESTE
CONECTADA A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
1. Si está utilizando el calentador en la presencia de terceros, asegúrese de informarles de todas las precauciones
de seguridad, procedimientos de uso y riesgos correspondientes. El monóxido de carbono afecta más a
algunas personas que a otras. Estas son las mujeres embarazadas, personas con enfermedades del pulmón
o corazón, anemia, aquellos que estén bajo la influencia del alcohol o a altas alturas o elevaciones.
2. Presión de gas de entrada Mín 34.5 kPa , Máx 1034.2 kPa
3. Cada vez que vaya a usar el calentador, revíselo antes minuciosamente para verificar que no esté dañado.
NO utilice el calentador si está dañado.
4. NO modifique este calentador ni utilice calentadores que se hayan modificado respecto a su estado original.
Hacerle modificaciones a este calentador anula su garantía.
5. Mantenga a los niños y animales lejos del calentador.
6. Coloque siempre el calentador sobre una superficie estable y nivelada, y bloquee las ruedas para evitar
que se desplace.
7. NUNCA use el calentador en viviendas habitadas sin la ventilación suficiente.
8. Úselo de manera que el calentador no tenga contacto directo con lluvia ni gotas de agua.
9. Mantenga el área del calentador libre de materiales combustibles como, por ejemplo, gasolina, solventes
de pintura y otros líquidos y gases inflamables. El polvo es combustible. No use el calentador en áreas de
alta concentración de polvo.
10. SIEMPRE manténgalo a suficiente distancia de materiales combustibles.
11. NUNCA deje desatendido el calentador.
12. Use el calentador de acuerdo con todos los reglamentos y la norma CSA 5.90. de EE.UU. (5.a Ed.) para
calentadores de infrarrojos para patios.
13. En la ausencia de reglamentos locales, consulte la Norma para el almacenamiento y la manipulación de gases
licuados de petróleo, ANSI/NFPA 58, y el Código de instalaciones de gas natural y propano, CSA B149.1.
14. Este calentador no debe utilizarse en pisos acabados.
Propane Heater Manual
INFORMACION GENERAL DE SEGURIDAD
41