Page 1
Straightener • Lisseur • Alisador de pelo • Desfrisador • Lisciacapelli • Hair Straightener Przyrząd do wygładzania włosów • Hajsimító • Машинка для випрямлення волосся Przyrząd do wygładzania włosów • Hajsimító • Машинка для випрямлення волосся Przyrząd do wygładzania włosów • Hajsimító • Машинка для випрямлення волосся 05-HC 3362.indd 1 04.03.2010 14:57:06 Uhr...
Page 2
Műszaki adatok ............Oldal 23 PoRTUGUÊS УКРАЇНСЬКА Índice Зміст Descrição dos elementos ......... Página Огляд елементів управління .......сторінка Manual de instruções ..........Página 13 Інструкція з експлуатації ........сторінка 24 Características técnicas ........... Página 14 Технічні параметри ..........сторінка 25 05-HC 3362.indd 2 18.02.2010 8:51:55 Uhr...
Page 3
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Overview of the Components • Przegląd elementów obsługi A kezelőelemek áttekintése • Огляд елементів управління 05-HC 3362.indd 3 18.02.2010 8:51:59 Uhr...
Page 4
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. • Beim ersten Einschalten kann es zu einer leichten Geruchs- entwicklung kommen. Betreiben Sie das Gerät deshalb ca. 10 Min. lang, ohne Ihre Haare zu glätten. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung! 05-HC 3362.indd 4 18.02.2010 8:52:02 Uhr...
Page 5
Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich • Nehmen Sie eine Strähne, ziehen Sie diese behutsam nach das Gerät HC 3362 in Übereinstimmung mit den grundlegenden unten und straffen Sie sie. Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagneti- •...
Page 6
Aufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Ge- rätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner. 05-HC 3362.indd 6 18.02.2010 8:52:04 Uhr...
Page 7
• Verwijder al het verpakkingsmateriaal. • Bij het eerste inschakelen kan een lichte reukontwikkeling optreden. Gebruik het apparaat daarom ca. 10 minuten zon- der uw haren glad te maken. Zorg voor voldoende ventilatie! 05-HC 3362.indd 7 18.02.2010 8:52:05 Uhr...
Page 8
Met behulp van de toets ‘+’ kunt u de temperatuur telkens met 5 °C verhogen. Technische gegevens • oPmERkING: Model: ................HC 3362 • Tijdens de verwarmingsfase brandt het controlelampje Spanningstoevoer: ........220-240 V, 50/60 Hz rood. • Opgenomen vermogen: ............35 W •...
Page 9
Retirez tous les matériaux d‘emballage. • Une légère odeur peut émaner de l’appareil lors de la première mise en marche. C’est pourquoi, faites fonctionner l’appareil pendant env. 10 min. sans lisser vos cheveux. Prévoyez une aération suffi sante! 05-HC 3362.indd 9 18.02.2010 8:52:06 Uhr...
Page 10
La touche „+“ vous permet d’augmenter la température • en étapes de 5°C. Données techniques REmARQUE: Modèle:................HC 3362 • Pendant la phase de chauffage, le témoin de contrôle • Alimentation: ..........220-240 V, 50/60 Hz s’allume en rouge.
Page 11
• En la primera conexión se puede originar una leve forma- ción de olor. Por ello, accione el aparato durante aprox. 10 min., sin alisar su pelo. ¡Ocúpese de que haya sufi ciente aireación! 05-HC 3362.indd 11 18.02.2010 8:52:08 Uhr...
Page 12
• cada vez. Datos técnicos • Con la tecla „+“ puede aumentar la temperatura por 5°C cada vez. Modelo:................HC 3362 Suministro de tensión:........220-240 V, 50/60 Hz INDICACIÓN: • • Durante el proceso de calentamiento se ilumina la Consumo de energía: ............
Page 13
Ao ligar o aparelho pela primeira vez este pode exalar ligei- o aparelho. ros odores. Utilize, por isso, o aparelho durante aproxima- damente 10 min., sem alisar os seus cabelos. Atenda a que haja sufi ciente arejamento! 05-HC 3362.indd 13 18.02.2010 8:52:09 Uhr...
Page 14
Com o botão „+“ pode aumentar a temperatura de 5°C de cada vez. Características técnicas • INDICAÇÃo: Modelo:................HC 3362 • Durante a fase de aquecimento a luz de controlo Alimentação da corrente: ......220-240 V, 50/60 Hz brilha vermelha. •...
Page 15
Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio. • Accendendo per la prima volta, può capitare che si abbia un leggero odore. Usare perciò l’apparecchio per ca. 10 min., senza lisciare i capelli. Arieggiare bene! 05-HC 3362.indd 15 18.02.2010 8:52:11 Uhr...
Page 16
Con il tasto „-“ si può diminuire la temperatura di 5°C . Dati tecnici • Con il tasto „+“ si può aumentare la temperatura di 5°C. Modello: ................HC 3362 NoTA: • Alimentazione rete: ........220-240 V, 50/60 Hz •...
Page 17
When the device is switched on for the fi rst time there may be a slight smell. You should therefore operate the device for approximately 10 minutes without smoothing your hair. Ensuring suffi cient ventilation! 05-HC 3362.indd 17 18.02.2010 8:52:12 Uhr...
Page 18
With the “+” button you can increase the temperature by cleaned! • 5°C each time. Technical Data NoTE: Model: ................HC 3362 • During the heating-up phase the indicator light is red. • The display shows the actual temperature value. Power supply: ..........220-240 V, 50/60 Hz •...
Page 19
Proszę usunąć wszystkie materiały opakowaniowe. • Po włączeniu urządzenia po raz pierwszy może być odczu- walny słaby specyfi czny zapach. Dlatego należy włączyć urządzenie na ok. 10 minut bez prostowania włosów. Zapewnij odpowiednią wentylację! 05-HC 3362.indd 19 18.02.2010 8:52:14 Uhr...
Page 20
5°C. Dane techniczne WSkAZÓWkA: • W trakcie rozgrzewania lampka kontrolna świeci na Model: ................HC 3362 czerwono. Napięcie zasilające: ........220-240 V, 50/60 Hz • Na wyświetlaczu jest wskazywana rzeczywista tempe- Pobór mocy: ................35 W ratura.
Page 21
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Ι Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-HC 3362.indd 21 18.02.2010 8:52:15 Uhr...
Page 22
Távolítsa el róla az összes csomagolóanyagot! • Az első bekapcsoláskor enyhe szagképződés előfordulhat. A készüléket ezért kb. 10 percig üzemeltesse anélkül, hogy kisimítaná a haját. Ezért a készüléket kb. 10 percig üzemel- tesse a behelyezett hajsimítóval. Gondoskodjon elegendő szellőztetésről! 05-HC 3362.indd 22 18.02.2010 8:52:15 Uhr...
Page 23
• A „+“ gombbal 5°C-onként növelheti a hőmérsékletet. műszaki adatok TÁJÉkoZTATÁS: Modell: ................HC 3362 • Melegedés közben az ellenőrzőlámpa pirosan világít. Feszültségellátás: ........220-240 V, 50/60 Hz • A kijelző a hőmérséklet aktuális értékét jelzi ki. Teljesítményfelvétel: .............. 35 W •...
Page 24
1 Сигнальна лампочка напруги в мережі / на- вказівки щодо використання приладу. грівання • Дітям не дозволено гратись з цим приладом. Потрібен 2 Дисплей догляд за ними. 3 Клавіш включення і виключення • 4 Фіксація 5 Клавіші для регулювання температури 05-HC 3362.indd 24 18.02.2010 8:52:17 Uhr...
Page 25
7. Якщо Ви хочете змінити температуру, утримуйте клавіш „-“ або „+“ одну секунду у натиснутому стані. Після цього Технічні параметри Ви можете знов задавати потрібну температуру. Модель: ................HC 3362 Застосування Подання живлення: ........220-240 В, 50/60 Гц Споживання потужності: .............35 Вт...