Télécharger Imprimer la page
Bosch HEA533B 2 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Bosch HEA533B 2 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Bosch HEA533B 2 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Cuisinière encastrable
Masquer les pouces Voir aussi pour HEA533B 2 Serie:

Publicité

Liens rapides

Cuisinière encastrable
HEA533B.2
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HEA533B 2 Serie

  • Page 1 Cuisinière encastrable HEA533B.2 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a Table des matières été endommagé durant le transport. 1.2 Utilisation conforme MANUEL D'UTILISATION Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement.
  • Page 3 Sécurité fr ▶ Éloigner les enfants. 1.4 Utilisation sûre De la vapeur chaude peut s'échapper lors de Insérez toujours correctement les accessoires l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur dans le four. n'est pas visible selon sa température. → "Accessoires", Page 8 ▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précau- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! tion.
  • Page 4 fr Prévention des dégâts matériels L’infiltration d’humidité peut occasionner un Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des choc électrique. petits morceaux et s'étouffer. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou ▶ Conserver les petites pièces hors de por- haute pression pour nettoyer l’appareil. tée des enfants.
  • Page 5 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Ne pas déposer de récipients ou des accessoires Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ▶ sur la porte de l'appareil. ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- En fonction du modèle d'appareil, les accessoires ment.
  • Page 6 fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Sélecteur de fonction  Le sélecteur de fonction vous permet de régler Le champ de commande vous permet de configurer les modes de cuisson et d'autres fonctions. toutes les fonctions de votre appareil et vous donne Vous pouvez tourner le sélecteur de fonction des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 7 Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Chaleur tournante Cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. douce Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance située dans la paroi arrière dans le compartiment de cuisson. Le mets est préparé progressive- ment avec la chaleur résiduelle.
  • Page 8 fr Accessoires faces autonettoyantes absorbent les éclaboussures de 4.6 Compartiment de cuisson graisse, de rôtissage ou de la cuisson au grill, et les Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent décomposent. l'utilisation de votre appareil. Si les surfaces autonettoyantes ne sont plus suffisam- ment propres pendant le fonctionnement, chauffez le Supports compartiment de cuisson de manière ciblée.
  • Page 9 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Plaque Introduisez la plaque en orientant la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de par ex.
  • Page 10 fr Utilisation Tant que l'appareil chauffe, aérez la pièce. Éteignez l'appareil après la durée indiquée. Réglez le mode de cuisson et la température. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroi- → "Utilisation", Page 10 Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau addition- Mode de Chaleur tournante 3D ...
  • Page 11 Fonctions de temps fr 9  Fonctions de temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de Modifiez la minuterie à l'aide de la touche ⁠ . ▶ temps qui vous permettent de gérer son utilisation. a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification.
  • Page 12 fr Sécurité enfants ¡ Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne différez Différez la fin à l'aide de la touche ⁠ . ▶ plus la fin de cuisson lorsque le four a commencé à a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la fonctionner.
  • Page 13 Nettoyage et entretien fr 11  Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ coolisés. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en ▶ laine d'acier. 11.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage ▶...
  • Page 14 fr Nettoyage et entretien Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 15 Supports fr Décrochez les supports et retirez-les du comparti- Réglez la température maximale à l'aide du sélec- ment de cuisson. teur de température. → "Supports", Page 15 a L'appareil commence à chauffer après quelques se- Éliminez les grosses salissures avec du produit de condes.
  • Page 16 fr Porte de l'appareil 13  Porte de l'appareil Pour que votre appareil reste longtemps beau et opé- Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . Sai- rationnel, vous pouvez retirer la porte de l'appareil et le sissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains nettoyer.
  • Page 17 Porte de l'appareil fr Si nécessaire, vous pouvez enlever la baguette de 13.3 Démonter les vitres de la porte condensation pour le nettoyage. Ouvrez la porte de l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! ‒ Rabattez la baguette de condensation vers le Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- ‒...
  • Page 18 fr Dépannage Faites glisser la vitre intérieure dans les fixations de Posez le recouvrement de la porte et appuyez gauche et de droite  ⁠ . jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. Ouvrez complètement la porte de l'appareil. Refermez le levier de verrouillage des charnières gauche et droite ⁠...
  • Page 19 Mise au rebut fr Défaut Cause et dépannage L'heure clignote à L’alimentation électrique est tombée en panne. l'écran. Réglez à nouveau l'heure. ▶ → "Réglage de l’heure", Page 12 s'allume et il La sécurité enfants est activée. est impossible de ré- Désactivez la sécurité enfants à l'aide de la touche  . ▶...
  • Page 20 fr Service après-vente Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- tive aux appareils électriques et élec- troniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appa- reils usagés applicables dans les pays de la CE.
  • Page 21 Comment faire fr ¡ Retournez la volaille, la viande ou le poisson après Respectez les indications du fabricant du récipient de environ 1/2 à 2/3 du temps de cuisson indiqué. cuisson. Un récipient en verre est le plus approprié. ¡ Ajoutez un peu plus de liquide à la volaille dans le Récipient ouvert récipient.
  • Page 22 fr Comment faire Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température Durée en d'enfour- de cuis- en°C/posi- min. nement tion gril Pizza, fraîche Plaque à pâtisserie 200-220 25-35 Pizza, fraîche, pâte fine Plaque ronde à pizza 250-270 15-20 Quiche Moule à tarte 210-230 30-40 Gratin salé, ingrédients cuits Plat à...
  • Page 23 Comment faire fr Cuisson avec deux moules démontables : Hauteurs d'enfournement Hauteurs d'enfournement pour la cuisson sur deux ni- Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans veaux : le compartiment de cuisson. Remarque : Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
  • Page 24 fr Instructions de montage 18  Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- ¡ La prise de raccordement de l'appareil doit reil. se situer dans la zone de la surface hachu- rée ou à l'extérieur de l'espace d'installa- tion.
  • Page 25 Instructions de montage fr 18.3 Dimensions de l’appareil 18.5 Installation de deux appareils superposés Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Votre appareil peut également être installé sur ou sous un autre appareil. Observez les dimensions d'installa- tion et les instructions d'installation lors de l'installation superposée.
  • Page 26 fr Instructions de montage 18.6 Installation dans un angle 18.8 Installer l'appareil Observez les dimensions d'installation et les instruc- Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. tions d'installation lors de l'installation dans un angle. Vissez fermement l'appareil. ¡ Afin de pouvoir ouvrir la porte de l'appareil, respec- tez les dimensions minimales en cas d'installation dans un angle.
  • Page 28 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.