Page 1
Mise en service VEGASOURCE 86 Conteneur blindé Document ID: 1008685...
Page 2
Table des matières Table des matières À propos de ce document ....................... 4 Fonction ........................... 4 Personnes concernées..................... 4 Symbolique utilisée ......................4 Pour votre sécurité ........................5 Personnel autorisé ......................5 Utilisation appropriée ....................... 6 Avertissement contre les utilisations incorrectes .............. 6 Consignes de sécurité...
Page 3
Table des matières Date de rédaction : 2023-08-10 VEGASOURCE 86 • Conteneur blindé...
Page 4
ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé- chargement du document. Information, remarque, conseil : Ce symbole identifie des informa- tions complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné...
Page 5
2 Pour votre sécurité Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente do- cumentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, formé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil.
Page 6
2 Pour votre sécurité Durée : Tenez vous aussi brièvement que possible dans la zone exposée aux radiations. Écart : Maintenez si possible un écart assez grand avec la source de rayonnement. Le débit de dose locale de la radiation baisse en fonction du carré...
Page 7
2 Pour votre sécurité Respectez les consignes de sécurité respectives. Consignes de sécurité générales L'appareil est à la pointe de la technique actuelle en prenant en compte les réglementations et directives courantes. Il est uniquement autorisé de l'exploiter dans un état irréprochable sur le plan technique et sûr pour l'exploitation.
Page 8
2 Pour votre sécurité • Ne faites pas fonctionner des appareils atteints de corrosion ou endommagés. Informez la personne compétente en radioprotec- tion dès que des dommages ou de la corrosion apparaissent et suivez ses instructions. • Exécutez la vérification d'étanchéité nécessaire selon les règles et les instructions à...
Page 9
• Numéro de série - source de rayonnement • Date de chargement Le numéro de série vous permet via " www.vega.com", " Recherche d'appareils (numéro de série)" de vous faire afficher les données de livraison de l'appareil. Versions Plusieurs versions avec différentes possibilités pour ouvrir ou blo- quer la trajectoire des rayons sont disponibles.
Page 10
3 Description du produit Position des plaques signalétiques Fig. 2: Position des plaques signalétiques, par ex. version X, C - Commutation MARCHE/ARRÊT manuelle Plaque signalétique - Conteneur blindé Plaque signalétique - Source Affichage de position " OFF" Affichage de position " ON" VEGASOURCE 86 • Conteneur blindé...
Page 11
Vous trouverez également les données sur votre smartphone : • Télécharger l'appli VEGA depuis l'" Apple App Store" ou depuis le " Google Play Store" • Numérisez le code QR situé sur la plaque signalétique de l'appa- reil ou •...
Page 12
3 Description du produit La livraison complète se compose, de manière typique, des pièces Compris à la livraison suivantes. • Conteneur blindé • Documentation – Cette notice de mise en service – Certificat de la source de rayonnement (capsule de la source de rayonnement) –...
Page 13
3 Description du produit Substance Activité maximale des substances Le tableau suivant indique l'activité maximale des substances. Les fluctuations de l'activité du rayonnement induites par la production et les tolérances des appareils de mesure ne sont pas prises en compte ici.
Page 14
3 Description du produit Lors du transport, procédez conformément aux illustrations suivantes. Nous recommandons d'utiliser un chariot élévateur ou un transpalette pour le transport jusqu'au lieu d'implantation. Fig. 5: Transport sur palette de l'emballage de type A A Transport avec transpalette B Transport avec chariot élévateur Conteneur blindé...
Page 15
3 Description du produit • Ôter le couvercle de la caisse et sortir les accessoires en vrac de la caisse. • Ouvrir les fermetures à serrage des parois latérales de la caisse avec un grand tournevis plat • Enlever les parois latérales de la caisse jusqu'à l'embase •...
Page 16
3 Description du produit Les colis sont à conserver fermés jusqu'au montage en veillant à Stockage respecter les marquages de positionnement et de stockage apposés à l'extérieur. Sauf autre indication, entreposez les colis en respectant les condi- tions suivantes : •...
Page 17
3 Description du produit Accessoires Capuchon protecteur Un capuchon de protection métalliques est disponible pour protéger la mécanique de commutation du VEGASOURCE 86 contre les salis- sures ou les impuretés. Il est ainsi possible de protéger aussi le cadenas durablement contre les salissures, l'humidité...
Page 18
4 Montage Montage Remarques générales • Généralités Vous nécessitez une autorisation de détention d'une source radioactive spéciale pour le montage du VEGASOURCE 86. • Le montage ne doit être effectué que par un personnel qualifié autorisé, surveillé et exposé aux rayons selon la législation locale. Respectez ici les indications détaillées dans votre autorisation.
Page 19
4 Montage où il faut s'attendre à de l'humidité (due par exemple à des processus de nettoyage) ou encore dans des cuves réfrigérées ou chauffées. Version avec commutation MARCHE/ARRÊT pneumatique La commande pneumatique ne doit pas être utilisée dans des condi- tions ambiantes pouvant conduire à...
Page 20
4 Montage Afin d'assurer un bon contact électrique entre le conteneur blindé et le support de montage, les rondelles dentées doivent être utilisées selon le schéma suivant. Utilisez le couple de serrage prescrit pour les vis de montage. Assu- rez-vous que les vis ont un contact électrique avec la compensation de potentiel.
Page 21
4 Montage Fig. 10: Mise en place du capuchon de protection Mettre en place le capuchon de protection Tournez les languettes du capuchon de protection en dessous des vis de fixation 3 Serrez les vis de fixation L'état de commutation du conteneur blindé est identifiable aussi lorsque le capuchon de protection est en place.
Page 22
4 Montage Si des travaux doivent être exécutés dans ou sur le réservoir, la source de rayonnement doit absolument être fermée. VEGASOURCE 86 • Conteneur blindé...
Page 23
5 Installation - équipements spéciaux Installation - équipements spéciaux Version B : raccordement - Commutation MARCHE/ARRÊT pneumatique 5.1.1 Raccordement du commutateur de position ON/ Ces instructions sont valables pour les conteneurs blindés VE- GASOURCE 86 version B avec commutation MARCHE/ARRÊT pneumatique.
Page 24
5 Installation - équipements spéciaux Fig. 11: Boîte à bornes de raccordement du commutateur de position ON/OFF Commutateurs de position ON/OFF pour la position de commutation marche " ON" (bornes 1 et 2) Commutateurs de position ON/OFF pour la position de commutation arrêt " OFF" (bornes 3 et 4) Amplificateur-séparateur Pour l'exploitation du signal, vous avez besoin d'un amplificateur-sé- de commutation parateur de commutation NAMUR. Nous vous recommandons le VEGATOR 112 à deux canaux. 5.1.2 Prise de purge d'air comprimé Ces instructions sont valables pour les conteneurs blindés VE- GASOURCE 86 version B avec commutation MARCHE/ARRÊT pneumatique.
Page 25
5 Installation - équipements spéciaux Fig. 12: Raccordement des conduites d'air comprimé sur le VEGASOURCE 86 - Version B Filtre de purge d'air / silencieux Tension d'alimentation Tension d'alimentation 4 Boîte à bornes pour le raccordement des commutateurs de position ON/ 5 Commutateurs de position ON/OFF pour la position de commutation arrêt " OFF" (bornes 3 et 4) 6 Commutateurs de position ON/OFF pour la position de commutation marche " ON" (bornes 1 et 2) 7 Filetage de raccordement ¾" pour le raccordement de l'air comprimé Vis de réglage - Vitesse de commutation procédure d'activation Vis de réglage - Vitesse de commutation procédure de désactivation Mettre une vanne de commutation électrique dans la conduite d'air comprimé...
Page 26
5 Installation - équipements spéciaux Version X, C, B : raccordement - Commutation MARCHE/ARRÊT manuelle 5.2.1 Raccordement du commutateur de position ON/ Ces instructions s'appliquent aux conteneurs blindés VEGASOURCE 86 version X, C, B avec commutateurs électriques de position ON/ OFF.
Page 27
5 Installation - équipements spéciaux Fig. 13: Boîte à bornes de raccordement du commutateur de position ON/OFF Commutateurs de position ON/OFF pour la position de commutation marche " ON" (bornes 1 et 2) Commutateurs de position ON/OFF pour la position de commutation arrêt " OFF" (bornes 3 et 4) Amplificateur-séparateur Pour l'exploitation du signal, vous avez besoin d'un amplificateur-sé- de commutation parateur de commutation NAMUR. Nous vous recommandons le VEGATOR 112 à deux canaux. VEGASOURCE 86 • Conteneur blindé...
Page 28
6 Mise en service Mise en service Paramétrage - Version X, C - Commutation MARCHE/ARRÊT manuelle Attention ! Assurez-vous avant de mettre le rayonnement en marche que per- sonne ne se trouve dans la zone de rayonnement (ni à l'intérieur du réservoir).
Page 29
6 Mise en service 4. Rabattre la vis de fixation vers le haut (2) 5. Tourner l'étrier rotatif de 180° dans le sens horaire (3) 6. Rabattre la vis de fixation vers le bas et la serrer (4) 7. Remettre en place le capuchon de protection (en option), s'il y en a un Remarque: L'état de commutation actuel est indiqué...
Page 30
6 Mise en service Fig. 17: Indication de position avec capuchon de protection - VEGASOURCE 86 Version X, C 1 Rayonnement " OFF" 2 Rayonnement " ON" Version X Sur la version X, le capuchon de protection peut être fixé dans la position OFF au moyen d'un cadenas Version C Sur la version C, le capuchon de protection peut être fixé...
Page 31
6 Mise en service Fig. 18: Affichage de l'état de commutation sur VEGASOURCE 86 - Version B - Commutation MARCHE/ARRÊT pneumatique État de commutation arrêt " OFF" (symbole : cadenas fermé) État de commutation marche " ON" (symbole : cadenas ouvert) • Retirer le cadenas Remarque: En état à la livraison, la serrure à combinaison peut être ouverte avec la combinaison 000. Nous recommandons de modifier la combinaison numérique en une suite de chiffres personnelle. Notez la combinaison numérique et conservez-la à...
Page 32
6 Mise en service Rayonnement "OFF" Le levier de commutation se trouve sur le symbole de commutation " OFF" (cadenas fermé) Arrêt du rayonnement L'arrêt du rayonnement se déroule de manière analogue par la com- mande de l'air comprimé. Lorsque la commutation MARCHE/ARRÊT pneumatique n'est plus sous pression, le VEGASOURCE 86 commute automatiquement sur la position "...
Page 33
7 Maintenance et élimination des défauts Maintenance et élimination des défauts Nettoyage Nettoyez l'appareil régulièrement en respectant les points suivants : • Nettoyez l'appareil et enlevez les matériaux qui dégrade la fonc- tion de sécurité • Retirer les encrassements par le produit ou d'autres substances qui peuvent complexifier ou empêcher la commutation du conte- neur blindé.
Page 34
7 Maintenance et élimination des défauts Les appareils et rondelles dentées atteints de corrosion doivent être remplacés aussi rapidement que possible. Attention ! Les conteneurs blindés dont le verrouillage ou l'insert de l'émetteur sont atteints de corrosion doivent être remplacés immédiatement. Contrôle de la commutation MARCHE/ARRÊT Vérifiez régulièrement le bon fonctionnement de la commutation MARCHE/ARRÊT du conteneur blindé.
Page 35
7 Maintenance et élimination des défauts S'il y a des traces de corrosion : suivez les instructions contenues dans le chapitre " Entretien/Mesures à prendre contre la corrosion ". Mesurer le débit de dose Mesurez le débit de dose locale du conteneur blindé à intervalles locale réguliers et consignez les résultats de mesure.
Page 36
7 Maintenance et élimination des défauts Remarque: Une vérification de la contamination n'est pas seulement nécessaire comme mesure de vérification régulière mais doit être effectuée après tout incident ayant pu dégrader l'enveloppe de la source de radiation. Dans ce cas, la vérification de la contamination doit être prévue par la personne compétente en radioprotection dans le respect des procédures en vigueur et inclure, en sus du conteneur blindé, toutes les autres parties touchées.
Page 37
En cas de perturbations techniques et dans les cas urgents, appelez technique 24h/24 la hotline de service VEGA au numéro +49 1805 858550. Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24. Étant proposé...
Page 38
7 Maintenance et élimination des défauts Comportement en cas d'urgence Mesures d'urgence La procédure décrite ici en cas d'urgence doit être utilisée immédia- tement dans l'intérêt de la sécurité du personnel afin de sécuriser une zone dans laquelle une source de rayonnement non protégée se trouve ou est supposée se trouver.
Page 39
8 Démontage Démontage Étapes de démontage Dès qu'une chaîne de mesure radiométrique n'est plus nécessaire, le rayonnement sur le conteneur blindé doit être stoppé (position " OFF"). Le conteneur blindé doit être démonté en respectant toutes les consignes pertinentes et doit être maintenu dans une pièce pouvant être fermée et sans passage.
Page 40
8 Démontage L'aéroport de destination pour une réexpédition éventuelle est Franc- fort-sur-le-Main en Allemagne. Remarque: Faites des photos de l'état du conteneur blindé aux fins de docu- mentation. Cela est recommandé lorsque le conteneur blindé ou des parties de celui-ci sont corrodées ou endommagées. Remarque: Avant le renvoi, il est nécessaire de faire procéder à...
Page 41
8 Démontage Pour un transfert ou un renvoi, la responsabilité de l'état du conteneur blindé incombe à l'expéditeur suivant. Cela s'applique en particulier si le conteneur blindé a été monté dans l'installation pendant une période prolongée. Contrôlez avant chaque expédition que le conteneur blindé satisfait encore les spécifications d'un emballage d'envoi de type A.
Page 42
Les consignes de sécurité de la notice de mise en service du conteneur blindé ont été respectées : VEGA joint un certificat de contrôle de réception de moins de trois mois confirmant l'étanchéité de la source de rayonnement (certificat de test d'essuyage) : Le réservoir ne présente pas de corrosion, en particulier au niveau des cordons de soudure :...
Page 43
Contrôles Le renvoi est effectué dans l'emballage de type A contrôlé : La liste de contrôle complète et correctement remplie est à disposition de VEGA avant le renvoi : Conteneur blindé Si les conditions mentionnées ci-dessus sont respectées, le conteneur blindé VEGASOURCE peut être utilisé...
Page 44
10 Annexe 10 Annexe 10.1 Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Le matériau 316L correspond à la nuance 1.4404 ou 1.4435 Poids de l'appareil Ʋ Avec commutation MARCHE/ARRÊT env. 877 kg (1934 lbs) manuelle Ʋ Avec commutation MARCHE/ARRÊT max. 900 kg (1984 lbs) pneumatique Ʋ...
Page 45
10 Annexe Matériaux - Version d'appareil X, C - Commutation MARCHE/ARRÊT manuelle Fig. 21: Matériaux VEGASOURCE 86 - version X, C Position Composant Matériau Vis d'arrêt 316L Vis à collet 316L Poignée rotative 1.4408 (CF8M) Plaque de fermeture 1.4408 (CF8M) Plaque - MARCHE/ARRÊT 316L Vis de sécurité...
Page 46
10 Annexe Pression à l'appareil de coupure 3,5 … 6 bar (51 … 87 psi) Réinitialisation de la commutation par tension du ressort MARCHE/ARRÊT Conditionnement de l'air comprimé Classe 3 selon ISO 8573-1, point de condensation de la pression 10 K sous la température de service, taille de particule 40 µm Remarque pour l'Europe : Pour l'air comprimé...
Page 47
10 Annexe 10.2 Dimensions VEGASOURCE 86, version X, C - Commutation MARCHE/ARRÊT manuelle 476 mm 651 mm (18.75") (25.63") 840 mm (33.06") Fig. 22: Conteneur blindé VEGASOURCE 86, version X, C - commutation MARCHE/ARRÊT manuelle Capuchon de protection (en option) Hauteur libre pour le prélèvement du tube de chargement = 1320 mm (52 in) Caractéristiques •...
Page 48
10 Annexe VEGASOURCE 86 - Canal de sortie des rayonnements Fig. 23: Canal de sortie des rayonnements (par ex. version X, C) VEGASOURCE 86 • Conteneur blindé...
Page 49
10 Annexe VEGASOURCE 86, plaque de base 94 mm 289 mm 94 mm (3.69") (11.38") (3.69") Fig. 24: Plaque de base perçages (par ex. version X, C) VEGASOURCE 86 • Conteneur blindé...
Page 50
10 Annexe Modulateur gamma (en option) ø 144 mm (5.67") 233 mm 160 mm (9.13") (6.30") Fig. 25: Modulateur gamma pour une mesure sans interruption même en cas de rayonnement parasite VEGASOURCE 86 • Conteneur blindé...
Page 52
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellec- tuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Page 53
INDEX INDEX Mise en marche du rayonnement 28, 30 Modulateur gamma 17 Accessoires – Jeu de plaques 17 – Modulateur gamma 17 Nettoyage 33 Appareils de levage 13, 18 Autorisation d'utilisation 5 Orientation – Mesure de niveau 19 Blocage de vis 19 Brides de transport 18 Personne compétente en radioprotection 6, 7, 21, 33, 34, 36, 38, 39...