Page 1
Moteur électrique pour l’application de revêtements de protection. Pour un usage professionnel uniquement. Pas homologué pour une utilisation dans des endroits avec une atmosphère explosive ou dangereuse. Consignes de sécurité importantes Lire tous les avertissements et instructions de ce manuel. Conserver ces instructions. Modèle 24V016...
Page 3
Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent l’installation, l’utilisation, la mise à la terre, l’entretien et la réparation de cet équipement. Le symbole du point d’exclamation représente un avertissement général et les symboles de danger font référence à des risques liés à certaines procédures. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel, ou sur les étiquettes d’avertissement, se reporter à...
Page 4
Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES LIÉS À UNE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT Une mauvaise utilisation peut causer des blessures graves, voire mortelles. • Ne pas utiliser l’équipement lorsque l’on est fatigué ou sous l’influence de médicaments, de drogues ou d’alcool. • Ne pas dépasser la pression de service maximum ni les valeurs limites de température spécifiées pour le composant le plus faible de l’équipement.
Page 5
Installation Installation 2. Poser le cordon jusqu’à l’appareil et déposer les quatre vis pour séparer le couvercle (G) du boîtier de raccordement avec l’interrupteur d’alimentation (E) du reste du pulvérisateur. Voir F . 2. Un mauvais câblage peut causer une décharge électrique ou une blessure grave.
Page 6
Installation 5. Attacher le fil de terre à la borne de terre dans 7. Remettre les vis et rondelles du boîtier de le boîtier de raccordement (S). raccordement qui ont été déposées dans l’étape 2 et serrer le presse-étoupe pour qu’il maintienne REMARQUE : Le cordon d’alimentation doit être solidement le cordon d’alimentation dans le boîtier attaché...
Page 7
Avant d’utiliser l’équipement, ouvrir le bouchon de remplissage (P) et ajouter de l’huile synthétique Procédure de ISO 220 sans silicone pour engrenages, référence Graco 16W645. Vérifier le niveau d’huile dans la jauge décompression (K). Voir F . 6. Exécuter la procédure de décompression Remplir jusqu’à...
Page 8
Serrer à un couple de 34-40 N•m (25-30 pi.-lb). 3. Ouvrir le bouchon de remplissage (P) et ajouter . 8 : Jauge et bouchon de remplissage d’huile de l’huile synthétique sans silicone ISO 220 Graco (référence 16W645) pour engrenages. Vérifier le Précontrainte des roulements niveau d’huile dans la jauge (K).
Page 9
Basse température • Réchauffer l’appareil jusque plus que -5 °C. • Pour plus d’informations, contacter son revendeur Graco ou le service technique de Graco. Écart Haute température La température de l’appareil est proche de la température de service maximale. Les prestations ont été réduites pour éviter que le pulvérisateur ne s’arrête complètement.
Page 10
Allumer le courant et vérifier le témoin d’état pour voir si l’erreur est toujours présente. • Étalonner le codeur (voir page 16). • Pour plus d’informations, contacter son revendeur Graco ou le service technique de Graco. Alarme Les versions du logiciel ne correspondent pas •...
Page 11
Réparation Réparation Pour éviter des éclaboussures et aspersions, ne jamais ouvrir un raccord de type camlock d’un tuyau ou de l’applicateur lorsque la conduite de produit est sous pression. Exécuter la procédure de décompression, page 7, avant faire une réparation. Remplacement l’ensemble du palier d’arbre 1.
Page 12
4. Dévisser le porte-fusible, enlever le vieux fusible et le les fils de leur place. remplacer par un nouveau fusible (référence Graco REMARQUE : Pour les moteurs de la série A et de la 116682) (5 mm x 20 mm, 500 mA, 250 V, lent).
Page 13
Réparation 6. Déposer la vis de mise à la terre (GS) en débrancher 9. Installer le nouvel ensemble du ventilateur. le fil de terre vert du presse-étoupe (C1) attaché au Pour rattacher l’ensemble du ventilateur, glisser le moteur (pas au boîtier de raccordement). couvercle dans les fentes pour languettes sur le côté...
Page 14
Réparation Remplacement du couvercle du boîtier électronique Dépose 1. Exécuter la Procédure de décompression, page 7. 2. Débrancher l’appareil de sa source d’alimentation électrique. 3. Déposer le bas de pompe du pulvérisateur (voir le manuel du pulvérisateur). REMARQUE : Ceci est nécessaire pour pouvoir exécuter la .
Page 15
Réparation 10. Déposer les quatre boulons (56) et leur rondelle, 13. Tirer les fiches de fils vers le bas pour les sortir enlever le joint (52) et le manchon (S) du boîtier de l’attache du faisceau et débrancher les fils (M) de raccordement.
Page 16
Réparation 16. Jeter le vieux joint (53) du couvercle, ainsi que le joint 6. Introduire le câble du ventilateur dans (52) du boîtier de raccordement. le presse-étoupe du ventilateur. 7. Raccorder le fil dénudé du ventilateur au fil du moteur et sertir ces deux fils ensembles.
Page 17
Réparation 16. Le laisser hors tension durant au moins 30 secondes, puis le remettre sous tension et vérifier si l’appareil se met normalement en marche sans essayer de refaire un étalonnage. Tourner le bouton de réglage de la pression pour vérifier si la tige de piston du moteur bouge correctement.
Page 18
Réparation Réparation du câble du jeton 1. Exécuter la Procédure de décompression, page 7. 2. Débrancher l’appareil de sa source d’alimentation électrique. 3. Déposer les 12 vis (20) et les rondelles du couvercle (50) du boîtier électronique. Voir F . 20, page 15. 4.
Page 19
Réparation Procédure de mise à jour du 7. Le voyant lumineux rouge (L) clignotera (environ 30 secondes) pendant que le logiciel est chargé logiciel en mémoire. Une fois le logiciel entièrement chargé en mémoire, le voyant lumineux rouge s’éteint durant quatre secondes avant que la version du logiciel commence à...
Page 21
Pièces Liste des pièces - Moteur électrique (24V016) Rep. Réf. Description Qté Rep. Réf. Description Qté 127463 VIS, assemblage, à 6 pans creux CHÂSSIS 101‡ 17B505 MANCHON, boîtier de 5† 17B507 COUVERCLE, boîtier de raccordement raccordement 17B553 ÉTIQUETTE AVEC LES CODES 6†...
Page 22
Pièces Schéma des trous de fixation . 31: Schéma des trous de fixation 157 mm (6,186 po.) 157 mm (6,186 po.) Quatre trous de fixation de Six trous de 5/8-11 pour tige 3/8-16 d’assemblage : • Cercle de perçage de 203 mm (8 po.) x 120°...
Page 23
Schéma de câblage Schéma de câblage DIRECTION DU DÉBIT D’AIR Séries A et B : ALIMENTATION DE LA CARTE DE ARRIVÉE DE COMMANDE TENSION ALIMENTATION DU SECTEUR VENTILATEUR ALIMENTATION DE LA Série C : CARTE DE COMMANDE ARRIVÉE DE TENSION ALIMENTATION DU SECTEUR VENTILATEUR...
Page 24
200–240 V c. A., monophasé, 50/60 Hz Courant d’entrée 20 A maximum Volume maximal d’huile 1,5 quart 1,4 litre Spécifications de l’huile Huile synthétique sans silicone pour engrenages ISO 220, référence Graco 16W645 Force maximale 4200 lbf 18,7 kN 3A4246C...
Page 26
Graco garantit que tout l’équipement mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...