Page 3
Table des matières Table des matières 1 Introduction et sécurité....................3 1.1 Introduction......................3 1.2 Terminologie et symboles de sécurité..............3 1.3 Sécurité de l’utilisateur..................... 4 1.4 Risques spéciaux......................4 1.4.1 Espaces confinés ................4 1.4.2 Risques biologiques.
Page 4
Table des matières 4.2.11 Pose de la trappe d’accès.................. 22 4.3 Installation de la pompe..................22 5 Fonctionnement......................24 5.1 Précautions......................... 24 5.2 Avant la réception....................24 5.3 Démarrage de la pompe..................24 6 Maintenance......................... 25 6.1 Précautions.
Page 5
Cette mention concerne en particulier toute modification de l'équipement et toute utilisation de pièces non fournies par Xylem. Pour toute question concernant l'utilisation prévue de cet équipement, contacter un représentant Xylem avant de poursuivre.
Page 6
1 Introduction et sécurité Niveau de risque Indication S’utilisent quand il existe un risque de dommages REMARQUE: matériels ou de réduction des performances, mais pas de blessure Symboles spéciaux Certaines catégories de dangers sont signalées par des symboles spécifiques, comme indiqué...
Page 7
Sites exceptionnels ATTENTION: Risque de rayonnement Ne pas envoyer le produit à Xylem s’il a été exposé à des radiations nucléaires, à moins que Xylem en ait été informé et que des mesures appropriées aient été convenues. 1.6 Pièces de rechange ATTENTION: N'utiliser que des pièces de rechange d'origine du constructeur pour remplacer les...
Page 8
2 Transport et stockage 2 Transport et stockage 2.1 Précautions DANGER: Risque électrique Avant toute intervention sur la station, assurez-vous que la station et le panneau de commande ne sont pas alimentés et ne risquent pas d'être remis sous tension. Ceci concerne également le circuit auxiliaire.
Page 9
2 Transport et stockage 2.4 Directives pour le transport 2.4.1 Levage Toujours contrôler les équipements de levage et d’élingage avant le début des travaux. AVERTISSEMENT: Risque d'écrasement Toujours soulever la station par les points de levage indiqués. Utiliser un équipement de levage approprié et s'assurer que le produit est élingué correctement.
Page 10
3 Description du produit 3 Description du produit 3.1 Produits inclus Ce document couvre les produits suivants : • Micro7 Ter 1502 • Micro5 Ter 1502 • Micro7 Ter RRSP 3.2 Conception Le produit est livré préassemblé avec sa canalisation montée. Il est prêt à...
Page 11
3 Description du produit Micro5 Ter 1502 inclut : • Un couvercle à visser • Une canalisation de refoulement en PVC DN 50 avec un clapet et une vanne. Micro7 Ter RRSP 1502 inclut : (Dédiée aux Réseaux Ramifiés Sous Pression) •...
Page 12
Ce coffret peut être doté d’un système de communication pour transmettre les données de • fonctionnement du poste. Remarque: vous retrouverez toutes ces informations dans le dossier d’étude du réseau Xylem. www.motralec.com / service-commercial@motralec.com / 01.39.97.65.10 Flygt Micro5, 7 Ter 1502 Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
Page 13
3 Description du produit 3.2.3 Limites d’application Pour les limitations de la pompe, se référer au manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien de la pompe. La station doit être installée en terre, à l’extérieur du bâtiment. Données Description Effluent • Eaux grises: avec pompe DXVM35 (sauf pour •...
Page 14
3 Description du produit 3.2.5 Dimensions Plan Micro7 Ter 1502 Plan Micro7 ter RRSP Plan Micro5 Ter 1502 Volume : 570 Litres Unité : millimètre polyéthylène, PE. Matériaux : www.motralec.com / service-commercial@motralec.com / 01.39.97.65.10 Flygt Micro5, 7 Ter 1502 Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
Page 15
3 Description du produit 3.3 Versions de pompes Différentes pompes peuvent être utilisées selon le type de station. Pour plus d’informations, prière de contacter votre représentant local. Pompe Puissance, kW Micro5 Ter 1502 Micro7 Ter 1502 Diamètre de sortie Homologation EN DXVM 35-5 0,55 Micro5...
Page 16
4 Installation 4 Installation 4.1 Précautions Avant de commencer le travail s’assurer d’avoir lu et bien compris les instructions de sécurité du chapitre en page 3. Introduction et sécurité DANGER: Risque d’inhalation L’enceinte ou le bassin où l’équipement sera installé doit être considéré comme un espace confiné.
Page 17
4 Installation 4.1.2 Excavations Avant toute entrée dans les tranchées, puits ou autres excavations, respecter les points suivants : • Les lois, règlements et règles de sécurité applicables aux excavations sont compris et respectés. • Ne pas oublier que les conditions sur le site peuvent évoluer rapidement suite par exemple à...
Page 18
4 Installation – La profondeur de l’excavation doit permettre une pente au moins égale à 2 % sans dépasser 4 % pour les canalisations d’eaux usées. – Une analyse du sol est indispensable pour toute installation d’évacuation et elle doit être conforme au DTU 64-1 et à l’arrêté du 6 mai 1996. •...
Page 19
4 Installation 4.2.3 Installation de la station 1. Avant d’installer la station, vérifier visuellement que la cuve et les canalisations internes sont intactes. 2. Déposer la station sur le socle du puisard en position verticale et l’aligner. 3. Vérifier que la station est de niveau. REMARQUE: Ne jamais lever la station avec une pompe à...
Page 20
4 Installation 4.2.5 Pose de la rehausse, Micro 7 Ter 1502 N’utiliser qu’une seule rehausse sur la station 1. Couvercle à visser 2. Joint torique 3. Rehausse 4. Joint mousse autocollant 5. Station 1. Mettre le joint sur de la partie extérieure filetée de la rehausse.
Page 21
4 Installation 4.2.7 Branchements électriques Avant tout raccordement électrique, lire attentivement le manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien du coffret de commande. 1. Vérifier que les conditions suivantes sont respectées : – Le disjoncteur du système d’alimentation doit être conforme aux valeurs nominales maximales autorisées.
Page 22
4 Installation 4.2.8 Installer le coffret de commande 1. Faites passer les câbles par l’entrée de câble jusqu’au coffret de démarrage et commande électrique. 2. Le câble de moteur de la pompe doit être suffisamment long pour permettre la dépose de la pompe de la station. 3.
Page 23
4 Installation 4.2.10 Matériaux de remblai Le compactage du remblai doit être effectué soigneusement pour garantir que le matériau environnant fournisse un support à la structure de la station. REMARQUE: Ne pas laisser pénétrer de terre ni de gravier à l’intérieur de la station. 1.
Page 24
4 Installation 4.3 Installation de la pompe Procéder comme suit avant d’installer et d’utiliser la pompe : – Lire le manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien pour la pompe. – S’assurer que l’alimentation est conforme aux données de la plaque signalétique de la pompe.
Page 25
4 Installation Installation de la pompe pour la Micro7 Ter 1502 – Faire une boucle autour de la poignée de la pompe avec le filin. – Accrocher le filin grâce au mousqueton dans le trou prévu à cet effet dans la patte support barres de guidage –...
Page 26
5 Fonctionnement 5 Fonctionnement 5.1 Précautions Avant de remettre en route la station, vérifier les points suivants : • Tous les dispositifs de sécurité recommandés sont installés. • Le câble et l’entrée de câble n’ont pas été endommagés. • Tous les débris et déchets ont été éliminés. REMARQUE: Ne jamais faire fonctionner la pompe avec la conduite de refoulement obstruée, ou la vanne de refoulement fermée.
Page 27
6 Maintenance 6 Maintenance 6.1 Précautions Avant de commencer le travail s’assurer d’avoir lu et bien compris les instructions de sécurité du chapitre en page 3. Introduction et sécurité DANGER: Risque d’inhalation Avant de pénétrer dans la zone de travail, s’assurer d’une teneur en oxygène suffisante et de l’absence de gaz toxiques.
Page 28
6 Maintenance Vérification de continuité de terre Un test de continuité à la terre doit toujours être effectué après toute intervention. 6.1.1 Inspecter la zone de travail avant les interventions à chaud exigeant une autorisation de travaux. AVERTISSEMENT: Risque d'explosion/d'incendie Avant toute intervention à...
Page 29
7.1 Déclaration de conformité Xylem Water Solutions Global Services AB Emmaboda certifie par la présente que la station de pompage Flygt Micro 5, 7 TER avec pompe Xylem incorporée a été fabriquée conformément à la DIRECTIVE DU CONSEIL de l’Europe concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux machines 2006/42/CE, de compatibilité...
Page 30
7 Déclaration de conformité Titre Nom de la société Product Line Manager THIMONNIER François Xylem Water Solutions S.A.S 21 rue du port Nanterre Signature Fonction Date Personne autorisée à constituer le 01-12-2020 dossier technique et ayant le pouvoir de rédiger la déclaration pour le compte du constructeur.