Page 1
Robert Bosch Power Tools GmbH Quigo 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4J2 (2018.08) T / 157 1 609 92A 4J2 de Originalbetriebsanleitung no Original driftsinstruks en Original instructions Alkuperäiset ohjeet Notice originale Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης es Manual original Orijinal işletme talimatı...
Italiano ..............Pagina 65 Nederlands ............. Pagina 76 Dansk ..............Side 86 Svensk ..............Sidan 95 Norsk..............Side 104 Suomi ..............Sivu 113 Ελληνικά..............Σελίδα 123 Türkçe..............Sayfa 134 841 الصفحة ..............عربي 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Dadurch können Sie Personen blenden, Unfälle verursa- chen oder das Auge schädigen. Falls Laserstrahlung ins Auge trifft, sind die Augen bewusst zu schließen und der Kopf sofort aus dem Strahl zu bewegen. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Halten Sie das Messwerkzeug fern von magnetischen Datenträgern und ma- gnetisch empfindlichen Geräten. Durch die Wirkung des Magnets kann es zu ir- reversiblen Datenverlusten kommen. Produkt- und Leistungsbeschreibung Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Betriebsanleitung. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
(13) 1/4"-Schraube der Halterung (14) Feststellschraube der Halterung (15) Befestigungsschraube der Halterung (16) Halterung A) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig. Verwenden Sie nur Batterien eines Herstellers und mit gleicher Kapazität. Nehmen Sie die Batterien aus dem Messwerkzeug, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. Die Batterien können bei längerer Lagerung korrodieren und sich selbst entladen. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Page 13
Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den Laserstrahl, auch nicht aus größerer Entfernung. Zum Ausschalten des Messwerkzeugs schieben Sie den Ein-/Ausschalter (4) nach unten über die Austrittsöffnung (5). Beim Ausschalten wird die Pendeleinheit ver- riegelt. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Page 14
Überprüfen Sie nach einer erneuten Ni- vellierung die Position der waagerechten bzw. senkrechten Laserlinie in Bezug auf Referenzpunkte, um Fehler durch eine Verschiebung des Messwerkzeugs zu vermei- den. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Page 15
Fotostativs. Schrauben Sie das Messwerkzeug mit der Feststellschraube des Stativs fest. Richten Sie das Stativ grob aus, bevor Sie das Messwerkzeug einschalten. Sie können das Messwerkzeug auch mit der Adapterplatte (3) auf dem Stativ befes- tigen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Die Laser-Sichtbrille filtert das Umgebungslicht aus. Dadurch erscheint das Licht des Lasers für das Auge heller. Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Schutzbrille. Die Laser-Sicht- brille dient zum besseren Erkennen des Laserstrahls; sie schützt jedoch nicht vor der Laserstrahlung. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Pro- dukts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatztei- len finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10- stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
If the text on the warning label is not in your native language, cover it with the label supplied, which is in your language, before initial commissioning. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Page 20
Keep the measuring tool away from magnetic data carriers and magnetically sensitive equipment. The effect of the magnet can lead to irreversible data loss. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
(8) Laser warning label (9) Serial number (10) Locking mechanism of the battery compartment cover (11) Tripod (12) Laser viewing glasses (13) 1/4" screw of the holder (14) Locking screw of the holder Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Pollution degree according IEC 61010-1 Laser class Laser type 635 nm, <1 mW Divergence 0.5 mrad (full angle) Tripod mount 1/4" Batteries 2 × 1.5 V LR3 (AAA) Operating time, approx. >5 h Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Take the batteries out of the measuring tool when you are not using it for a prolonged period of time. The batteries can corrode and self-discharge during prolonged storage. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
The pendulum unit is locked when the tool is switched off. Never leave the measuring tool unattended when switched on, and ensure the measuring tool is switched off after use. Others may be blinded by the laser beam. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Attaching using the holder (see figure A) Using the holder (16), you can attach the measuring tool to various objects up to 10 to 60 mm thick, e.g. to vertical or horizontal boards or pipes. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Page 26
– Tripod: Tighten the locking screw of the tripod in the 1/4" mount (1) of the ad- apter plate. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
After-sales service and advice on using products Our after-sales service can answer questions concerning product maintenance and repair, as well as spare parts. You can find exploded drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Page 28
28 | English The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10‑digit article number given on the type plate of the product.
Page 29
KZN – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: (031) 7012120 Fax: (031) 7012446 E-mail: bsc.dur@za.bosch.com Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: (021) 5512577 Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Page 30
According to the Directive 2012/19/EU, measuring tools that are no longer usable, and according to the Directive 2006/66/EC, defective or used battery packs/bat- teries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Ne dirigez jamais le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne regardez jamais vous-même dans le faisceau la- ser. Vous risqueriez d’éblouir des personnes, de causer des acci- dents ou de causer des lésions oculaires. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Page 32
N’approchez pas l’appareil de mesure de supports de données magnétiques ou d’appareils sensibles aux champs magnétiques. L’aimant peut provoquer une perte de données irréversible. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
(10) Élément de verrouillage du couvercle du compartiment à piles (11) Trépied (12) Lunettes de vision laser (13) Vis 1/4" de l’embase de fixation (14) Vis de serrage de l’embase de fixation Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Humidité de l’air maxi 90 % Degré d’encrassement selon CEI 61010-1 Classe laser Type de laser 635 nm, <1 mW Divergence 0,5 mrad (angle plein) Raccord de trépied 1/4" Piles 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Autonomie approximative >5 h 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Sortez les piles de l’appareil de mesure si vous savez qu’il ne sera pas utilisé pendant une période prolongée. Les piles risquent de se corroder et de se dé- charger quand l’appareil de mesure n’est pas utilisé pendant une longue durée. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Pour éteindre l’appareil de mesure, poussez l’interrupteur Marche/Arrêt (4) vers le bas au-dessus de l’orifice de sortie du laser (5). À l’arrêt de l’appareil, l’unité pendu- laire se verrouille. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
à niveau automatiquement. Après chaque nouveau nivellement, vérifiez la position des lignes laser horizontale et verticale par rapport aux points de référence afin d’éviter des erreurs dues au déplacement de l’appareil de mesure. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Page 38
Mettez le trépied plus ou moins à niveau avant de mettre en marche l’appareil de mesure. Vous pouvez aussi fixer l’appareil de mesure sur le trépied avec le plateau adapta- teur (3). 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Page 39
N’utilisez pas les lunettes de vision laser comme des lunettes de protection. Les lunettes de vision laser aident seulement à mieux voir le faisceau laser ; elles ne protègent pas contre les effets des rayonnements laser. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Vous trouverez des vues éclatées et des informations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch-pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour répondre à...
El aparato de medición se entrega con un rótulo de advertencia (marcado en la representación del aparato de medición en la página ilustrada con el nú- mero). 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Page 43
No trabaje con el aparato de medición en un entorno potencialmente explo- sivo, en el que se encuentran líquidos, gases o polvos inflamables. El aparato de medición puede producir chispas e inflamar los materiales en polvo o vapo- res. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
(2) Tornillo de ajuste fino de la placa de adaptación (3) Placa de adaptación (4) Interruptor de conexión/desconexión (5) Abertura de salida del rayo láser (6) Alojamiento de trípode de 1/4" (7) Tapa del alojamiento de la pila 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Tiempo de nivelación, típico temperatura de servicio +5 °C...+40 °C Temperatura de almacenamiento –20 °C...+70 °C Altura de aplicación máx. sobre la altura de re- 2000 m ferencia Humedad relativa del aire máx. 90 % Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Para la identificación unívoca de su aparato de medición sirve el número de referencia (9) en la placa de características. Montaje Colocar/cambiar las pilas Para el funcionamiento de la herramienta de medición se recomiendan pilas alcali- nas de manganeso. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Des- pués de un impacto violento o caída, compare la línea del láser con una línea de referencia horizontal o vertical conocida para su control. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
ángulo recto entre sí. Para garantizar, que las dos líne- as láser sigan en ángulo recto entre sí, posicione el aparato de medición ortogonal- mente con respecto a la pared. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Apriete de nuevo el tornillo de fi- jación. El aparato de medición también lo puede fijar con la placa de adaptación (3) sobre el soporte. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Page 50
El aparato de medición se puede alinear en la altura, en el caso del montaje de la placa de adaptación en el lado posterior, y lateralmente, en el caso del montaje de 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
El servicio técnico le asesorará en las consultas que Ud. pueda tener sobre la repa- ración y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio. Las re- presentaciones gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuen- tran también bajo: www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Page 52
52 | Español El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de pre- guntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto.
Page 53
101-102, Guayaquil Tel.: (593) 4 220 4000 E-mail: ventas@bosch.com.ec www.bosch.ec México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286 www.bosch-herramientas.com.mx Perú...
ACOMPANHAR O INSTRUMENTO DE MEDIÇÃO SE O CEDER A TERCEIROS. Cuidado – O uso de dispositivos de operação ou de ajuste diferentes dos especificados neste documento ou outros procedimentos podem resultar em exposição perigosa à radiação. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Page 55
Não trabalhe com o instrumento de medição em áreas com risco de explosão, onde se encontram líquidos, gases ou pó inflamáveis. No instrumento de medição podem ser produzidas faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
(2) Parafuso de regulação de precisão da placa adaptadora (3) Placa adaptadora (4) Interruptor de ligar/desligar (5) Abertura para saída do raio laser (6) Suporte de tripé 1/4" (7) Tampa do compartimento da pilha (8) Placa de advertência laser 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
–20 °C...+70 °C Altura máx. de utilização acima da altura de 2000 m referência Humidade relativa máx. 90 % Grau de sujidade de acordo com a IEC 61010-1 Classe de laser Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Page 58
Para abrir a tampa do compartimento das pilhas (7), prima o travamento (10) na direção da seta e retire a tampa. Introduzir as pilhas fornecidas. Tenha atenção à polaridade correta de acordo com a representação no interior do compartimento das pilhas. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Para ligar o instrumento de medição, puxe o interruptor de ligar/desligar (4) para cima. Imediatamente após a ligação, o instrumento de medição projeta linhas laser a partir do ponto de saída (5). Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
±4° e estiver nivelado, as linhas de laser voltam a acender-se permanentemente. Em caso de vibrações ou de alteração da posição durante o funcionamento, o instrumento de medição volta a ser nivelado automaticamente. Após um novo 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
1/4" (6) na rosca do tripé (11) ou num tripé de máquina fotográfica convencional. Fixe o instrumento de medição com o parafuso de fixação do tripé. Alinhar aproximadamente o tripé antes de ligar o instrumento de medição. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Page 62
Óculos de visualização de raio laser (acessórios) Os óculos de visualização de raio laser filtram a luz ambiente. Com isto a luz do laser parece mais clara para os olhos. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Desenhos explodidos e informações acerca das peças de substituição também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes impreterivelmente a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de...
Page 64
Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Brasil Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900 Campinas – SP Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato Eliminação...
Il raggio laser potrebbe abbagliare le persone, provocare incidenti o danneggiare gli occhi. Se un raggio laser dovesse colpire un occhio, chiudere subito gli occhi e di- stogliere immediatamente la testa dal raggio. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Il campo generato dal magnete può comportare perdite irreversibili di dati. Descrizione del prodotto e dei servizi forniti Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l’uso. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
(14) Vite di fermo del supporto (15) Vite di fissaggio del supporto (16) Supporto A) L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura stan- dard. L’accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Tipo di laser 635 nm, <1 mW Divergenza 0,5 mrad (angolo giro) Attacco treppiede 1/4" Pile 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Autonomia, circa >5 h Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014 – Livella laser multifunzione 0,27 kg – Supporto 0,20 kg 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Page 69
Se lo strumento di misura non viene impiegato per lunghi periodi, prelevare le pile dallo strumento stesso. Un magazzinaggio prolungato può comportare la corrosione o l’autoscarica delle pile. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Per spegnere lo strumento di misura, far scorrere l’interruttore di accensione/spe- gnimento (4) verso il basso, oltre l’apertura di uscita (5). In fase di spegnimento, l’unità oscillante verrà bloccata. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Dopo un nuovo livella- mento, verificare la posizione della linea laser orizzontale o verticale rispetto ai pun- ti di riferimento, in modo da evitare errori causati da spostamenti dello strumento di misura. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Allineare preliminarmente il treppiede, prima di accendere lo strumento di misura. Lo strumento di misura si potrà fissare sul treppiede anche mediante la piastra adat- tatrice (3). 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Page 73
Non utilizzare gli occhiali per raggio laser come occhiali di protezione. Gli oc- chiali per raggio laser servono per un migliore riconoscimento del raggio stesso; tuttavia non forniscono alcuna protezione contro la radiazione laser. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codi- ce prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile.
Tel.: (02) 3696 2663 Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare direttamente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Smaltimento Strumenti di misura, accessori e confezioni non più utilizzabili andranno avviati ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente.
Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk niet zelf in de directe of gereflecteerde laserstraal. Daardoor kunt u per- sonen verblinden, ongevallen veroorzaken of het oog beschadigen. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Door de werking van de magneet kan er onherstelbaar gegevensverlies optreden. Beschrijving van product en werking Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van de gebruiksaanwijzing. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
(14) Vastzetschroef van houder (15) Bevestigingsschroef van houder (16) Houder A) Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Vervang altijd alle batterijen tegelijk. Gebruik alleen batterijen van één fabrikant en met dezelfde capaciteit. Haal de batterijen uit het meetgereedschap, wanneer u dit langere tijd niet gebruikt. De batterijen kunnen bij een langere periode van opslag corroderen en zichzelf ontladen. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Bij het uitschakelen wordt de pende- leenheid vergrendeld. Laat het ingeschakelde meetgereedschap niet onbeheerd achter en schakel het meetgereedschap na gebruik uit. Andere personen kunnen door de laser- straal verblind worden. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Aanwijzingen voor werkzaamheden Gebruik bij het markeren altijd alleen het midden van de laserlijn. De breed- te van de laserlijn wijzigt met de afstand. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Page 83
Aanwijzing: Draai de vastzetschroef (14) van de houder los, wanneer u de posi- tie van het meetgereedschap wilt wijzigen. Bij het draaien van de adapterplaat Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Dompel het meetgereedschap niet in water of andere vloeistoffen. Verwijder vuil met een vochtige, zachte doek. Gebruik geen reinigings- of oplosmid- delen. Reinig in het bijzonder de opening van de laser regelmatig en let daarbij op pluizen. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Opengewerkte tekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en ac- cessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cij- fers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product.
øjnene. Hvis du får laserstrålen i øjnene, skal du lukke dem med det samme og straks bevæge hovedet ud af stråleområdet. Foretag aldrig ændringer af laseranordningen. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Vær opmærksom på alle illustrationer i den forreste del af betjeningsvejledningen. Beregnet anvendelse Måleværktøjet er beregnet til at finde og kontrollere vandrette og lodrette linjer. Måleværktøjet er egnet til indendørs anvendelse. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
(16) Holder A) Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejledningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram. Tekniske data Krydslinjelaser Quigo Varenummer 3 603 F63 5.. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Page 89
Tilsmudsningsgrad i overensstemmelse med IEC 61010-1 Laserklasse Lasertype 635 nm, <1 mW Divergens 0,5 mrad (360°-vinkel) Stativholder 1/4" Batterier 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Driftstid ca. >5 h Vægt iht. EPTA-Procedure 01:2014 – Krydslinjelaser 0,27 kg – Holder 0,20 kg Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Page 90
Udsæt ikke måleværktøjet for ekstreme temperaturer eller temperatur- svingninger. Lad det f.eks. ikke ligge i længere tid i bilen. Ved større temperatur- svingninger skal måleværktøjets temperatur tilpasse sig, før det tages i brug. Ved 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Page 91
Hvis automatisk nivellering ikke er mulig, f.eks. fordi undersiden af måleværktøjet afviger mere end 4° fra vandret, eller måleværktøjet holdes frit i hånden, blinker la- serlinjerne permanent i langsom takt, og måleværktøjet arbejder uden nivellerings- Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Page 92
Juster holderen groft, før du tænder måleværktøjet. Løsn i den forbindelse hol- derens låseskrue (14), og bevæg måleværktøjet i en vandret position i den ønskede højde. Spænd låseskruen igen. Du kan også fastgøre måleværktøjet på holderen med adapterpladen (3). 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Laserbrillerne filtrerer det omgivende lys fra. Derved fremstår laserens lys lysere for øjet. Brug ikke laserbrillerne som beskyttelsesbriller. Med laserbrillerne kan man lettere få øje på laserstrålen, men de beskytter ikke mod laserstråling. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en repara- tions ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
FÖRVARA DESSA ANVISNINGAR SÄKERT OCH LÅT DEM FÖLJA MED MÄTVERKTYGET. Var försiktig. Om andra än de här angivna hanterings- eller justeringsanordningarna eller metoder används kan det leda till farliga strålningsexponeringar. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Page 96
Magneten inne i mätverktyget skapar ett fält som kan påverka funktionen hos pacemakers. Håll mätinstrumentet på avstånd från magnetiska datalagringsenheter och apparater som är känsliga för magnetstrålning. På grund av magnetens påverkan kan oåterkalleliga dataförluster inträffa. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Relativ luftfuktighet max. 90 % Nersmutsningsgrad enligt IEC 61010-1 Laserklass Lasertyp 635 nm, <1 mW Divergens 0,5 mrad (helvinkel) Stativfäste 1/4" Batterier 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Driftstid ca. >5 h Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014 (EPTA-proceduren 01:2014) 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Page 99
Ta ut batterierna från mätinstrumentet om du inte ska använda det under en längre period. Vid en längre tids förvaring kan batterierna korrodera och ladda ur sig av sig självt. Drift Driftstart Skydda mätinstrumentet mot fukt och direkt solljus. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Page 100
±4° på automatiskt. Nivelleringen är avslutad så snart laserlinjerna inte längre blinkar. Om en automatisk nivellering inte är möjlig, t.ex. eftersom undersidan av mätverktyget avviker mer än 4° från det vågräta planet eller om mätverktyget hålls 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Page 101
Rikta in hållaren grovt innan du startar mätinstrumentet. För att göra detta lossar du hållarens arreteringsskruv (14) och flytta mätverktyget till en vågrät position på den önskade höjden. Skruva åt arreteringsskruven igen. Du kan också fästa mätverktyget med adapterplattan (3) på hållaren. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Page 102
Laser-glasögon (tillbehör) Laser-glasögonen filtrerar omgivningsljuset. Därigenom verkar laserljuset ljusare för ögat. Använd inte laserglasögonen som skyddsglasögon. Laserglasögonen används för att kunna se laserstrålen bättre. Den skyddar dock inte mot laserstrålningen. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Kundtjänst och applikationsrådgivning Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar. Explosionsritningar och informationer om reservdelar hittar du också under: www.bosch-pt.com Boschs applikationsrådgivnings-team hjälper dig gärna med frågor om våra produkter och tillbehören till dem.
Varselskilt på måleverktøyet må alltid være synlige og lesbare. OPPBEVAR DISSE ANVISNINGENE PÅ ET TRYGT STED, OG LA DEM FØLGE MED HVIS MÅLEVERKTØYET SKAL BRUKES AV ANDRE. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Page 105
Ikke la barn bruke lasermåleren uten tilsyn. Personer kan utilsiktet bli blendet. Ikke arbeid med måleverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser – der det befinner seg brennbare væsker, gass eller støv. I måleverktøyet kan det oppstå gnister som kan antenne støv eller damp. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Nummereringen av de illustrerte komponentene refererer til bildet av måleverktøyet på illustrasjonssiden. (1) 1/4"-feste på adapterplaten (2) Fininnstillingsskrue for adapterplate (3) Adapterplate (4) På-/av-bryter (5) Utløpsåpning for laserstråle (6) Stativfeste 1/4" (7) Deksel for batterirom (8) Laser-advarselsskilt 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Page 107
Vanlig selvnivelleringsområde ±4° Vanlig nivelleringstid Driftstemperatur +5 °C...+40 °C Lagringstemperatur –20 °C...+70 °C Maks. brukshøyde over referansehøyde 2000 m Maks. relativ luftfuktighet 90 % Forurensningsgrad i henhold til IEC 61010-1 Laserklasse Lasertype 635 nm, <1 mW Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Page 108
Skift alltid ut alle batteriene samtidig. Bruk bare batterier fra samme produsent og med samme kapasitet. Ta batteriene ut av måleverktøyet når du ikke skal bruke det på lengre tid. Ved langvarig lagring kan batteriene korrodere og selvutlades. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Andre personer kan bli blendet av laserstrålen. Automatisk nivellering For å arbeide med automatisk nivellering setter du måleverktøyet på et vannrett, stabilt underlag, og fester det på holderen (16) eller stativet (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Page 110
Sett måleverktøyet med stativfestet (6) på 1/4"-skruen (13) i holderen og drei den fast på holderen uten å bruke for mye kraft. Ikke drei på måleverktøyet for stramt fordi det da kan bli skadet. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Page 111
Når adapterplaten monteres på baksiden, kan måleverktøyet justeres i høyden, og når den monteres på over- eller undersiden, kan den justeres til siden. Drei på fininnstillingsskruen (2) i adapterplaten for å justere laserlinjen etter et referansepunkt. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har spørsmål om våre produkter og tilbehør. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Älä koskaan peitä tai poista mittaustyökalussa olevia varoituskilpiä. PIDÄ NÄMÄ OH- JEET HYVÄSSÄ TALLESSA JA ANNA NE MITTAUSTYÖKALUN MUKANA EDEL- LEEN SEURAAVALLA KÄYTTÄJÄLLE. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Page 114
Älä anna lasten käyttää lasermittaustyökalua ilman valvontaa. Muuten he voivat häikäistä työkalulla tahattomasti sivullisia. Älä käytä mittaustyökalua räjähdysvaarallisessa ympäristössä, jossa on pa- lonarkoja nesteitä, kaasuja tai pölyä. Mittaustyökalussa voi muodostua kipi- nöitä, jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Tyypillinen itsetasausalue ±4° Tyypillinen tasausaika 6 s Käyttölämpötila +5 °C...+40 °C Varastointilämpötila –20 °C...+70 °C Maks. käyttökorkeus merenpinnan tasosta 2000 m Suhteellinen ilmankosteus maks. 90 % Likaisuusaste standardin IEC 61010-1 mukaan Laserluokka Lasertyyppi 635 nm, <1 mW 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Page 117
Aseta paristot oikein päin paristokotelon sisäpuolelle merkityn kuvan mukaisesti. Kun paristot alkavat olla lopussa, laserlinjat vilkkuvat nopeasti muutaman sekunnin ajan. Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti. Käytä vain saman valmistajan ja saman kapasiteetin paristoja. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Page 118
Sammuta mittaustyökalu siirtämällä käynnistyskytkintä (4) alaspäin ulostuloaukon (5) päälle. Poiskytkennän yhteydessä kääntöyksikkö lukitaan. Älä jätä mittaustyökalua päälle ilman valvontaa ja sammuta mittaustyökalu käytön lopussa. Muuten lasersäde saattaa häikäistä sivullisia. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Page 119
Käytä merkintään aina vain laserlinjan keskipistettä. Laserlinjan leveys muut- tuu etäisyyden myötä. Kiinnitys pidikkeeseen (katso kuva A) Pidikkeen (16) avulla voit kiinnittää mittaustyökalun erilaisiin 10–60 mm:n vahvui- siin esineisiin, esimerkiksi pysty- tai vaakasuoriin lautoihin tai putkiin. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Page 120
Paina mittaustyökalu adapterilevyyn (3) niin, että adapterilevyn lukitsimet napsah- tavat kiinni mittaustyökalun kahdella sivulla oleviin reikiin. Adapterilevyn voi kiinnit- tää mittaustyökalun ala-, tausta- tai yläpuolelle. Tarkista, että mittaustyökalu on pi- tävästi paikallaan. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysy- myksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tarvikkeita koskeviin kysy- myksiin. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Page 122
Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroinen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä. Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi Hävitys Toimita käytöstä poistetut mittaustyökalut, lisätarvikkeet ja pakkaukset ympäris- töystävälliseen kierrätykseen.
Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ πάνω σε πρόσωπα ή ζώα και μην κοιτάξετε οι ίδιοι κατευθείαν στην άμεση ή ανακλώμενη ακτίνα λέιζερ. Έτσι μπορεί να τυφλώσετε άτομα, να προκαλέσετε ατυχήματα ή να βλάψετε τα μάτια σας. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Κρατήστε το όργανο μέτρησης μακριά από μαγνητικούς φορείς δεδομένων και μαγνητικές ευαίσθητες συσκευές. Από τη δράση του μαγνήτη μπορεί να προκύψει μη αναστρέψιμη απώλεια δεδομένων. Περιγραφή προϊόντος και ισχύος Προσέξτε παρακαλώ τις εικόνες στο μπροστινό μέρος των οδηγιών λειτουργίας. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
(9) Αριθμός σειράς (10) Ασφάλιση του καλύμματος της θήκης των μπαταριών (11) Τρίποδας (12) Γυαλιά λέιζερ (13) Βίδα 1/4" του στηρίγματος (14) Βίδα σταθεροποίησης για το στήριγμα (15) Βίδα στερέωσης για το στήριγμα Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Page 126
Μέγιστη σχετική υγρασία αέρα 90 % Βαθμός ρύπανσης κατά IEC 61010-1 Κατηγορία λέιζερ Τύπος λέιζερ 635 nm, <1 mW Απόκλιση 0,5 mrad (πλήρης γωνία) Υποδοχή τρίποδα 1/4" Μπαταρίες 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Διάρκεια λειτουργίας περίπου >5 ώρες 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Page 127
Αντικαθιστάτε πάντοτε ταυτόχρονα όλες τις μπαταρίες. Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες ενός κατασκευαστή και με την ίδια χωρητικότητα. Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το όργανo μέτρησης, όταν δεν το χρησιμοποιήσετε για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. Οι μπαταρίες μπορεί να Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
τα επάνω. Το όργανο μέτρησης εκπέμπει, αμέσως μετά την ενεργοποίηση, ακτίνες λέιζερ από το άνοιγμα εξόδου (5). Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ επάνω σε ανθρώπους ή ζώα και μην κοιτάζετε ο ίδιος/η ίδια στην ακτίνα λέιζερ, ακόμη κι από μεγάλη απόσταση. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Σε περίπτωση κραδασμών ή αλλαγής της θέσης κατά τη διάρκεια της λειτουργίας το όργανο μέτρησης χωροσταθμίζεται ξανά αυτόματα. Μετά από μια εκ νέου χωροστάθμηση ελέγξτε τη θέση της οριζόντιας ή κάθετης ακτίνας λέιζερ σε σχέση με Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
όργανο μέτρησης με τη βίδα σταθεροποίησης του τρίποδα σταθερά. Ρυθμίστε κατά προσέγγιση τον τρίποδα προτού ενεργοποιήσετε το όργανο μέτρησης. Μπορείτε να στερεώσετε το όργανο μέτρησης επίσης με την πλάκα προσαρμογέα (3) πάνω στον τρίποδα. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Page 131
διακρίνεται καλύτερα το φως του λέιζερ. Μη χρησιμοποιείτε τα γυαλιά λέιζερ ως προστατευτικά γυαλιά. Τα γυαλιά λέιζερ χρησιμεύουν για την καλύτερη αναγνώριση της ακτίνας λέιζερ, αλλά όμως δεν προστατεύουν από την ακτίνα λέιζερ. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
ανταλλακτικά. Σχέδια συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε τον...
Page 133
Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕΕ τα άχρηστα όργανα μέτρησης και σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2006/66/ΕΚ οι χαλασμένες ή χρησιμοποιημένες μπαταρίες δεν είναι πλέον υποχρεωτικό να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
ışınına bakmayın. Aksi takdirde başkalarının gözünü kamaştırabilir, kazalara neden olabilir veya gözlerde hasara neden olabilirsiniz. Lazer ışını gözünüze gelecek olursa gözlerinizi bilinçli olarak kapatın ve hemen başınızı başka tarafa çevirin. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Mıknatısın etkisi geri alınamayan veri kayıplarına neden olabilir. Ürün ve performans açıklaması Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat edin. Usulüne uygun kullanım Bu ölçme cihazı yatay ve dikey çizgilerin belirlenmesi ve kontrol edilmesi için tasarlanmıştır. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
(12) Lazer gözlüğü (13) Tutucunun 1/4" vidası (14) Tutucunun sabitleme vidası (15) Tutucunun tespit vidası (16) Tutucu A) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Standart otomatik nivelman aralığı ±4° Standart nivelman süresi 6 s İşletme sıcaklığı +5 °C...+40 °C Saklama sıcaklığı –20 °C...+70 °C Referans yükseklik üzerinde maks. uygulama 2000 m yüksekliği Bağıl hava nemi maks. % 90 IEC 61010-1 uyarınca kirlenme derecesi Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Page 138
Lazer sınıfı Lazer tipi 635 nm, <1 mW Iraksama 0,5 mrad (tam açı) Tripod girişi 1/4" Piller 2 × 1,5 V LR3 (AAA) İşletme süresi, yakl. >5 sa Ağırlığı EPTA-Procedure 01:2014 uyarınca – Çapraz çizgi lazeri 0,27 kg – Tutucu 0,20 kg 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Page 139
İşletim Çalıştırma Ölçme cihazını nemden ve doğrudan gelen güneş ışınından koruyun. Ölçme cihazını aşırı sıcaklıklara veya sıcaklık dalgalanmalarına maruz bırakmayın. Örneğin cihazı uzun süre otomobil içinde bırakmayın. Büyük sıcaklık Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Lazer çizgilerinin yanıp sönmesi sona erdiğinde nivelman işlemi tamamlanmış demektir. Otomatik nivelman mümkün değilse (örn. ölçüm aleti alt tarafının yataydan 4°'den fazla sapmasından dolayı veya ölçüm aletinin serbest bir şekilde elde tutulmasından 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Ölçüm aletini açmadan önce tutucuyu kabaca hizalayın. Bunun için tutucunun sabitleme vidasını (14) gevşetin ve ölçüm aletini yatay konumda istenen yüksekliğe hareket ettirin. Sabitleme vidasını tekrar sıkın. Ölçüm aletini bir adaptör plakası (3) ile de tutucuya sabitleyebilirsiniz. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Page 142
Lazer çizgisini bir referans noktasına doğrultmak için adaptör plakasının ince ayar vidasını (2) çevirin. Lazer gözlüğü (aksesuar) Lazer gözlüğü ortam ışığını filtre eder. Bu nedenle lazer ışığı göze daha parlak gelir. 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır. Demonte görünüşleri ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin.
Page 144
Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/2 Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey/Gaziantep Tel.: +90 342 2316432 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Page 145
Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir İzmir Tel.: +90 232 4571465 Tel.: +90 232 4584480 Fax: +90 232 4573719 E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kocasinan Kayseri Tel.: +90 352 3364216 Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Page 146
Bağrıaçıklar Oto Elektrik Motorlu Sanayi Çarşısı Doğruer Sk. No:9 Selçuklu Konya Tel.: +90 332 2354576 Tel.: +90 332 2331952 Fax: +90 332 2363492 E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Page 147
Türkçe | 147 TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Rayimbek Cad., 169/1 050050, Almatı, Kazakistan Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com Resmi İnternet Sitesi: www.bosch.com, www.bosch-pt.com Tasfiye Ölçme cihazları, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu tasfiye amacıyla bir geri dönüşüm merkezine yollanmalıdır.
Page 148
ذلك في إبهار األشخاص أو في وقوع حوادث أو حدوث .أضرار بالعينين ،في حالة سقوط أشعة الليزر على العين، فقم بغلقها على الفور .وأبعد رأسك عن شعاع الليزر .ال تقم بإجراء تغييرات على جهاز الليزر 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Page 149
وصف المنتج واألداء .يرجى الرجوع إلى الصور الموجودة في الجزء األول من دليل التشغيل االستعمال المخصص .لقد خصصت عدة القياس الستنتاج وتفحص الخطوط األفقية والعامودية .لقد خصصت عدة القياس لالستخدام في المجال الداخلي Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Page 150
الحامل تثبيت لولب حامل ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة أو المشروحة. تجد التوابع .الكاملة في برنامجنا للتوابع البيانات الفنية ليزر الخطوط المتصالبة Quigo 3 603 F63 5.. الصنف رقم 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Page 152
.انزع البطاريات من عدة القياس عند عدم استعمالها لفترة طويلة البطاريات يمكن أن تصدأ وتفرغ شحنتها ذاتيا في حالة تخزينها لفترة .طويلة نسبيا التشغيل بدء التشغيل .قم بحماية عدة القياس من الرطوبة وأشعة الشمس المباشرة 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Page 153
± داخل نطاق تسوية ذاتي يبلغ .توقف خطوط الليزر عن الوميض إذا كانت التسوية األوتوماتيكية غير ممكنة، على سبيل المثال، نظرا ألن ° عن الخط األفقي، أو الجانب السفلي لعدة القياس يميل بزاوية تزيد على Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Page 154
ينبغي تسوية الحامل بشكل تقريبي قبل تشغيل عدة القياس. قم بتحرير الحامل وقم بتحريك عدة القياس في وضع أفقي لولب تثبيت .وباالرتفاع المرغوب. أحكم شد لولب التثبيت .على الحامل يمكنك تثبيت عدة القياس أيضا مع لوح المهايئة 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Page 155
في حالة تركيب لوح المهايئة على جانبه الخلفي يمكن محاذاة ارتفاع عدة القياس، أما في حالة تركيب لوح المهايئة على الجانب العلوي أو السفلي الخاص بلوح فيمكن ضبط محاذاته جانبيا. أدر لولب الضبط الدقيق .المهايئة، لمحاذاة خط الليزر على نقطة مرجعية Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)
Page 156
الستشارات االستخدام مساعدتك إذا كان لديك أي Bosch يسر فريق .استفسارات بخصوص منتجاتنا وملحقاتها عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات بخصوص قطع غيار، يلزم ذكر رقم .الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018) Bosch Power Tools...
Page 157
التخلص من العدة الكهربائية يجب التخلص من عدد القياس والتوابع والتغليف بطريقة محافظة على .البيئة عن طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع المنزلية النفايات ضمن والبطاريات القياس عدد تلق ال Bosch Power Tools 1 609 92A 4J2 | (10.08.2018)