Page 1
Robinetterie pour le bain et pour la douche Rubinetteria per il bagno e la doccia Griferia para el baño y ducha Faucets for the Bath and Shower rooms (THM) KWC AVA KWC ONO KWC MURANO KWC WAMAS KWC QBIX-ART KWC DISKO KWC QBIX 20.194.480.000...
Page 2
Betriebsdaten Caractéristiques de fonctionnement Caratteristiche di funzionamento Datos de servicio Operating data Idealer Betriebsdruck : 3 bar Presión ideal de servicio : 3 bar Max. Betriebsdruck : 5 bar Presión máxima de servicio : 5 bar Min. Betriebsdruck : 1 bar Presión mínima de servicio : 1 bar Druckgleichheit empfehlenswert.
Page 3
Einbaumasse Dimensions d’encastrement Dimensioni d’ingombro Dimensiones de instalación Installation dimensions KWC AVA 21.194.480.000 20.194.480.000 KWC ONO 20.154.480.000 21.154.480.000 KWC MURANO 20.824.480.000 21.824.480.000 KWC WAMAS 20.354.480.000 21.354.480.000...
Page 5
Für den Installateur Pour l’installateur Per l’nstallatore Para el instalador For the Plumber Vor Einbau der Funktionseinheit Rohrleitung gut spülen. Avant le montage de l›unité fonctionnelle, bien rincer la tuyauterie. Sciacquare accuratamente la tubazione prima di montare l›unità di funzione. Enjuague bien la tubería antes de montar la unidad funcional.
Page 6
Montage Montage Montagio Montaje Installation Zulaufleitungen absperren! Fermer les conduites d’arrivée! Chiudere I’alimentazione dell’acqua! Cerrar los conductos de llegada! Shut off supply pipes! 90° 90°...
Page 9
Kalt- und Warmwasser öffnen/absperren Ouvrir/fermer eau froide et chaude Aprire/chiudere acqua fredda e calda Abrir/inerrumpir la salida de agua fría y caliente Open/turn off cold and hot water 90° 90°...
Page 10
Montage und Ersatzteile Montage et pièces de rechange Montaggio e pezzi di ricambio Montaje e repuestos Assembly and spare parts Z.535.706 Z.535.705 Z.535.707 Z.535.705...
Page 11
Montage und Ersatzteile 38°C Montage et pièces de rechange Montaggio e pezzi di ricambio Montaje e repuestos Assembly and spare parts KWC AVA 21.194.480.000 20.194.480.000 Z.636.084.000 Z.636.062.0000 Z.635.193 Z.535.720 Z.635.384 Z.535.985 Z.635.525 Z.605.945 KWC ONO 20.154.480.000 21.154.480.000 Z.635.721 Z.635.727 Z.635.193 Z.635.525...
Page 12
Montage und Ersatzteile 38°C Montage et pièces de rechange Montaggio e pezzi di ricambio Montaje e repuestos Assembly and spare parts KWC WAMAS 20.345.480.000 21.345.480.000 Z.635.193 Z.634.798 Z.634.797 Z.635.525 Z.635.246 Z.535.998 Z.634.800 Z.634.800 Z.605.945 Z.535.999 KWC MURANO 20.824.480.700 21.824.480.700 Z.635.193 Z.535.720...
Page 14
Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts Z.535.512 Z.535.513 Z.535.709 Z.535.710 Z.535.703 Z.535.713 Z.535.719 Z.635.182 Z.535.712 20mm (optional) (max. 2x20mm) 1/2" (optional) Bediendungsanleitung für den Benutzer Mode d’emploi pour l’utilisateur 38°C Instruzioni d’uso per l’utende Modo de empleo para el usuario Operating instruction for the consumer Pression nécessaire pour l‘inverseur de douche Pressione di tentua per deviazione doccia...
Page 15
Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires Istruzioni per la manutenzione di rubinetti e accessori Instruciones para el cuidado de griferias y accesorios Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories Grundsätzliche Reinigungshinweise: Avisos básicos de limpieza: - Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme - Cuando se procede a limpiar la griferia, su superficie debe estar beschleunigt die Zerstörung der Oberfläche)! fria (el calor acelera la destrucción de la superficie)!
Page 16
Schweiz, Suisse: KWC AG Hauptstrasse 57 5726 Unterkulm Tel.: 062 768 68 68 Fax: 062 768 61 62 Deutschland: KWC Deutschland GmbH Sigmaringer Strasse 107 70567 Stuttgart Tel: 0711 49 08 39-0 Fax: 0711 49 08 39-30 Italia: KWC Italia Srl Via M.