Page 2
Withings Body Smart should be reported to Withings and competent authorities in your country of residence. Disclaimer: Information in this guide may change without - ENGLISH - notice. CANADA, AUSTRALIA AND NEW ZEALAND This guide explains how to use your Withings Body Smart.
Page 3
Intended Use Warnings & safety notice EN-US Withings Body Smart is a connected smart scale providing - Self-diagnosis and self-treatment can be dangerous. Always the following wellness features: consult your doctor in case of questions or doubts. - Do not use the device if you have a cardiac pacemaker, an...
Page 4
Warnings & safety notice How to use Withings Body Smart and take a first measurement - Portable RF communications equipment (including peripherals - Follow the information in the Quick Start Guide and in the such as antenna cables and external antennas) should be used no Withings application to set-up your device.
Page 5
Troubleshooting — Withings Body Smart EN-US If you cannot fix the problem using the following troubleshooting instructions, please contact Withings or go to: withings.com/support Problems Solutions Scale does not wake up when I step on it. - Make sure your Withings Body Smart has functional alkaline cells.
Page 6
5°C (41°F) — 35°C (95°F) The communication latency between the device and the 20% — 80% Withings application takes less than 10 seconds when the device 86kPa — 106kPa and the smartphone are less than 16 feet (5 meters) apart.
Page 7
Cleaning, Maintenance and Storage Safety and performance EN-US Cleaning and maintenance the Withings Body Smart RF Statement - It is recommended to clean the glass plate electrodes of the Electrical equipment needs special precautions regarding EMC scale before each measurement.
Page 8
Safety and performance Declaration: electromagnetic emissions and immunity for equipment and systems that are not life-supporting and are specified for use only in a shielded location. Declaration – Electromagnetic immunity The device is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the device should ensure that it is used in such an environment. Immunity test IEC 60601 Test Level Compliance Level...
Page 9
Information to users in Canada Disposal EN-US IC: 11411A-WBS13 Actuation of European directive 2012/19/EU, for reduc- This device complies with Industry Canada’s license exempt tion in use of dangerous substances in the electric and RSSs. Operation is subject to the following two conditions: electronic device and for garbage disposal.
Page 10
EU Directives. The cations, safety instructions or the quick start guide. Withings full text of the EU declaration does not warrant that the operation of the Withings Product will Upper and lower limits of conformity is available at: of pressure withings.com/compliance...
Page 11
événements inattendus. GUIDE UTILISATEUR Tout incident grave lié à Withings Body Smart doit être sig- nalé à Withings et aux autorités compétentes du pays dans lequel vous résidez.
Page 12
- Vérifiez que les électrodes ne sont pas déformées, endom- magées en surface ou corrodées et vérifiez qu’elles ne présentent aucune autre forme de dommage. - N’utilisez pas Withings Body Smart si elle est endommagée. L’utilisation d’un appareil endommagé pourrait causer des bless- ures ou une défaillance de l’équipement.
Page 13
Avertissements et note de sécurité Comment utiliser Withings Body Smart EN-US et prendre sa première mesure - N’utilisez pas d’accessoires, de pièces détachées ou de matér- - Pour configurer votre appareil, suivez les informations iaux non spécifiés dans le guide produit.
Page 14
Dépannage — Withings Body Smart Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des instructions suivantes, contactez Withings ou rendez-vous sur : withings. com/support Problèmes Solutions La balance ne se réveille pas lorsque je monte dessus. - Assurez-vous que Withings Body Smart possède des piles alcalines fonctionnelles.
Page 15
BLE et Wi-Fi. Cette communication est établie entre l’appareil et l’application Withings. La communication entre 86kPa — 106kPa l’appareil et l’application Withings est cryptée grâce à une clé Altitude maximum : 2000m appairée. La latence de communication entre l’appareil et l’ap- Conditions de fonctionnement: plication Withings est inférieure à...
Page 16
Entretien Sécurité et performances Nettoyage et entretien de Withings Body Smart Déclaration RF - Il est recommandé de nettoyer la plaque de verre de la balance Les équipements électriques médicaux nécessitent des précau- avant chaque mesure. tions particulières concernant la CEM (compatibilité électromag- - Pour nettoyer votre balance, utilisez uniquement un chiffon nétique) et doivent être installés et mis en service conformé-...
Page 17
Sécurité et performances EN-US Déclaration: émissions et immunité électromagnétiques pour les équipements et systèmes non vitaux, dont l’utilisation doit se faire uniquement dans un endroit protégé. Déclaration : Immunité électromagnétique L’appareil est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de l’appareil doit s’assurer qu’elle est utilisée dans un tel environnement.
Page 18
Information pour les utilisateurs Mise au rebut au Canada IC: 11411A-WBS13 Mise en œuvre de la directive européenne 2012/19/UE, Cet appareil est conforme aux CNR exemptes de licence d’Indus- pour une réduction de l’utilisation de substances dan- trie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions gereuses dans les appareils électriques et électroniques...
Page 19
France (« Withings ») garantit le matériel de marque Withings avant l’utilisation Numéro de série (« Produit Withings ») contre les défauts de matériel et de main d’œuvre, lorsque celui-ci est utilisé conformément aux Courant continu Withings déclare par la recommandations publiées sur le Produit Withings sous réserve...