Option transfo(230 V/8V) Avant toute intervention, vous devez entrer le code d’accès maître (installa- Cette option permet : teur). - d’avoir un affichage permanent des A la mise en service, le code est 1234. informations de l’installation (températ- Validez par OK. ure intérieure/extérieure, heure, date), Vous disposez de 3 essais.
à l’arrêt de la protection en mode veille C on f. A ffi ch age intrusion du système Tyxal et à la Choisir et valider par Oui, Non ou En mod e v ei ll e R e tour visualisation de l’état du système.
TÉLÉCHARGEMENT CRÉER LES MARCHES PARTIELLES Important : certaines opérations Avant de créer les marches partielles, comme “Nommer les produits” ou il est impératif de faire un télécharge- “Créer les marches partielles” ment (voir page 6). doivent impérativement être précédées d’un téléchargement pour que le Une fois le téléchargement effectué, Me nu clavier info-commande enregistre les...
VISUALISER UNE MARCHE PARTIELLE NOMMER LES PRODUITS Nommer les produits permet d’identifier Avant de visualiser le contenu d’une Men u rapidement l’origine d’un événement à marche partielle, il est impératif de Ins tal l ati on partir du clavier ou d’un transmetteur faire un téléchargement (voir page 6).
AJOUTER UN PRODUIT VIA LE CLICX EFFACER UN PRODUIT VIA LE CLICX Composez le code d’accès maître et Composez le code d’accès maître et In s t allat io n validez par OK. validez par OK. Ef f ac e r pr o d uit Re to u r Sélectionner Menu puis faites défiler les Sélectionner Menu puis faites défiler les...
MODE AUTOMATIQUE HISTORIQUE Ce mode est une programmation horaire Le menu historique permet de consulter Me nu Men u qui permet de mettre l’installation en les 40 dernières mises en marche ou Mo de His t o r iq u e Mod e au toma ti que surveillance ou hors surveillance, de en arrêt de l’alarme, ainsi que les 200...
MENU SPÉCIAL TABLEAU RÉCAPITULATIF DE L’INSTALLATION Ce menu est dédié pour la maintenance. Utilisez le tableau ci-dessous pour vous aider à personnaliser votre installation Men u Il est donc exclusivement réservé à l’ins- (nommer les produits, créer des marches partielles,...). Sp ec ia l tallateur.
DECLARATION OF CONFORMITY R&TTE Désignation / Brand name : Clavier info commande CLICX / Control keypad with display CLICX Distributeur / Distributor's name : Delta Dore - Talco Type / Type : Emetteur / Transmitter Déclare que le produit référencé ci-dessus est conforme aux exigences essentielles de la directive R&TTE1999/5/CE (declare that the above equipment comply with the essential requirement of the Directive R&TTE 1999/5/CE)