Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

France :
DELTA DORE TALCO - Bonnemain - 35270 COMBOURG
E-mail : deltadore@deltadore.com
pro.deltadore.com
España :
DELTA DORE ELECTRÓNICA, S.A
C/ Antoni Borja, 13
Semi-sótano, local 1 y 2 - 08191 Rubí (Barcelona)
Tlf. : 93 699 65 53 - Fax. : 93 588 19 66
E-mail : deltadore@deltadore.es
www.deltadore.es
Deutschland :
Fichtenstraße 38 a
D - 76829 Landau
Tél: 0049 6341 – 9672 - 0 - Fax: 0049 6341 – 55 91 44
info@delta-schlueter.de - www.delta-schlueter.de
Appareil conforme aux exigences des directives : CEE 89/336 (Compatibilité ElectroMagnétique)
et CEE 73/23 modifiée CEE 93/68 (Sécurité basse tension).
Aparato conforme a las exigencias de las directivas: CEE 89/336 (Compatibilidad Electromagnética)
y CEE 73/23 modificada CEE 93/68 (Seguridad baja tensión).
Das Gerät erfüllt die Anforderungen folgender EU-Richtlinien: 89/336 EWG (Elektromagnetische Verträglichkeit)
und 73/23 EWG, geändert 93/68 EWG (Sicherheit Niederdruck).
DELTA DORE Schlüter GmbH
TYXIA 820
Horloge modulaire 2 sorties
Reloj modular 2 salidas
Moduluhr mit 2 Ausgängen
Notice d'installation et d'utilisation
Manual de instalación y de utilización
Installations- und Bedienungsanleitung

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DELTA DORE TYXIA 820

  • Page 1 TYXIA 820 France : DELTA DORE TALCO - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Horloge modulaire 2 sorties pro.deltadore.com Reloj modular 2 salidas España : DELTA DORE ELECTRÓNICA, S.A Moduluhr mit 2 Ausgängen C/ Antoni Borja, 13 Semi-sótano, local 1 y 2 - 08191 Rubí (Barcelona) Tlf.
  • Page 2: Table Des Matières

    12- Maintenance ......p 23 Jour en 1- Présentation cours Fonction TYXIA 820 est une horloge modulaire (3 modules) à Etat de la sortie 2 sorties. Ces 2 sorties peuvent être configurées en : (ex: descente volet) Heure •...
  • Page 3: 2- Installation

    2- Installation 3- Raccordement TYXIA 820 s’installe sur rail DIN en armoire Par souci de clarté, les schémas réalisés sont à retenir électrique. dans leur principe. N'y figurent pas les protections et autres accessoires exigés par les normes. La norme UTE NF C15-100 et les règles de l'art doivent être respectées.
  • Page 4: 4- Mise En Service

    Important : Si vous choisissez le changement 4.2.2 Mode journalier ou hebdomadaire ( automatique, vérifiez que l’horloge est réglée à la bonne heure et à la bonne date. Par défaut, TYXIA 820 est en mode hebdomadaire - 6 - - 5 -...
  • Page 5: Activation De La Fonction Astronomique

    N˚ ZONE ZONE GÉOGRAPHIQUE 4.2.5 Activation de la fonction astronomique ( France : Bretagne, Basse Normandie, Pays de Loire, La fonction astronomique permet d’asservir le France : Poitou-Charentes, Aquitaine, Limousin, Midi Pyrénées. France : Auvergne, Rhône Alpes, Languedoc Roussillon, fonctionnement des sorties aux heures de lever Provence alpes côtes d'azur, Franche Comte, Alsace Lorraine.
  • Page 6 4.2.7 H1 : Horaire avant lequel une commutation 4.2.8 H2 : Horaire après lequel une commutation n’est pas prise en compte ( n’est pas prise en compte ( 24 h 24 h Exemple : programmer des volets roulants. Heure après laquelle vous souhaitez que les volets La fonction astronomique est automatique, mais soient fermés.
  • Page 7: Verrouillage De L'accès À La Mise En Service Installateur

    4.2.9 Verrouillage de l’accès à la mise en service 5- Mise à l’heure et à la date installateur ( Appuyez 5 secondes sur la touche jusqu’à ce - Pour un accès réservé aux réglages de à que les chiffres des jours clignotent. Relâchez Les jours clignotent : Pas de verrouillage (si mode hebdomadaire, §...
  • Page 8: 6- Programmation Des Commutations

    6- Programmation des commutations 6.1 Mode “maintenu” ou “impulsion” Pour le choix “maintenu”, “impulsion” ou “volets Mode programmé Mode Astronomique roulants”, reportez-vous à la mise en service ( , § 4.2) Commutation 1 Jour 1 5 sec. A partir de l’affichage normal, (lundi) appuyez 5 secondes sur la touche...
  • Page 9 Si vous avez choisi une commutation programmée : Si vous avez choisi une commutation astronomique : Choix du mode astronomique Réglage de la commutation Réglez par Réglez par , validez par validez par 1- Choix des heures Marche Arrêt 2- Choix des minutes Réglez par 3- Choix du type de commutation validez par...
  • Page 10 6.2 Mode volets roulants Passage à la commutation suivante A partir de l’affichage normal, Recommencez les étapes 1 et 2 5 sec. appuyez 5 secondes sur la pour chaque commutation. touche jusqu’à ce que les chiffres des jours clignotent. Relâchez. Si vous avez choisi une commutation astronomique (uniquement Appuyez autant de fois que...
  • Page 11: 7- Mode Manuel

    7- Mode manuel 8- Mode arrêt A tout moment, vous pouvez modifier l’état de la Appuyez brièvement sur sortie relais. Appuyez brièvement sur la touche la touche ON/OFF. L’écran indique 4 tirets. Mode maintenu ou impulsion Choix de la sortie Réglez par , validez par Etat désiré...
  • Page 12: 10- Affichage Des Heures Astronomiques

    10- Affichage des heures astronomiques 11- Caractéristiques techniques A partir de l’affichage normal. • Alimentation 230V, 50 Hz+/- 10% • Un appui sur la touche permet d’afficher l’heure • Sauvegarde du réglage de l’heure en cas de de lever du soleil pour le jour en cours. coupure secteur : 4h (par condensateur) •...
  • Page 13: 12- Maintenance

    12- Maintenance Problème Diagnostic / Solution Rien n’apparaît à Pas d’alimentation l’écran Vérifiez l’alimentation Vous ne pouvez pas Le mode astronomique n’est programmer une pas activé commutation en mode Vérifiez l’activation du mode astronomique dans le menu C5 de la mise en service La commande L’horloge n’est pas à...
  • Page 14 12- Mantenimiento ....pág. 47 Día 1- Presentación en curso Función TYXIA 820 es un reloj modular (3 módulos) con 2 salidas. Estado Estas 2 salidas pueden configurarse como: de la salida (ej.: bajada Hora •...
  • Page 15: 2- Instalación

    2- Instalación 3- Conexión TYXIA 820 se instala sobre un carril DIN, en un cuadro Los esquemas realizados deben retenerse en su eléctrico. principio. No figuran las protecciones y otros accesorios exigidos por las normas. La norma UTE NF C15-100 y las relas deloficio deben ser respetadas.
  • Page 16: 4- Puesta En Marcha

    4.2.2 Modo diario o semanal ( Importante: Si elige el cambio automático, compruebe que el reloj está ajustado a la hora y fecha correctas. Por defecto, TYXIA 820 está ajustado en modo semanal. - 30 - - 29 -...
  • Page 17 N˚ DE ZONA ZONA GEOGRÁFICA 4.2.5 Activación de la función astronómica ( Francia: Bretaña, Baja Normandía, País del Loira. Francia: Poitou-Charentes, Aquitania, Lemosín, Mediodía - Pirineos. La función astronómica permite subordinar el Francia: Auvernia, Ródano Alpes, Languedoc - Rosellón, Provenza - funcionamiento de las salidas a las horas de salida y Alpes - Costa Azul, Franco Condado, Alsacia, Lorena.
  • Page 18: 5- Ajuste Hora

    4.2.7 H1: Horario antes del cual no se tiene en 4.2.8 H2: Horario después del cual no se tiene cuenta una conmutación ( en cuenta una conmutación ( 24 h 24 h Hora después de la cual desea que las persianas estén Por ejemplo: programar las persianas bajadas.
  • Page 19 4.2.9 Bloqueo del acceso a la en marcha insta- 5- Ajuste fecha y hora lador ( Pulse 5 segundos el botón hasta que las cifras de los días parpadeen. Deje de pulsar. - Para un acceso reservado a los ajustes de Los días parpadean : Sin bloqueo (si modo semanal, §...
  • Page 20: 6- Programación De Las Conmutaciones

    6.1 Modo «mantenido» o «impulso» 6- Programación de las conmutaciones Para elegir «mantenido», «impulso» o «persianas motorizadas», consulte la puesta en marcha Modo programado Modo astronómico , § 4.2) Conmutación 1 Desde la visualización normal, 5 s. Día 1 (lunes) pulse 5 segundos el botón hasta que las cifras de los días parpadeen.
  • Page 21 Si ha elegido una conmutación programada: Si ha elegido una conmutación astronómica: Elección del modo astronómico Ajuste de la conmutación Ajuste con y confirme Ajuste con y confirme con 1- Elección de las horas Marcha Paro 2- Elección de los minutos 3- Elección del tipo de conmutación Ajuste con y confirme...
  • Page 22 6.2 Modo persianas motorizadas Pasar a la conmutación siguiente Repita las etapas 1 y 2 para cada Desde la visualización normal, pulse conmutación. 5 s. 5 segundos el botón hasta que las cifras de los días parpadeen. Deje de pulsar. Si ha elegido una conmutación astronómica (sólo Pulse tantas veces como sea...
  • Page 23: 7- Modo Manual

    7- Modo manual 8- Modo paro En cualquier momento puede modificar el estado de la Pulse brevemente el botón ON/OFF. En la pantalla aparecen 4 guiones. salida relé. Pulse brevemente el botón Modo mantenido o impulsional Elección de la salida Ajuste con y confirme con Estado deseado...
  • Page 24: 10- Visualización De Las Horas Astronómicas

    10- Visualización de las horas astronómicas 11- Características técnicas Desde la visualización normal. • Alimentación: 230 V, 50 Hz +/-10%. • Pulse el botón para visualizar la hora de salida del • Salvaguardia del ajuste de la hora en caso de corte en sol para el día en curso.
  • Page 25: 12- Mantenimiento

    12- Mantenimiento Problema Diagnóstico / Solución Pantalla en blanco Ausencia de alimentación Compruebe la alimentación No puede programar El modo astronómico no una conmutación en está activado modo astronómico Compruebe la activación del modo en el menú C5 de la puesta en marcha El mando programado El reloj no está...

Table des Matières