Support de robinetterie prevista dry plus pour évier (11 pages)
Sommaire des Matières pour Viega Profipress G
Page 1
BEfr Notice d'utilisation Profipress G Système de raccords à sertir en cuivre pour tubes en cuivre Système Année de fabrication (à partir de) Profipress G 01/1998...
Page 2
3.3.4 Outils nécessaires 3.4 Montage 3.4.1 Remplacement du joint 3.4.2 Cintrage des tubes 3.4.3 Découpe des tubes 3.4.4 Ébavurage des tubes 3.4.5 Sertissage du raccord 3.4.6 Raccords à bride 3.4.7 Contrôle d'étanchéité 3.5 Maintenance 3.6 Traitement des déchets Profipress G...
Page 3
échéant, à la maintenance de ce produit. Cette restriction ne s'applique pas aux éventuelles remarques concernant l'utilisation. Le montage des produits Viega doit être effectué dans le respect des règles techniques généralement reconnues et des notices d'utilisation Viega.
Page 4
: les informations fournies ici ne sont pas obligatoires pour d'autres pays et zones mais elles devraient, comme indiqué plus haut, être considérées comme aide. Profipress G...
Page 5
Les normes et réglementations mentionnées ci-dessous sont valables pour l'Allemagne ou bien l'Europe. Vous trouverez les réglementations nationales sur le site web respectif du pays sous : En français : viega.be/normes En flamand : viega.be/normen Réglementations de la section : Domaines d'application Domaine de validité/remarques...
Page 6
DVGW-TRGI 2018, point 5.3.7.8.4 évidements au sein des planchers bruts ou de la couche d'égalisa‐ tion Réglementations du paragraphe : Stockage Domaine de validité/remarques Réglementation valable en Alle‐ magne Exigences pour le stockage des DIN EN 806-4, chapitre 4.2 matériels Profipress G...
Page 7
DVGW-TRGI 2018, annexe 5c des installations gaz Utilisation conforme Concernant l'utilisation du système pour des domaines d'application et des fluides différents de ceux décrits, veuillez consulter Viega. 2.2.1 Domaines d'application L'utilisation est entre autres possible dans les domaines suivants : Profipress G...
Page 8
Pour les installations au gaz liquide dans les domaines nécessitant des systèmes à résistance plus élevée aux charges thermiques (RHT), avec une pression de service de la vanne d'arrêt de sécurité > 0,1 MPa (1 bar), le système Sanpress Inox G doit être utilisé. Profipress G...
Page 9
: d 12 / 15 / 18 / 22 / 32 / 40 / 50. 2.3.2 Tubes Les raccords à sertir Profipress G sont contrôlés et homologués avec les tubes en cuivre suivants, voir Ä « Réglementations du paragraphe : Tubes »...
Page 10
Pour les conduites de gaz, respecter les écarts de fixation suivants pour les conduites posées à l'horizontale : Écart entre les colliers d [mm] Écart de fixation entre les colliers 12,0 1,25 15,0 1,25 18,0 1,50 22,0 2,00 28,0 2,25 35,0 2,75 42,0 3,00 54,0 3,50 Profipress G...
Page 11
Informations produit 2.3.3 Raccords à sertir Les raccords à sertir dans le système Profipress G sont composés des matériaux suivants : Cuivre Bronze/bronze au silicium Les raccords à sertir ont un épaulement circulaire dans lequel le joint se trouve. Lors du sertissage, le raccord à sertir est déformé devant et der‐...
Page 12
Dans les environnements agressifs Dans des évidements au sein des planchers bruts ou de la couche d'égalisation, elles doivent être traitées comme des conduites exté‐ rieures enterrées, voir Ä « Réglementations du paragraphe : Corro‐ sion » à la page 6. Profipress G...
Page 13
Contrôle des composants du système Des composants du système risquent d'être endommagés pendant le transport et le stockage. Contrôler toutes les pièces. Remplacer les composants endommagés. Ne pas réparer les composants endommagés. Les composants sales ne doivent pas être installés. Profipress G...
Page 14
S'il est nécessaire d'étanchéifier un filet avec de la filasse à étancher pendant le montage, rendre les flancs du file‐ tage rugueux, par exemple avec une lame de scie, sans les endommager, afin d'éviter que les produits d'étan‐ chéité ne s'échappent. Profipress G...
Page 15
Ä Chapitre 2.3.4 « Joints » à la page 11. L'utili‐ sation d'autres joints n'est pas autorisée. Lorsque le joint du raccord à sertir est manifestement endommagé, il doit être remplacé par un joint de rechange Viega constitué des mêmes matériaux. 3.3.3 Espace requis et écarts...
Page 16
Encombrement PT1, type 2 (PT2), PT3-EH, PT3-AH, Pressgun 4B, 4E, 5 6, 6B, 6Plus [mm] [mm] [mm] Encombrement Picco, Pressgun Picco, Pressgun Picco 6, Pressgun Picco 6 Plus a [mm] b [mm] c [mm] Espace requis pour anneau de sertissage [mm] [mm] [mm] Profipress G...
Page 17
à sertir, le raccord risque de ne pas être étanche. Écart minimal pour mâchoires d 12–54 [mm] Dimensions de construction Les dimensions de construction sont disponibles sur la page du produit correspondant dans le catalogue en ligne. Profipress G...
Page 18
Fig. 5: Mâchoires Pour le sertissage, Viega recommande l'utili‐ sation des outils du système Viega. Les outils de sertissage Viega ont été spécialement conçus et adaptés pour la mise en œuvre des systèmes de raccords à sertir Viega. Montage 3.4.1...
Page 19
à froid à l'aide de dispositifs de cintrage disponibles dans le commerce (rayon minimal 3,5 x d). Les extrémités de tube doivent avoir une longueur minimale (a) de 50 mm afin que les raccords à sertir puissent y être correctement sertis. Profipress G...
Page 20
Les extrémités de tube doivent être soigneusement ébavurées à l'inté‐ rieur et à l'extérieur après la découpe. L'ébavurage évite que le joint soit endommagé ou que le raccord à sertir se bloque lors du montage. Viega recommande l'utilisation d'un ébavureur (modèle 2292.2). REMARQUE ! Endommagement dû...
Page 21
Le tube est ébavuré. Le joint correct se trouve dans le raccord à sertir. HNBR = jaune Le joint n'est pas endommagé. Le joint se trouve complètement dans l'épaulement. ▶ Glisser le raccord à sertir sur le tube jusqu'à la butée. Profipress G...
Page 22
Réaliser le sertissage. ▶ Ouvrir et retirer la mâchoire. Le raccord est serti. ▷ 3.4.6 Raccords à bride Le système de raccord à sertir illustré permet de réaliser des raccords à brides dans les dimensions 28 à 54 mm. Profipress G...
Page 23
Raccord à sertir en bronze ou bronze au silicium Modèle 2659.5 : 28 à 54 mm Fig. 6: Bride plate tournante Procéder à un assemblage par bride Toujours commencer par l'assemblage par bride avant de procéder au sertissage. Profipress G...
Page 24
Lubrifier les éléments de bride suivants avec un lubrifiant approprié : ▶ Filet de vis Rondelle Surface de contact d'écrou REMARQUE ! Respecter les informations du fabricant con‐ cernant le chmap d'application et la plage de température du lubrifiant. Profipress G...
Page 25
10 % du couple nominal. ▷ L'écart n'est pas autorisé si la position de la bride ne peut être atteinte sans exercer une grande force. Profipress G...
Page 26
Serrer toutes les vis à 100 % du couple spécifié à l'étape 1. ▶ Resserrer toutes les vis au couple de serrage spécifié. Répéter cette procédure jusqu'à impossibilité de tourner les écrous malgré l'appli‐ cation du couple de serrage maximal. Profipress G...
Page 27
Manipulation Couples de serrage requis Couples de serrage raccords à bride Profipress G Couple de Longueur de vis Classe de résis‐ Modèle Référence Filet serrage [Nm] [mm] tance 490 669 567 019 2659.5 A2 - 70 567 026 567 033 Desserrer le raccord à...
Page 28
Ä « Réglementations du paragraphe : Maintenance » à la page 7. Traitement des déchets Trier le produit et l'emballage selon les groupes de matériaux respectifs (par ex. papier, métaux, matières plastiques ou métaux non ferreux) et les mettre au rebut conformément à la législation nationale en vigueur. Profipress G...