Viega Profipress S Notice D'utilisation
Viega Profipress S Notice D'utilisation

Viega Profipress S Notice D'utilisation

Système de raccords à sertir en cuivre pour tubes en cuivre

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
Profipress S
Système de raccords à sertir en cuivre pour tubes en cuivre
Système
Profipress S
Année de fabrication (à partir de)
01/2008
BEfr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Viega Profipress S

  • Page 1 BEfr Notice d'utilisation Profipress S Système de raccords à sertir en cuivre pour tubes en cuivre Système Année de fabrication (à partir de) Profipress S 01/2008...
  • Page 2: Table Des Matières

    Espace requis et écarts 3.3.5 Outils nécessaires 3.4 Montage 3.4.1 Remplacement du joint 3.4.2 Cintrage des tubes 3.4.3 Découpe des tubes 3.4.4 Ébavurage des tubes 3.4.5 Sertissage du raccord 3.4.6 Contrôle d'étanchéité 3.5 Maintenance 3.6 Traitement des déchets Profipress S...
  • Page 3: À Propos De Cette Notice D'utilisation

    échéant, à la maintenance de ce produit. Cette restriction ne s'applique pas aux éventuelles remarques concernant l'utilisation. Le montage des produits Viega doit être effectué dans le respect des règles techniques généralement reconnues et des notices d'utilisation Viega.
  • Page 4: Précision À Propos De Cette Version Linguistique

    : les informations fournies ici ne sont pas obligatoires pour d'autres pays et zones mais elles devraient, comme indiqué plus haut, être considérées comme aide. Profipress S...
  • Page 5: Informations Produit

    Les normes et réglementations mentionnées ci-dessous sont valables pour l'Allemagne ou bien l'Europe. Vous trouverez les réglementations nationales sur le site web respectif du pays sous : En français : viega.be/normes En flamand : viega.be/normen Réglementations du paragraphe : Tubes Domaine de validité/remarques...
  • Page 6: Utilisation Conforme

    Viega. 2.2.1 Domaines d'application Ne pas utiliser le système de tuyauterie dans des installations d'eau potable et de gaz. L'utilisation est entre autres possible dans les domaines suivants : Profipress S...
  • Page 7: Fluides

    Le système de tuyauterie est composé de raccords à sertir pour les tubes en cuivre et des outils de sertissage appropriés. Fig. 1: Raccords à sertir Profipress S Les composants du système sont disponibles dans les diamètres sui‐ vants : d 12 / 15 / 18 / 22 / 28 / 35.
  • Page 8 Fixer les tuyauteries et les découpler du corps de construction de sorte qu'elles ne puissent pas transmettre de bruit de structure résultant de variations thermiques de la longueur ou d'éventuels coups de bélier au corps de construction ou à d'autres composants. Respecter les écarts de fixation suivants : Profipress S...
  • Page 9 Les sections de compensation de la dilatation (bras de flexion) Les compensateurs Coefficient de dilatation thermique Matériel Coefficient de dilata‐ Exemple : tion thermique ⍺ Dilatation longitudinale [mm/mK] pour une longueur de tube = 20 m et ΔT = 50 K [mm] Cuivre 0,0166 16,6 Profipress S...
  • Page 10: Raccords À Sertir

    être calculée à partir de la formule suivante : Δl = ⍺ [mm/mK] × L [m] × Δϑ [K] 2.3.3 Raccords à sertir Les raccords à sertir dans le système Profipress S sont composés des matériaux suivants : Cuivre Bronze/bronze au silicium...
  • Page 11: Joints

    Fig. 3: Raccords à sertir SC-Contur Les raccords à sertir Viega sont dotés du SC-Contur. Le SC-Contur est une technique de sécurité certifiée par l'association DVGW et garantit que le raccord à sertir est non étanche en état non serti. Ainsi, les rac‐...
  • Page 12: Identifications Sur Les Composants

    — temporaires ≤ 280 °C distribution, consulter cette dernière avant l'ins‐ tallation. Concertation avec Viega requise. 2.3.5 Identifications sur les composants Identifications sur les raccords à sertir Les raccords à sertir sont marqués d'un point de couleur. Le point iden‐...
  • Page 13: Informations D'utilisation

    Contact avec des matériaux de construction agressifs tels que les matériaux à teneur en nitrite ou ammonium Dans les environnements agressifs Si une protection extérieure contre la corrosion est requise, respecter les directives applicables, voir Ä « Réglementations du paragraphe : Corrosion » à la page 5. Profipress S...
  • Page 14: Manipulation

    Veuillez également observer les indications du fabricant de tubes. Informations pour le montage 3.3.1 Consignes de montage Contrôle des composants du système Des composants du système risquent d'être endommagés pendant le transport et le stockage. Contrôler toutes les pièces. Remplacer les composants endommagés. Profipress S...
  • Page 15: Liaison Équipotentielle

    Le remplacement d'un joint est généralement autorisé. Le joint doit être échangé contre une pièce de rechange con‐ forme à sa destination Ä Chapitre 2.3.4 « Joints » à la page 11. L'utilisation d'autres joints n'est pas auto‐ risée. Profipress S...
  • Page 16: Espace Requis Et Écarts

    L'échange d'un joint est autorisé dans les situations suivantes : Lorsque le joint du raccord à sertir est manifestement endommagé et doit être remplacé par un joint de rechange Viega constitué des mêmes matériaux Lorsqu'un joint EPDM des pièces de raccordement Profipress doit être remplacé...
  • Page 17 [mm] c [mm] Encombrement Picco, Pressgun Picco, Pressgun Picco 6, Pressgun Picco 6 Plus a [mm] b [mm] c [mm] Espace requis pour anneau de sertissage a [mm] b [mm] c [mm] Écart par rapport aux murs Profipress S...
  • Page 18: Sertissages Non Étanches Dus À Des Tubes Trop Courts

    Ébavureur et crayon de couleur pour marquer Machine à sertir avec force de sertissage constante Mâchoire ou anneau de sertissage avec mâchoire articulée corres‐ pondante, adaptée au diamètre du tube et avec un profil approprié Fig. 6: Mâchoires Profipress S...
  • Page 19: Montage

    Manipulation Pour le sertissage, Viega recommande l'utili‐ sation des outils du système Viega. Les outils de sertissage Viega ont été spécialement conçus et adaptés pour la mise en œuvre des systèmes de raccords à sertir Viega. Montage 3.4.1 Remplacement du joint Retrait du joint N'utilisez pas d'objets pointus ou à...
  • Page 20: Cintrage Des Tubes

    Découper le tube à angle droit à l'aide d'un coupe-tube ou d'une scie à métaux à dents fines. Éviter les stries sur la surface du tube. 3.4.4 Ébavurage des tubes Les extrémités de tube doivent être soigneusement ébavurées à l'inté‐ rieur et à l'extérieur après la découpe. Profipress S...
  • Page 21: Sertissage Du Raccord

    Manipulation L'ébavurage évite que le joint soit endommagé ou que le raccord à sertir se bloque lors du montage. Viega recommande l'utilisation d'un ébavureur (modèle 2292.2). REMARQUE ! Endommagement dû à un outil inapproprié ! N'utilisez pas de meule ou d'outil similaire pour l'ébavu‐...
  • Page 22: Contrôle D'étanchéité

    Avant la mise en service, l'installateur doit effectuer un contrôle d'étan‐ chéité. Effectuer ce contrôle sur l'installation terminée, mais pas encore recou‐ verte. Respecter les directives applicables, voir Ä « Réglementations du para‐ graphe : Contrôle d'étanchéité » à la page 6. Documenter le résultat. Profipress S...
  • Page 23: Maintenance

    » à la page 6. Traitement des déchets Trier le produit et l'emballage selon les groupes de matériaux respectifs (par ex. papier, métaux, matières plastiques ou métaux non ferreux) et les mettre au rebut conformément à la législation nationale en vigueur. Profipress S...
  • Page 24 Viega Belgium sprl info@viega.be viega.be BEfr • 2022-08 • VPN210852...

Table des Matières