Page 1
Floreal Gartenbrunnen Garden Fountain Fuente de jardín Fontaine de jardin Fontana da giardino 10032520...
Page 3
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: INHALTSVERZEICHNIS...
Page 5
ZUSAMMENBAU Führen Sie das Rohr in die Pumpe ein. Führen Sie das Stromkabel der Pumpe durch das Rohr.
Page 6
Setzen Sie den Aufsatz in die Schale. Achten Führen Sie das Stromkabel der Pumpe über die Sie darauf, dass Sie die Kante richtig in die Nut Schale durch den Sockel. stülpen.
Page 7
Setzen Sie die Schale zusammen mit dem Aufsatz Nun ist der Aufbau fertig. Füllen Sie auf den Sockel. Die Schale muss mit der Aussparung etwas Wasser ein und schließen den richtig in den Anschluss des Sockels eingepasst Netzstecker an. werden. Drehen Sie die Schale im Uhrzeigersinn, um sie anzubringen.
Page 8
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
Page 9
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
Page 10
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
Page 11
Dear customer, Congratulations on your purchase. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent potential damage. We accept no liability for damage caused by disregarding the instructions or improper use. Please scan the QR code to access the latest operating instructions and for further information about the product.
Page 12
SCOPE OF DELIVERY Attachment Bowl Base Pump...
Page 13
ASSEMBLY Insert the tube into the pump. Feed the pump power cable through the pipe.
Page 14
Place the attachment in the bowl. Make sure Route the pump power cord over the tray you put the edge right into the groove. through the base.
Page 15
Place the bowl together with the attachment on Now the construction is complete. the base. The bowl must be properly fitted with Fill in some water and connect the the recess in the socket of the base. Twist the bowl mains plug.
Page 16
DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation in your country regarding the disposal of electrical and electronic equipment, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Page 17
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Page 18
CONTENIDO DEL ENVÍO Artículo Cuenco Base Bomba...
Page 19
MONTAJE Introduzca el tubo en la bomba. Pase el cable de alimentación de la bomba por el tubo.
Page 20
Coloque el artículo en la carcasa. Asegúrese de Pase el cable de alimentación de la bomba por empujar el borde correctamente en la ranura. la carcasa a través de la base.
Page 21
Coloque el bol junto con el accesorio en la base. La Ahora el montaje está terminado. cubeta debe encajar correctamente en el zócalo de Llena de agua y conecta el enchufe. la base con el hueco. Gire el cuenco en el sentido de las agujas del reloj para fijarlo.
Page 22
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico.
Page 23
Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Page 24
CONTENU DE L'EMBALLAGE Accessoire Bassin Base Pompe...
Page 25
ASSEMBLAGE Insérez le tube dans la pompe. Faites passer le câble d'alimentation de la pompe à travers le tuyau.
Page 26
Placez l'accessoire dans le bassin. Assurez- Faites passer le cordon d'alimentation de la vous de bien placer le bord dans la rainure. pompe sur le bassin à travers la base.
Page 27
Placez le bassin avec l'accessoire sur la base. L'assemblage est maintenant terminé. Le bassin doit être correctement ajusté dans le Remplissez d'eau et branchez la fiche renfoncement du raccordement de la base. Tournez secteur. le bassin dans le sens horaire pour la fixer.
Page 28
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Si l'élimination des appareils électriques et électroniques est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique qu'il ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
Page 29
Gentile cliente, La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle indicazioni relative alla sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d'uso più...
Page 30
VOLUME DI CONSEGNA Attacco Vasca Base Pompa...
Page 31
MONTAGGIO Inserire il tubo nella pompa. Far passare il cavo di alimentazione della pompa attraverso il tubo.
Page 32
Posizionare l'attacco nella vasca. Assicurarsi Far passare il cavo di alimentazione della che il bordo si inserisca correttamente nella pompa sulla vasca e attraverso la base. cavità.
Page 33
Posizionare la vasca con l'attacco sulla base. La Il montaggio è concluso. Aggiungere vasca deve essere posizionata correttamente con un po' d'acqua e collegare la spina di la cavità sull'apposito collegamento della base. alimentazione. Ruotare la vasca in senso orario per fissarla.
Page 34
AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire questo prodotto insieme ai rifiuti domestici. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.