Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Guide Touchless Bathroom Sink Faucet K-13462, K-13463 K-13468, K-13469 K-13474, K-13475 Français, page “Français-1” Español, pagina “Español-1” 1124215-5-C...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com September 22, 2009 EC DECLARATION OF CONFORMITY Kohler Company 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044 Phone 920-457-4441 We declare under our sole responsibility that the product AC models: Electronic Deck-Mount Lavatory Faucet (Tap) – AC Power...
Page 3
• Use a soft, dampened sponge or cloth. Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad to clean surfaces. For detailed cleaning information and products to consider, visit www.kohler.com/clean. To order Care & Cleaning information, call 1-800-456-4537. Kohler Co.
Page 4
NOTE: Cover the drain with the plastic cap (provided) or towel to avoid losing small parts during this procedure. Disassemble For K-13462, K-13468, and K-13474 only, use the 2.5 mm hex wrench provided to remove and retain the screw from the temperature lever. Remove and retain the temperature lever with the spring washer.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Disassemble/Reassemble the Faucet (cont.) For K-13462, K-13468, and K-13474 only, reinsert the temperature lever with spring washer into the faucet. Reinstall the screw to secure the temperature lever to the faucet. If the power was interrupted, wait approximately two minutes to allow the faucet to cycle through the automatic sensing distance.
Page 6
Temperature Limiting Adjustment″ section and follow the instructions. If you are installing the handle assembly, refer to the illustration in the ″Optional Temperature Limiting Adjustment″ section. Otherwise, reinstall the plug button. Position the plug button and firmly press into place. 1124215-5-C Kohler Co.
Page 7
105°F (41°C), complete the following steps. NOTICE: Do not rotate the handle when removing the screw. Using the 2.5 mm hex wrench provided, remove and retain the handle screw. Remove and retain the handle with the spring washer. Kohler Co. 1124215-5-C...
Page 8
Using the handle, adjust the water to the desired temperature. Using the 2.5 mm hex wrench provided, remove and retain the screw, spring washer, and handle. Position the vandal-resistant plug button and firmly press into place. 1124215-5-C Kohler Co.
Page 9
United States of America, Canada and Mexico (″North America″). If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will, at its election, repair, provide a replacement part or product, or make appropriate adjustment where Kohler Co.’s inspection discloses any Kohler Co.
Page 10
Kohler Co. with all warranty claims. Kohler Co. is not responsible for labor charges, installation, or other incidental or consequential costs other than those noted above. In no event shall the liability of Kohler Co. exceed the purchase price of the faucet, valve or control.
Page 11
I. Battery life I. Replace the power supply. expired. J. Bleed hole J. Clean or replace the diaphragm. in diaphragm is plugged or debris exists on the seal. Kohler Co. 1124215-5-C...
Page 12
B. Remove the spout and verify are pinched or that the wires are tucked inside the damaged. spout before reassembling. 5. Sensor A. Low A. Replace the power supply. flashes once voltage. approximately every 2 seconds. The product continues to operate. 1124215-5-C Kohler Co.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting (cont.) Symptoms Probable Recommended Action Causes 6. Sensor A. Low A. Replace the power supply. flashes once voltage. approximately every 2 seconds. The product does not operate. Kohler Co. 1124215-5-C...
Page 14
Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER: • Utiliser un détergent doux tel que liquide pour vaisselle et de l’eau chaude pour nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs car ils pourraient rayer ou abîmer la surface.
Page 15
(fourni) ou une serviette afin d’éviter de perdre les petites pièces pendant cette procédure. Démontage Pour les modèles K-13462, K-13468, K-13474 seulement, utiliser la clé hexagonale de 2,5 mm fournie pour retirer et conserver la vis du levier de température. Retirer et retenir le levier de température avec la rondelle à...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Démontage/Remontage du robinet (cont.) Pour les modèles K-13462, K-13468 et K-13474 seulement, réinsérer le levier de température avec la rondelle à ressort dans le robinet. Réinstaller la vis pour fixer le levier de température sur le robinet.
Page 17
Si l’ensemble de la poignée est installée, se référer aux instructions de la section ″Ajustage optionnel de la température limite d’eau″. Autrement, réinstaller le bouchon. Positionner le bouchon et presser fermement en place. Kohler Co. Français-4 1124215-5-C...
Page 18
AVIS: Ne pas tourner la poignée lors du retrait de la vis. Utiliser la clé hexagonale de 2,5 mm fournie pour retirer et retenir la vis de la poignée. Retirer et retenir la poignée avec la rondelle à ressort. 1124215-5-C Français-5 Kohler Co.
Page 19
En utilisant la poignée, ajuster la température désirée d’eau. Utiliser la clé hexagonale de 2,5 mm fournie pour retirer et retenir la vis, la rondelle à ressort et la poignée. Positionner le bouchon anti-vandalisme et presser fermement en place. Kohler Co. Français-6 1124215-5-C...
Page 20
à partir de la date d’installation du produit. La présente garantie s’applique uniquement aux robinets, valves et contrôles électroniques installés aux États-Unis, au Canada et au Mexique (″Amérique du Nord″). En cas de vice lors d’une utilisation domestique normale, Kohler Co. 1124215-5-C Français-7 Kohler Co.
Page 21
Une preuve d’achat (ticket de caisse d’origine) doit être présentée à Kohler Co. avec toutes les réclamations au titre de la garantie. Kohler Co. n’est pas responsable des frais de main-d’œuvre, d’installation ou de tout autre frais particulier accessoire ou indirect que ceux susmentionnés.
Page 22
Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co. *Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de l’ammoniaque, de l’eau de Javel, des acides, des cires, de l’alcool, des dissolvants ou autres produits non recommandés pour le chrome.
Page 23
C. L’aérateur C. Retirer l’aérateur et est bouché. nettoyer. Pour les dépôts de calcium/minéraux, faire tremper l’insertion en plastique de l’aérateur dans un mélange moitié eau, moitié vinaigre. Faire tremper l’insertion uniquement, et aucun autre composant. Kohler Co. Français-10 1124215-5-C...
Page 24
A. Remplacer l’alimentation approximativement tension. électrique. toutes les 2 secondes. Le produit continue à fonctionner. 6. Le capteur clignote A. Basse A. Remplacer l’alimentation approximativement tension. électrique. toutes les 2 secondes. Le produit ne fonctionne pas. 1124215-5-C Français-11 Kohler Co.
Page 25
• Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Para limpiar las superficies nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o estropajos de tallar. Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537. Kohler Co. Español-1...
Page 26
Desensamble Sólo para K-13462, K-13468, K-13474, utilice la llave hexagonal provista para retirar el tornillo de la palanca de temperatura y guárdelo. Retire y guarde la palanca de temperatura con la arandela de resorte.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Desensamble/vuelva a ensamblar la grifería (cont.) Sólo para K-13462, K-13468, K-13474, vuelva a insertar la palanca de temperatura con la arandela de resorte en la grifería. Vuelva a instalar el tornillo para fijar la palanca de temperatura a la grifería.
Page 28
Si va a instalar el montaje de la manija, consulte la ilustración en la sección ″Ajuste opcional del límite de la temperatura″. De lo contrario, vuelva a instalar el tapón botón. Coloque el tapón botón y presione con firmeza en su lugar. 1124215-5-C Español-4 Kohler Co.
Page 29
AVISO: No gire la manija al retirar el tornillo. Utilice la llave hexagonal de 2,5 mm provista para retirar el tornillo de la manija y guárdelo. Retire y guarde la manija con la arandela de resorte. Kohler Co. Español-5 1124215-5-C...
Page 30
Utilice la llave hexagonal de 2,5 mm provista para retirar el tornillo, la arandela de resorte y la manija, y guárdelos. Coloque el tapón botón resistente al vandalismo y presione con firmeza en su lugar. 1124215-5-C Español-6 Kohler Co.
Page 31
® GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS Kohler Co. garantiza que las griferías electrónicas, válvulas y controles estarán libres de defectos de material y mano de obra durante el uso normal residencial, por cinco años a partir de la fecha de instalación del producto.
Page 32
En ningún caso la responsabilidad de Kohler Co. excederá el precio de compra de la grifería, válvula o control. Si la grifería electrónica, válvulas o controles se utilizan comercialmente o se instalan fuera del territorio de Norteamérica,...
Page 33
Ésta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co. *Nunca utilice limpiadores que contengan limpiadores abrasivos, amoníaco, blanqueador, ácidos, ceras, alcohol, disolventes u otros productos no recomendados para el cromo.
Page 34
B. Si el diafragma está cortado o diafragma está rasgado, pida un montaje de sucio o diafragma nuevo. Limpie o dañado. reemplace el diafragma. C. El solenoide C. Pida e instale un montaje de no funciona. solenoide nuevo. 1124215-5-C Español-10 Kohler Co.
Page 35
2 segundos. El producto continúa funcionando. 6. El sensor A. Bajo voltaje. A. Remplace la fuente de parpadea alimentación eléctrica una vez casi cada 2 segundos. El producto no funciona. Kohler Co. Español-11 1124215-5-C...