Page 1
Homeowners Guide Lavatory Supplies K-13700, K-13701, K-13706, K-13707, K-13711, K-13717, K-13718, K- 13719, K-13721, K-13722, K-13723 Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1” 114342-5-A...
Page 2
Like anything of lasting quality, Kohler faucets and fittings require a certain amount of periodic care to preserve their lustrous finish. Clean your new Kohler faucet and fittings with a mild soap, rinse thoroughly with warm water and dry with a clean, soft cloth. The ideal cleaning technique is to always blot dry any water from metal surfaces.
Page 3
It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.
Page 4
One-Year Warranty — Mexico (cont.) corresponding warranty. 3. Through its authorized distributors, Kohler Co. promises to repair the defective product or provide a new replacement or an equivalent model (in those cases that the model has been discontinued) when the product is beyond repair, without any charge to the consumer.
Page 10
Alimentations de lavabo Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Merci d’avoir choisi la ligne Bold Look of Kohler. Le travail soigné des artisans de Kohler vous fera apprécier une rare combinaison de performances prouvées et une sophistication gracieuse, qui vous satisferont pour les années à...
Page 11
Kohler Co de tous défauts uniquement dûs à une utilisation normale et ceci pendant un an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation.
Page 14
54818** (-D) 32562** (-C) 32561** (-D) Tuyau 35754** Mamelon Tige 32748 34117 Rondelle Joint torique 32338-C 34166** Clé Écrou **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 114342-5-A Français-5 Kohler Co.
Page 15
24006** 32748 Bride Rondelle 34543** Tige 32805** Réducteur 32996** 32830** 33448** Mamelon Mamelon 34537** Corps 33366** 33470** Mamelon Coude **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Kohler Co. Français-6 114342-5-A...
Page 16
32668** (-F) Coude 33448** (K-13719-A) 32574** (-A, -B, -D) Mamelon 34857** (-C) 34858** (-E) 33254** (-F) 32567** (K-13719) Mamelon **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 114342-5-A Français-7 Kohler Co.
Page 17
35276** (-B, -E) 31673** (K-13723-F) 32565** (K-13721, K-13723-F) Tuyau 33267** (K-13723-A) 32562** (K-13723-B) 33242** (K-13723-C) 33378** (K-13723-D, -E) Tuyau d'alimentation **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Kohler Co. Français-8 114342-5-A...
Page 18
Suministro de lavabo Gracias por elegir los productos de Kohler Gracias por elegir la línea de productos de The Bold Look of Kohler. La artesanía de Kohler le ofrece una rara combinación de rendimiento comprobado y agraciada elegancia capaces de satisfacer sus exigencias durante muchos años.
Page 19
Kohler Co. demuestre la presencia de cualquier defecto ocurrido con el uso normal en el transcurso de un año desde la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable por los gastos de instalación o remoción.
Page 20
Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes contenidos en la caja estén completos. Kohler Co. garantiza la falta de defectos de material o fabricación en este producto, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o recibo.
Page 21
Para obtener una lista de distribuidores cerca de usted y así hacer valer sus derechos bajo esta garantía, llame al 001-877-680-1310. KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A. IMPORTADOR: INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A. DE C.V. AV. CARLOS PACHECO NO. 7200 CHIHUAHUA, CHIH., MÉXICO C.P.