Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Write model number here:
Écouter le numéro du modèle ici:
Escribir el número del modelo aquí: ___________________
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1034591-5-K
All manuals and user guides at all-guides.com
Homeowners Guide
Bath with Airjets
K-1112, K-1114, K-1122,
K-1124, K-1151, K-1160,
K-1162, K-1164, K-1244,
K-1257, K-1337, K-1357

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kohler K-1112

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Homeowners Guide Bath with Airjets K-1112, K-1114, K-1122, K-1124, K-1151, K-1160, K-1162, K-1164, K-1244, K-1257, K-1337, K-1357 Write model number here: Écouter le numéro du modèle ici: Escribir el número del modelo aquí: ___________________ M product numbers are for Mexico (i.e.
  • Page 2 Your new Kohler bath with airjets has been listed by Underwriter’s Laboratories, thus ensuring safety for you and your family. Your new bath with airjets also conforms to rigid ANSI and IAPMO standards set within the plumbing industry.
  • Page 3 All information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services. We reserve the right to make changes in product characteristics, packaging, or availability at any time without notice.
  • Page 4 Increases Flow On/Off Decreases Flow Your Kohler Bath with Airjets Components Your new bath with airjets is designed to stimulate, invigorate, and energize your body with soothing massage therapy. It can also provide a gentle relaxing massage when operated at a lower speed.
  • Page 5 It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.
  • Page 6 CHIHUAHUA, CHIH., MEXICO C.P. 31060 TEL: 52 (14) 29-11-11 Troubleshooting This troubleshooting guide is for general aid only. A Kohler Authorized Service Representative or qualified electrician should correct any electrical problems. For warranty service, contact your dealer or wholesale distributor.
  • Page 7 Refer to installer/dealer. B. User keypad does not work. B. Replace user keypad. Refer to installer/dealer. C. Blower motor does not work. C. Replace blower motor. Refer to installer/dealer. Kohler Co. 1034591-5-K...
  • Page 8 1048463 (120 V, Mexico) Screw (240 V) 1036212 Blower Kit 95045 Screw 1038690 Vent Assembly USA Models USA Models Other Models Other Models **Finish/color code must be specified when ordering. **Finish/color code must be specified when ordering. Service Parts 1034591-5-K Kohler Co.
  • Page 9 Strain Relief 1020677 93893 Gasket Cover 59588 65157 Screw 1013460 Housing 1036221 Cover/Circuit Board 94110 O-Ring 1032495 Decal 1013469** Trim Ring 93836 (1/2") 93838 (1") 93839 (1-1/4") 94853 (1-1/2") Tube (w/Couplings) **Finish/color code must be specified when ordering. Kohler Co. 1034591-5-K...
  • Page 10 AVERTISSEMENT : Risque de blessures corporelles. Une surveillance attentive est nécessaire lorsque ce produit est à proximité ou utilisé par des enfants ou des personnes invalides. L’équipement électrique pourrait être dangereux si il est mal utilisé Kohler Co. Français-1 1034591-5-K...
  • Page 11 être remplacé. Si le cordon est endommagé, le chauffe-eau devrait être retiré. Votre nouvelle baignoire à jets d’air Kohler a été homologuée par l’ULC, assurant ainsi votre sécurité et celle de votre famille. Cette nouvelle baignoire à jets d’air est conforme aux normes ANSI et aux normes IAPMO établies pour l’industrie de la plomberie.
  • Page 12 Augmente le débit Marche / Arrêt Réduit le débit Votre baignoire à jets d’air Kohler Composants Votre nouvelle baignoire à jets d’air est conçue pour stimuler, revigorer et tonifier votre corps avec un thérapie à massage relaxant. Elle peut aussi fournir un massage relaxant lors de l’opération à faible vitesse.
  • Page 13 Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dus à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Ce guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale. Seul un agent agréé de Kohler ou un électricien qualifié devrait corriger tous les problèmes électriques. Pour une réparation sous garantie, contacter le vendeur ou distributeur.
  • Page 15 Contacter l’installateur/vendeur. B. Le clavier ne fonctionne pas. B. Remplacer le clavier. Contacter l’installateur/vendeur. C. Le moteur-souffleur ne fonctionne C. Remplacer le moteur-souffleur. pas. Contacter l’installateur/vendeur. Kohler Co. Français-6 1034591-5-K...
  • Page 16 1048463 (120 V, Mexico) (240 V) 1036212 Kit de souffleur 95045 1038690 Ensemble aération Modèles américains Autres modèles **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Pièces de rechange 1034591-5-K Français-7 Kohler Co.
  • Page 17 Joint torique 1032495 Autocollant 1013469** Bague de garniture 93836 (1/2") 93838 (1") 93839 (1-1/4") 94853 (1-1/2") Tuyau (avec raccords) **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Kohler Co. Français-8 1034591-5-K...
  • Page 18 Utilice este producto sólo para el uso de diseño. No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante. ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones personales. No deje caer ni introduzca objetos en ninguna de las aberturas. Kohler Co. Español-1 1034591-5-K...
  • Page 19 Gracias por elegir los productos Kohler. Su producto de Kohler Company refleja la verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que forman parte de Kohler Company. Estamos seguros que su confiabilidad y belleza excederán sus más altas expectativas, dándole satisfacción por años.
  • Page 20 Modo de purga Encendido/Apagado Disminuye el flujo Su bañera con jets de aire Kohler Componentes Su nueva bañera con jets de aire está diseñada para estimular, vigorizar y dar energía a su cuerpo con una terapia de masaje reconfortante. También proporciona un suave masaje relajante cuando funciona a baja velocidad.
  • Page 21 Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de los gastos de desinstalación o instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará...
  • Page 22 Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes estén completos en la caja. Kohler Co. garantiza que el material y la mano de obra de este producto están libres de defectos, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o recibo.
  • Page 23 C. El motor soplador no funciona. C. Reemplace el motor soplador. Consulte al distribuidor/instalador. 7. El ciclo de purga A. El motor soplador no funciona. A. Reemplace el motor soplador. automática no se activa. Consulte al distribuidor/instalador. Kohler Co. Español-6 1034591-5-K...
  • Page 24 De ser necesario, reemplace el cable del teclado. Consulte al distribuidor/instalador. B. El teclado no funciona. B. Reemplace el teclado. Consulte al distribuidor/instalador. C. El motor soplador no funciona. C. Reemplace el motor soplador. Consulte al distribuidor/instalador. 1034591-5-K Español-7 Kohler Co.
  • Page 25 1048463 (120 V, México) Tornillo 1036212 (240 V) Kit de soplador 95045 Tornillo 1038690 Montaje Modelos para los de ventilación EE.UU. Otros modelos **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Piezas de repuesto Kohler Co. Español-8 1034591-5-K...
  • Page 26 Tornillo Tuerca 1013460 Alojamiento 1036221 Tapa/Tablero de circuitos 94110 Arosello 1032495 Calcomanía 1013469** Anillo decorativo 93836 (1/2") 93838 (1") 93839 (1-1/4") 94853 (1-1/2") Tubo (con empalmes) **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1034591-5-K Español-9 Kohler Co.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com 1034591-5-...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2009 Kohler Co. 1034591-5-K...