Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Série esense Line
Notice d'utilisation
Notice d'utilisation série esense Line I version 13.00 | 21-06-2023

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour esense Line Serie

  • Page 1 Série esense Line Notice d’utilisation Notice d’utilisation série esense Line I version 13.00 | 21-06-2023...
  • Page 2 Votre fournisseur Adresse Code postal Ville Pays Téléphone E-mail esense est un produit de: Indes Production Management B.V. T +31 (0)53 4803920 Colosseum 20 info@esense-moves.com 7521 PT Enschede www.esense-moves.com Pays-Bas Notice d’utilisation série esense Line I version 13.00 | 21-06-2023...
  • Page 3 Table des matières Introduction ............................4 À propos de ce guide ..........................5 Définitions ........................... 5 Sections spécifiques ........................5 Consignes de sécurité importantes ...................... 6 Certification ............................7 Description du produit ......................... 8 La destination du dispositif ......................8 Modèles de produits ........................
  • Page 4 Les LED de la télécommande clignotent lors du déplacement de lève-personnes ....30 Spécifications techniques ......................31 10.1 Lève-personnes ......................... 31 10.2 Batterie ............................. 32 10.3 Accroches barre de suspension 4 points................... 32 10.4 Unité de pesée (en option) ....................... 32 Étiquette de produit ........................
  • Page 5 Line + jusqu’à 175kg, le Line200 jusqu'à 200kg et le Line230 jusqu’à 230 kg. Les lève-personnes Esense sont équipés en standard d’un système de motorisation sensitive esense, qui permet de déplacer le lève-personnes avec une force minimale quelle que soit la direction. Les lève-personnes Line sont également disponibles en version manuelle sans système de transmission (esense Line manuel).
  • Page 6 Il convient de lire attentivement ces textes. esense Drive Le texte dans les cases vertes et/ou marqué du logo esense s'applique uniquement aux systèmes de levage avec une fonctionnalité d’assistance motorisée au déplacement esense.
  • Page 7 Attention! La fonctionnalité d’assistance motorisée au déplacement sur les lève-personnes esense contient des pièces mobiles nécessaires pour entraîner et diriger la roue motrice. Ces composants sont protégés par le capot bleu à l'arrière du système. Attention à ne pas bloquer vos mains ou vos doigts sous le capot lorsque le...
  • Page 8 4 Certification Tous les produits esense sont marqués d'une certification CE. Les produits sont classés en catégorie I du règlement (UE) 2017/745 sur les dispositifs médicaux. Tous les produits esense sont testés et respectent les conditions requises des directives NEN EN ISO 10535 ‘Élévateur pour le transfert de personnes souffrant de handicap - Conditions requises et...
  • Page 9 électrique située sous le lève-personnes pour une conduite et une manœuvre assistées électriquement. Les lève-personnes Line sont également disponibles en version manuelle sans système de transmission (esense Line manuel). Le lève-personnes Line est disponible en différents modèles pour différents poids maximum des patients: Line Max.
  • Page 10 Principaux composants Line manuel Line motorisé (esense) 1. Base 6. Boîtier de commande 2. Mât inférieur 7. Télécommande 3. Mât supérieur 8. Barre de poussée 4. Bras de levage 9. Chargeur de batterie 5. Barre de suspension 10. esense Drive Aperçu des composants...
  • Page 11 éteint et branchez le chargeur à la prise secteur. Voir le paragraphe 6.7 ‘Charge de la batterie’ pour plus d'informations. Assistance motorisée au déplacement esense (10) Les modèles avec assistance motorisée au déplacement sont équipés d’une roue de transmission électrique supplémentaire.
  • Page 12 6 Interface utilisateur Commande manuelle Le lève-personnes est commandé en utilisant la commande manuelle. Elle peut être sortie du support et tenue à la main, permettant ainsi de commander le levage à partir de nombreuses positions différentes. Voyants indicateurs 1 Indication de niveau de batterie 2 Indication de service 3 Indication marche-arrêt Commandes de l’utilisateur...
  • Page 13 Indication de service Notification d’entretien périodique Lorsque le témoin indicateur de service (2) clignote 3 fois quand le lève-personnes est allumé, il est temps d’effectuer l’entretien périodique ou le remplacement de la sangle de levage interne au mât. Contacter votre fournisseur ou votre support client. Au démarrage, la date actuelle est comparée à...
  • Page 14 à 20 kg pour les versions manuelles. Si vous le souhaitez, la valeur limite peut être augmentée ou diminuée à l'aide de PowerTalk, le logiciel de paramétrage pour les produits esense. Veuillez contacter votre fournisseur pour plus d’informations.
  • Page 15 6.7.1 Chargeur de batterie Pour charger la batterie, ouvrez le capot à l'arrière du boîtier de commande. Branchez le chargeur dans le boîtier de commande et connectez-le à la prise secteur. Le processus de charge débute peu après. La charge d'une batterie totalement vide prend jusqu'à 4,5 heures.
  • Page 16 6.7.2 Indication de la batterie sur la commande manuelle Le voyant indicateur de niveau de batterie sur la commande manuelle reflète le pourcentage approximatif de capacité de batterie restant. Il ne s'allume que si la commande manuelle est activée. Voyant indicateur (commande manuelle) Pourcentage de capacité...
  • Page 17 Conduite/manœuvre Le lève-personnes se déplace facilement en poussant et en tirant la barre de poussée avec vos mains. Dans les modèles avec assistance motorisée au déplacement, les informations de capteur dans la barre de poussée sur l'amplitude et la direction de la force exercée par l'utilisateur sont utilisées pour l’orienter dans la bonne direction et adapter la vitesse de la roue électrique située sous le lève-personnes.
  • Page 18 Attention! Évitez d'appliquer une force excessive sur la barre de poussée. Dans des situations exceptionnelles, les capteurs peuvent réagir de manière imprévisible à des forces élevées (pic). Attention! Faites attention à ne pas faire rouler la roue motrice sur vos orteils pendant que vous reculez.
  • Page 19 6.12 Réglage de barre de suspension Le lève-personnes est équipé de série d’une barre de suspension inclinable électriquement avec 4 points d’accroche, pour déplacer confortablement le patient pendant un transfert de la position assise à la position allongée et inversement. La barre de suspension est inclinée vers l’avant et vers l’arrière en utilisant les boutons de réglage de la barre de suspension sur la télécommande (6).
  • Page 20 Important! Pour garantir l'utilisation sûre des sangles courantes d'autres fabricants, la géométrie des accroches sur la barre de suspension à 4 points a été modifiée en août 2022. Les barres de suspension avec les nouvelles accroches peuvent être reconnues par l'autocollant bleu. Les quatre premiers chiffres du numéro de série sur l'étiquette de production du lève-personnes indiquent la date de fabrication, par ex.
  • Page 21 6.15.2 Prise de mesures Important! Pour obtenir une précision élevée, il est recommandé de prendre des mesures avec les sangles Standard, AllDay et Seamless de ‘Slingcare’. Important! Assurez-vous que la barre de suspension et que la sangle pendent complètement librement et ne heurtent rien, de sorte que le capteur de poids dans le bras reste déchargé.
  • Page 22 Le visage du patient est dirigé vers le mât. Les adhésifs indicateurs de position sur les axes de la barre de suspension sont alignées. Le mât est aligné sur la ligne médiane. L'alarme d'inclinaison de la télécommande est activée. Important! Une position déviée du patient par rapport à...
  • Page 23 6.16 Adaptateur barre de suspension (seulement pour des lève-personnes équipés avec barre de suspension à 2 points Guldmann) 6.16.1 Compatibilité Cette instruction s’applique aux lève-personnes esense Line équipés de l’adaptateur pour barre de suspension à 2 points Guldmann. Numéros d’article applicables •...
  • Page 24 Attention! Assurez-vous de ne jamais soulever de patients dont le poids dépasse le poids maximal du lève-personnes. La capacité de poids se trouve sur l’étiquette du produit et sur le bras du lève-personnes, et est toujours inférieur au poids de levage maximal du cintre de levage Guldmann (375 kg).
  • Page 25 7 Réalisation de transferts de patient Important! Vérifiez toujours le dossier médical des patients pour savoir si le patient présente des limitations concernant les transferts de lève-personnes. • Avant d’effectuer un transfert, sélectionnez la bonne taille et le bon type de sangle et placez-la à portée de main.
  • Page 26 • Conduisez le lève-personnes jusqu'à l’emplacement prévu (par exemple les toilettes, un fauteuil roulant ou le lit). Attention! Empêchez le patient de heurter le mât, le moteur ou la barre de poussée pendant le déplacement. Attention! Le lève-personnes est destiné à des transferts sur une courte distance uniquement. Il n’est pas conçu comme un moyen de transport.
  • Page 27 8 Service et maintenance Durée de vie du produit S’il est utilisé et entretenu correctement, la durée de vie moyenne du lève-personnes sera de 8 ans minimum. Certaines pièces, comme par ex. les sangles, le repose-tibia, la batterie et le support d'entraînement sont très sensibles à...
  • Page 28 Attention! Assurez-vous que des pièces sensibles du lève-personnes ne sont jamais exposées à l’eau/l’humidité pour éviter des problèmes avec des composants électriques et la corrosion. Inspection périodique Conformément à la norme NEN-EN ISO 10535, le lève-personnes doit être inspecté au moins une fois par an par un prestataire de services agréé...
  • Page 29 9 Guide de réparation rapide Le lève-personnes ne fonctionne pas 1. Vérifiez si le lève-personnes est allumé en appuyant sur l’interrupteur marche-arrêt. Le voyant marche-arrêt s’est allumé en vert. Si ce n’est pas le cas, coupez le système et rallumez-le. 2.
  • Page 30 manuellement la roue dans la direction vers l’avant. Coupez tout d'abord le lève- personnes, puis tournez la roue et rallumez le lève-personnes. Le transfert peut maintenant être achevé. Veuillez contacter votre fournisseur si le problème persiste après avoir réalisé les actions ci-dessus. Le réglage de la hauteur et/ou de la barre de suspension ne fonctionne pas Important! Soyez conscient que le mouvement de levage est désactivé...
  • Page 31 2. Vérifiez si le lève-personnes est allumé en appuyant sur l’interrupteur marche-arrêt. Le voyant marche-arrêt s’est allumé en vert. Si ce n’est pas le cas, coupez le système et rallumez-le. 3. Vérifiez si le témoin d'indication de maintenance clignote. Si ce n’est pas le cas, coupez le lève-personnes et rallumez-le.
  • Page 32 65 kg suspension) Poids barre de suspension électrique en 4 points / 7 kg/5 kg barre de suspension 2 points Poids du système de transmission esense 14 kg Durée d’un mouvement complet de levage 62 sec (à 100 kg)** Degré de protection – lève-personnes...
  • Page 33 Degré de protection – système de transmission esense IPx3 Degré de protection – commande manuelle IPx2 Cycle de service 10% max * La capacité de poids maximale des lève-personnes Line avec une unité de pesée de classe III est de 140 kg.
  • Page 34 Ecran Rinstrum R320-K342 Type d’écran LCD (8 digits hauteur 20mm) Matériau de la coque du dispositif de pesée Indice de protection de l’écran IP 65 Fonctionnalité Tare Extinction automatique (5 min.) Jauge de pesage Zemic B8D-C3-1.0t-0.5B Batterie 4x AA Température d’utilisation -10 –...
  • Page 35 11 Étiquette de produit Chaque lève-personnes dispose d'une étiquette d'identification, située sous le boîtier de commande. Important! L'étiquette affichée est un exemple et peut différer de l’étiquette effective sur le lève- personnes. Capacité de poids (Unique Device Identification) Numéro de série Numéro d’article Les Lève-patients dotés d'une unité...
  • Page 36 12 Garantie Le fabricant garantit le lève-personnes pendant 2 ans. Pour les batteries, une garantie de 500 cycles de charge ou de 2 ans est applicable. Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications au produit, en s'écartant de ce qui est décrit dans le présent guide.
  • Page 37 11-11-2021 12.00 Ajout : Classe 3 et modifications des barres de suspensions et 10-10-2022 des accroches. Utilisation sans ambiguïté de : système esense / assistance motorisée au déplacement. (Chapitre 6.15, 10.4) Révision changée en 12. 13.00 Principales mises à jour : explication relative au système de 21-06-2023 pesée (6.15), points auxquels se montrer attentif avant la...
  • Page 38 Indes Production Management B.V. T +31 (0)53 4803920 Colosseum 20 info@esense-moves.com 7521 PT Enschede www.esense-moves.com Pays-Bas Notice d’utilisation série esense Line I version 13.00 | 21-06-2023...