Sommaire des Matières pour Milwaukee M18 FUEL 3062P-20
Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 3062-20, 3062P-20 M18 FUEL™ CONTROLLED MID-TORQUE IMPACT WRENCHES CLÉS À CHOCS À COUPLE MOYEN CONTRÔLÉ M18 FUEL™ LLAVES DE IMPACTO DE TORQUE MEDIO CONTROLADO M18 FUEL™ WARNING WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Page 2
The term "power tool" in the warnings refers to your moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair contacts eyes, additionally seek medical help. your capability; contact Milwaukee Tool or a trained mains-operated (corded) power tool or battery-oper- can be caught in moving parts.
Page 3
1/2" Impact Wrench with Pin Detent Using the Control Switch ONE-KEY™ Enabled Modes FUNCTIONAL DESCRIPTION (Cat. No. 3062P-20) The control switch may be set to three positions: Scan the QR code below and read WARNING 1. WARNING! Remove battery to avoid starting the tool. forward, reverse and lock.
Page 4
Subject to certain exceptions, de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les tery door. MILWAUKEE will repair or replace any part on this power tool which, • Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vête- outils électriques produisent des étincelles risquant 3.
Page 5
; d'affecter le bon fonctionnement de l'outil. En d’origine. Le maintien de la sûreté de l’outil électrique veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel cas de dommages, faire réparer l’outil avant de sera ainsi assuré.
Page 6
MANIEMENT Verrou de direction Modes activés par ONE-KEY™ L’emploi d’accessoires AVERTISSEMENT autres que ceux qui sont Utiliser la fonction du verrou de direction dans Scanner le code QR ci- Afin de minimiser le risque AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT expressément recommandés pour cet outil peut l’application ONE-KEY™...
Page 7
Pour toute cias e instrucciones, se pueden provocar una des- électrique à un centre de service en usine MILWAUKEE ou à un poste emptes d’huile ou de graisse. Le nettoyage doit autre réparation, contacter un centre de service d’entretien agréé...
Page 8
únicamente piezas cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito. familiarizadas con la herramienta eléctrica o con eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica de reemplazo idénticas.
Page 9
OPERACIÓN Seguro de dirección DESCRIPCION FUNCIONAL Utilice únicamente acceso- ADVERTENCIA rios específicamente reco- Use la función de seguro de dirección desde la apli- Con el fin de minimizar el ADVERTENCIA mendados para esta herramienta. El uso de ac- cación ONE-KEY™ para limitar la dirección de la her- riesgo de lesiones, siempre cesorios no recomendados podría resultar ramienta ya sea en AVANCE o en REVERSA.
Page 10
Los daños a la de aceite o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo eléctrica a un centro de servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una la herramienta, salvo que así lo indiquen estas estación de servicio autorizada de MILWAUKEE, es necesario que la...
Page 11
Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte 11520 Colonia Ampliación Granada Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico Modelo: Fecha de Compra: Sello del Distribuidor: MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58149870d1 961014496-01(A) 07/23 Printed in...