Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com SPLIT TYPE INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT MODEL RAS-10G5/RAC-10G5 RAS-14G5/RAC-14G5 INDOOR UNIT RAS-10G5 RAS-14G5 OUTDOOR UNIT RAC-10G5 RAC-14G5...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY PRECAUTION ● Please read the “Safety Precaution” carefully before operating the unit to ensure correct usage of the unit. Pay special attention to signs of “ Warning” and “ Caution”. The “Warning” section contains matters which, ●...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUTIONS DURING OPERATION The product shall be operated under the manufacturer specifi cation and ● not for any other intended use. Do not attempt to operate the unit with wet hands, this could cause fatal ●...
Page 4
(Refer Instruction manual) OUTDOOR UNIT DRAIN PIPE Condensed water drain to outside. CONNECTING CORD AIR INLET (BACK, LEFT SIDE) AIR OUTLET MODEL NAME AND DIMENSIONS MODEL WIDTH (mm) HEIGHT (mm) DEPTH (mm) RAS-10G5 / RAS-14G5 RAC-10G5 / RAC-14G5 – 2 –...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com INDOOR UNIT INDICATORS FILTER LAMP When the device is operated for a total of about 200 hours, the FILTER lamp lights to indicate that it is time to clean the fi lter. The lamp goes out when the “...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com NAMES AND FUNCTIONS OF REMOTE CONTROL UNIT REMOTE CONTROLLER This controls the operation of the indoor unit. Signal range to reach indoor unit is about 7 meters. If inverter lamp is used, the range of control may be shorter. This unit can be fi...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com COOLING OPERATION Use the device for cooling when the outdoor temperature is 21 ~ 43°C. If indoors humidity is very high (over 80%), some dew may form on the air outlet grille of the indoor unit. Press the button so that the display indicates (COOL).
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com DEHUMIDIFYING OPERATION Use the device for dehumidifying when the room temperature is over 16°C. When it is under 15°C, the dehumidifying function will not work. Press the (DEHUMIDIFY) button. Dehumidifying operation starts with a beep. The FAN SPEED is set at LOW automatically.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com CIRCULATION OPERATION Press the button so that the display indicates (CIRCULATE). Circulating operation starts with a beep. Press the FAN SPEED button and select the desired FAN SPEED (the display indicates your choice). Press the temperature control button to set to the desired temperature.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com SUPER COOLING Press the button. Operation start with a signal received sound “beep”. ● Unit will be forced operate in (COOL) with SUPER HI fan ● speed for 20 minutes. Indicator appear during this period while temperature and fan speed setting display remain unchanged.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com HOW TO SET THE SLEEP TIMER Press the (SLEEP) button, and the display changes as shown below. Mode Indication 1 hour 2 hours 3 hours 7 hours Sleep timer Sleep timer off Sleep Timer: The device will continue working for the designated number of hours and then turn off.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com HOW TO SET THE TIMER ■ ON Timer and OFF Timer are available. ■ Operation stop at setting time OFF Timer Reservation OFF TIME setting ● Select the OFF TIME by pressing the (OFF) Button.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com ADJUSTING THE AIR DEFLECTORS Adjustment of the conditioned air in the upward and downward directions. The horizontal air defl ector is automatically set to the proper angle suitable for each operation. The defl ector can be swung up and down continuously and also set to the desired angle using the “...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com HOW TO EXCHANGE THE BATTERIES IN THE REMOTE CONTROLLER When using the remote control, if there is no response from the air conditioner unit and/or the remote control has fading and dim displays, the batteries in the remote control device need to be removed and replaced with new ones Remove the cover as shown in the fi...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com THE IDEAL WAYS OF OPERATION Suitable Room Temperature Install curtain or blinds Warning It is possible to reduce heat Freezing temperature entering the is bad for health and room through a waste of electric windows.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com FOR USER’S INFORMATION The Air Conditioner And The Heat Source In The Room Caution If the amount of heat in the room is above the cooling capability of the air conditioner (for example: more people entering the room, using heating equipments and etc.), the preset room temperature cannot be achieved.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com ATTACHING THE AIR PURIFYING FILTERS CAUTION Cleaning and maintenance must be carried out when fi lter lamp lights. Before cleaning, stop operation and switch off the power supply. Open the front panel ● Pull up the front panel by holding it at both sides with both hands.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE CAUTION Cleaning and maintenance must be carried out when fi lter lamp lights. Before cleaning, stop operation and switch off the power supply. 1. PRE-FILTER Clean the pre-fi lter, as it removes dust inside the room. In case the pre-fi lter is full of dust, the air fl...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Washable Front Panel ● Remove the front panel and wash with clean water. Wash it with a soft sponge. After using neutral detergent, wash thoroughly with clean water. ● When front panel is not removed, wipe it with a soft dry cloth.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION ● Please use earth line. Do not place the earth line near water or gas pipes, lightning-conductor, or the earth line of telephone. Improper installation of earth line may cause electric shock. ●...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com AFTER SALE SERVICE AND WARRANTY WHEN ASKING FOR SERVICE, CHECK THE FOLLOWING POINTS. CONDITION CHECK THE FOLLOWING POINTS ● Is the fuse all right? ● Is the voltage extremely high or low? When it does not operate ●...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION: (Model RAS-10G5/RAC-10G5 // RAS-14G5/RAC-14G5) This unit is intend for operating at a power supply network with a system impedance of maximum 0.412 Ohms or 0.350 + 0.219j Ohms at the house main power supply connection point.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com MEMO ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com MEMO ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com < > H693: A...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com RAUMKLIMAGERÄT NACH DEM SPLIT-SYSTEM INNENGERÄT/AUSSENGERÄT MODELL RAS-10G5/RAC-10G5 RAS-14G5/RAC-14G5 INNENGERÄT RAS-10G5 RAS-14G5 AUSSENGERÄT RAC-10G5 RAC-14G5 – 5 –...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSHINWEISE ● Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um eine ordnungsgemäße Verwendung sicherzustellen. ● Achten Sie besonders auf mit „ Warnung“ und „ Vorsicht“ gekennzeichnete Hinweise. Wenn mit „Warnung“ gekennzeichnete Hinweise nicht strengstens beachtet werden, kann dies schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN BETRIEB ● Das Produkt muss entsprechend der Herstellerspezifi kation bedient werden und ist für keine sonstigen Verwendungszwecke vorgesehen. Versuchen Sie nicht, das Gerät mit nassen Händen zu bedienen – es besteht Lebensgefahr. ●...
Page 29
Sendet ein Betriebssignal an das Innengerät für den Betrieb des gesamten Geräts. (Siehe Bedienungsanleitung) AUSSENGERÄT ABFLUSSLEITUNG Kondenswasserabfl uss nach außen VERBINDUNGSKABEL LUFTEINLASS (RÜCKSEITE, LINKE SEITE) LUFTAUSLASS BEZEICHNUNG UND ABMESSUNGEN DES MODELLS MODELL BREITE (mm) HÖHE (mm) TIEFE (mm) RAS-10G5 / RAS-14G5 RAC-10G5 / RAC-14G5 – 6 –...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com ANZEIGEN DES INNENGERÄTS FILTER-LAMPE Wenn das Gerät eine Gesamtbetriebsdauer von ca. 200 Stunden erreicht hat, leuchtet die FILTER-Lampe auf und zeigt dadurch an, dass der Filter gereinigt werden muss. Die Lampe erlischt, wenn die Taste (AUTOMATIK-SCHWINGKLAPPE) gedrückt wird, während sich das Gerät im STANDBY-MODUS befi...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com BEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNGSELEMENTE FERNBEDIENUNG Hiermit wird der Betrieb des Innengeräts gesteuert. Signalreichweite zum Innengerät beträgt ca. 7 Meter. Wird die Wechselrichterlampe verwendet, kann die Reichweite der Fernbedienung kürzer sein. Dieses Gerät kann mit der bereitgestellten Halterung an der Wand montiert werden. Stellen Sie vor der Montage sicher, dass das Innengerät über die Fernbedienung gesteuert werden kann.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com KÜHLBETRIEB Verwenden Sie das Gerät zum Kühlen, wenn die Außentemperatur zwischen 21 und 43°C liegt. Wenn die Luftfeuchtigkeit im Raum sehr hoch ist (über 80 %), kann sich Kondensat am Luftauslassgitter des Innengeräts bilden. Drücken Sie die Taste , damit auf dem Display der Betriebsmodus...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com ENTFEUCHTERBETRIEB Verwenden Sie das Gerät zum Entfeuchten, wenn die Raumtemperatur über 16 °C liegt. Unter 15 °C steht die Entfeuchterfunktion nicht zur Verfügung. Drücken Sie die Taste (ENTFEUCHTEN). Zu Beginn des Entfeuchterbetriebs wird ein Signalton ausgegeben. Die LÜFTERDREHZAHL wird automatisch auf NIEDRIG eingestellt.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com ZIRKULATIONSBETRIEB Drücken Sie die die Taste , damit auf dem Display der Betriebsmodus (ZIRKULIEREN) angezeigt wird. Zu Beginn des Zirkulationsbetriebs wird ein Signalton ausgegeben. Drücken Sie die LÜFTERDREHZAHL-Taste, um die gewünschte LÜFTERDREHZAHL auszuwählen (die Einstellung wird auf dem Display angezeigt).
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com SUPERKÜHLUNG Drücken Sie die Taste Ein Signalton ertönt, wenn der Betrieb aufgenommen wird. ● Das Gerät wird 20 Minuten lang im Modus (KÜHLEN) mit ● Lüfterdrehzahl SUPER-HOCH betrieben. Während dieses Zeitraums erfolgt eine Anzeige, während die Einstellungen von Temperatur und Lüfterdrehzahl unverändert bleiben.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com SO STELLEN SIE DEN BETRIEBSZEIT-TIMER EIN Drücken Sie die Taste (BETRIEBSZEIT). Die Anzeige auf dem Display än- dert sich, wie unten abgebildet. Modus Anzeige 3 Stunden 1 Stunde 2 Stunden 7 Stunden Betriebszeit-Timer Betriebszeit-Timer aus Betriebszeit-Timer: Das Gerät läuft für die angegebene Anzahl BETRIEBS- Stunden weiter und wird dann ausgeschaltet.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com SO STELLEN SIE DEN TIMER EIN ■ Es stehen ein EINSCHALT-TIMER und AUSSCHALT-TIMER zur Verfügung. ■ Abbruch des Betriebs bei Einstellzeit AUSSCHALT-Timer-Reservierung AUSSCHALTZEIT-Einstellung ● Wählen Sie die AUSSCHALTZEIT, indem Sie die Taste (AUS) drücken. ●...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com EINSTELLEN DER LUFTDEFLEKTOREN Einstellung des Ausstroms der klimatisierten Luft in Auf- und Abwärtsrichtung. Der Winkel des horizontalen Luftdeflektors wird automatisch entsprechend der jeweiligen Betriebsart eingestellt. Der Luftdefl ektor kann ständig nach oben und unten schwingen und auch auf einen gewünschte Winkel eingestellt werden.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com SO WECHSELN SIE DIE BATTERIEN IN DER FERNBEDIENUNG AUS Wenn die Klimaanlage nicht auf die Fernbedienung reagiert oder deren Anzeige dunkler wird, müssen die Bat- terien der Fernbedienung ersetzt werden Entfernen Sie die Abdeckung, wie in der Abbildung gezeigt, und nehmen Sie die alten Batterien heraus.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com IDEALER BETRIEB Angemessene Raumtemperatur Vorhänge oder Jalousien anbringen Warnung S i e k ö n n e n Zu kühle Temperatu- d a m i t ren sind gesundheits- v e r h i n d e r n , schädlich und verbrau- d a s s H i t z e chen viel Strom.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONEN FÜR DEN BENUTZER Klimaanlage und Wärmequellen im selben Raum Vorsicht Wenn die Temperatur im Raum die Kühlleistung der Klimaanlage übersteigt (z. B. wenn sich mehrere Personen im Raum aufhalten, zusätzliche Heizgeräte verwendet werden usw.), kann die voreingestellte Raumtemperatur nicht erreicht werden.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com ANBRINGEN DER LUFTREINIGUNGSFILTER VORSICHT Wenn die Filterlampe leuchtet, muss das Gerät gereinigt und gewartet werden. Stellen Sie vor dem Reinigen sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist und die Stromversorgung getrennt wurde. Öffnen der Frontblende ●...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com WARTUNG VORSICHT Wenn die Filterlampe leuchtet, muss das Gerät gereinigt und gewartet werden. Stellen Sie vor dem Reinigen sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist und die Stromversorgung getrennt wurde. 1. VOR-FILTER Reinigen Sie den Vorfilter, da er Staub aus der Raumluft entfernt. Ist der Vorfilter mit Staub zugesetzt, wird das Luftvolumen reduziert und die Kühlleistung beeinträchtigt.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Abwaschbare Frontblende ● Entfernen Sie die Frontblende und reinigen Sie sie mit sauberem Wasser. Waschen Sie sie mit einem weichen Schwamm Nach der Verwendung eines neutralen Reini- gungsmittels spülen Sie sie gründlich mit saube- rem Wasser.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com VORSICHT ● Schließen Sie das Erdungskabel an. Verlegen Sie das Erdungskabel nicht in der Nähe von Wasser- oder Gasleitungen, Blitzableitern oder dem Erdungskabel des Telefons. Unsachgemäße Installation des Erdungskabels kann zu Stromschlägen führen. ●...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com KUNDENDIENST UND GARANTIE WENN SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST WENDEN, ÜBERPRÜFEN SIE DIE FOLGENDEN PUNKTE. ZUSTAND FOLGENDE PUNKTE ÜBERPRÜFEN ● Ist die Sicherung in Ordnung? ● Ist die Spannung äußerst hoch oder niedrig? Das Gerät funktioniert nicht ●...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com VORSICHT: (Modell RAS-10G5/RAC-10G5 // RAS-14G5/RAC-14G5) Dieses Gerät ist für den Betrieb an einem Stromnetz mit einer maximalen Systemimpedanz von 0,412 Ohm oder 0,350+0,219j Ohm am Hausanschlusspunkt ausgelegt. Der Anwender muss sicherstellen, dass das Gerät nur an einem Stromnetz unter diesen Bedingungen betrieben wird.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com NOTIZEN ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com NOTIZEN ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com < > H694: A...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com SPLIT SYSTEM UNITÉ INTÉRIEURE/UNITÉ EXTÉRIEURE MODÈLE RAS-10G5/RAC-10G5 RAS-14G5/RAC-14G5 UNITÉ INTÉRIEURE RAS-10G5 RAS-14G5 UNITÉ EXTÉRIEURE RAC-10G5 RAC-14G5 – 9 –...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ ● Avant d'utiliser l'unité, lisez attentivement la section « Précautions de sécurité » pour prendre connaissance des recommandations d'utilisation de l'unité. ● Tenez tout particulièrement compte des symboles Avertissement et Attention. La section « Avertissement » contient des instructions qui, si elles ne sont pas scrupuleusement respectées, peuvent provoquer de graves blessures ou causer la mort de l'utilisateur.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ● Le produit doit être exclusivement utilisé conformément aux spécifications du fabricant. Pour éviter tout risque mortel d'électrocution, ne manipulez jamais l'appareil avec ● les mains mouillées. Ne dirigez pas le débit d'air froid du climatiseur vers des appareils électroménagers ●...
Page 54
UNITÉ EXTÉRIEURE ÉVACUATION Vidange de l'eau condensée vers l'extérieur. CORDON DE CONNEXION PRISE D'AIR (ARRIÈRE, CÔTÉ GAUCHE) SORTIE D'AIR NOM ET DIMENSIONS DU MODÈLE MODÈLE LARGEUR (mm) HAUTEUR (mm) PROFONDEUR (mm) RAS-10G5 / RAS-14G5 RAC-10G5 / RAC-14G5 – 10 –...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com INDICATEURS DE L'UNITÉ INTÉRIEURE TÉMOIN DE FILTRE Après environ 200 heures d'utilisation, le voyant FILTRE de l'appareil s'allume pour indiquer qu'il est nécessaire de nettoyer le fi ltre. Le voyant s'éteint si vous appuyez sur le bouton (BALAYAGE AUTOMATIQUE) lorsque l'appareil est en MODE VEILLE.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com NOM ET FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Contrôle le fonctionnement de l'unité intérieure. La portée du signal pour atteindre l'unité intérieure est d'environ 7 mètres. Si la lampe Inverter est utilisée, cette portée peut être inférieure. L'unité...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT EN REFROIDISSEMENT Utilisez l'appareil pour rafraîchir une pièce lorsque la température extérieure est comprise entre 21 et 43 °C. Si l'humidité de la pièce est très élevée (80 %), des gouttelettes de condensation peuvent se former sur la grille de la sortie d'air de l'unité...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com MODE DÉSHUMIDIFICATION Utilisez l'appareil pour déshumidifi er une pièce lorsque sa température est supérieure à 16 °C. En dessous de 15 °C, le mode déshumidifi cation ne fonctionne pas. Appuyez sur le bouton (DÉSHUMIDIFICATION). Le mode déshumidifi...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT DE CIRCULATION Appuyez sur le bouton pour que l'écran indique (CIRCULATION). Le mode circulation démarre en émettant un bip. Sélectionnez le bouton VITESSE DE VENTILATION et sélectionnez la vitesse de ventilation souhaitée (l'écran indique votre choix).
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com SOUS-REFROIDISSEMENT Appuyez sur le bouton Le fonctionnement démarre par un signal de bip. ● L'appareil fonctionnera en mode (REFROIDISSEMENT) avec ● une vitesse de ventilation SUPER RAPIDE pendant 20 minutes. L'indicateur apparaît au cours de cette période tandis que l'affichage de la vitesse de ventilation et de la température de réglage reste inchangé.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DU PROGRAMMATEUR DE VEILLE Appuyez sur le bouton (VEILLE) ; l'écran change comme illustré ci-dessous. Mode Indication 1 heure 2 heures 3 heures 7 heures Programmateur Programmateur de veille désactivé de veille Programmateur de veille : l'appareil continuera de fonctionner pendant le nombre d'heures spécifi...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DU PROGRAMMATEUR ■ Les options PROGRAMMATEUR ACTIVÉ et PROGRAMMATEUR DÉSACTIVÉ sont disponibles. ■ Arrêt du fonctionnement à l'heure Réservation horaire désactivée programmée Réglage HEURE D'ARRÊT ● Sélectionnez l'heure d'arrêt en appuyant sur le bouton (ARRÊT).
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DES DÉFLECTEURS D'AIR Orientation de l'air conditionné vers le haut et vers le bas. Le déflecteur d'air horizontal est automatiquement réglé selon l'angle approprié pour chaque utilisation. Le défl ecteur peut être orienté de façon continue vers le haut, vers le bas et selon l'angle désiré...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com REMPLACEMENT DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque vous utilisez la télécommande, si le système de climatisation ne répond pas et/ou que l'affi chage de la télécommande se décolore et devient faible, les piles de la télécommande doivent être retirées et rempla- cées par des piles neuves.
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS POUR UNE UTILISATION OPTIMALE Température ambiante appropriée Installation de rideaux ou de volets Avertissement Vous pouvez Une température trop d i m i n u e r l a basse nuit à votre san- c h a l e u r q u i té...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS DESTINÉES À L'UTILISATEUR Climatiseur et source de chaleur dans une pièce Attention Si la quantité de chaleur présente dans la pièce dépasse les capacités de refroidissement du climatiseur (par exemple, davantage de personnes dans la pièce, utilisation d'appareils de chauffage, etc.), la température préréglée ne peut pas être atteinte.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DES FILTRES DE PURIFICATION DE L'AIR ATTENTION Le nettoyage et la maintenance doivent être effectués lorsque le voyant de fi ltre s'allume. Avant de nettoyer l'appareil, arrêtez-le et mettez-le hors tension. Ouverture du panneau avant ●...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE ATTENTION Le nettoyage et la maintenance doivent être effectués lorsque le voyant de fi ltre s'allume. Avant de nettoyer l'appareil, arrêtez-le et mettez-le hors tension. 1. FILTRE D'ENTRÉE Nettoyez le fi ltre d'entrée car il élimine la poussière à l'intérieur de la pièce. Un fi ltre d'entrée très obstrué réduit le débit d'air et la puissance frigorifi...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Panneau avant lavable ● Retirez le panneau avant et lavez-le à l'eau claire. Utilisez une éponge douce. Rincez abondamment l'unité à l'eau claire si vous avez utilisé un détergent neutre. ● Si le panneau avant reste en place, nettoyez- le à...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION ● Utilisez le fi l de terre. Ne placez pas la ligne de terre près d'une tuyauterie de gaz ou d'eau, d'un paratonnerre ou du câblage de terre pour le téléphone. Une installation inappropriée de la ligne de terre vous expose à...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE APRÈS-VENTE ET GARANTIE AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE, VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS. CONDITION VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS ● Le fusible est-il en bon état ? Si l'appareil ne fonctionne ● La tension est-elle trop élevée ou trop basse ? ●...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION: (Modèle RAS-10G5/RAC-10G5 // RAS-14G5/RAC-14G5) Cette unité est destinée à un fonctionnement sur un réseau d’alimentation avec une impédance système maximum de 0,412 ou 0,350+0,219 Ohms au point de connexion principal d’approvisionnement. L’utilisateur doit s’assurer que l’unité...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com MÉMO ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com MÉMO ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................