Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1
6
I
N
C
1
6
I
N
C
S
c
r
S
c
r
B
B
G
G
BEFORE YOU CALL, HAVE THE FOLLOWING INFORMATION AVAILABLE, CATALOG No., TYPE No., AND DATE CODE . IN MOST CASES, A BLACK &
DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL. YOUR
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y
PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Cat.No. BDSS100 Form No. 90527840
All manuals and user guides at all-guides.com
H
(
4
0
6
M
H
(
4
0
6
M
o
l
l
S
a
w
w
o
l
l
S
a
w
w
l
a
d
e
C
h
a
l
a
d
e
C
h
a
INSTRUCTION MANUAL
T
T
HANK
YOU
FOR
CHOOSING
HANK
YOU
FOR
CHOOSING
.B
.B
O
TO
WWW
LACKAND
O
TO
WWW
LACKAND
TO
REGISTER
TO
REGISTER
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-544-6986
FEEDBACK IS VITAL TO BLACK & DECKER.
OCT. ʻ07
M
)
V
a
r
i
a
M
)
V
a
r
i
a
i
t
h
Q
u
i
c
i
t
h
Q
u
i
c
n
g
i
n
g
F
e
n
g
i
n
g
F
e
B
& D
B
& D
LACK
LACK
D
.
/N
D
.
/N
ECKER
COM
ECKER
COM
YOUR
NEW
PRODUCT
YOUR
NEW
PRODUCT
Copyright
2007 Black & Decker
©
b
l
e
S
p
e
e
b
l
e
S
p
e
e
®
®
k
s
e
t
I
I
k
s
e
t
I
I
a
t
u
r
e
a
t
u
r
e
CATALOG NO.
BDSS100
!
!
ECKER
ECKER
O
O
EW
WNER
EW
WNER
.
.
Printed in China
d
d

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker Quickset II BDSS100

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ® ® INSTRUCTION MANUAL CATALOG NO. BDSS100 & D & D HANK CHOOSING LACK ECKER HANK CHOOSING LACK ECKER LACKAND ECKER WNER LACKAND ECKER WNER REGISTER YOUR PRODUCT REGISTER YOUR PRODUCT BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON PLEASE CALL 1-800-544-6986 BEFORE YOU CALL, HAVE THE FOLLOWING INFORMATION AVAILABLE, CATALOG No., TYPE No., AND DATE CODE .
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com NEVER STAND ON TOOL. Serious injury could occur THE DUST GENERATED by certain woods and wood if the tool is tipped or if the cutting tool is accidentally products can be injurious to your health. Always contacted.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com NEVER reach under the table while the machine is and remove plug from power supply outlet. Replace missing, damaged or failed parts before resuming running. operation. NEVER perform layout, assembly or set-up work on ADDITIONAL INFORMATION regarding the safe the table while the saw is operating.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com GROUNDED OUTLET BOX GROUNDED OUTLET BOX CURRENT GROUNDING CARRYING MEANS PRONGS ADAPTER GROUNDING BLADE IS LONGEST OF THE 3 BLADES Fig. A Fig. B EXTENSION CORDS WARNING: Use proper extension cords. Make sure your extension cord is in good condition and is a 3-wire extension cord which has a 3-prong grounding type plug and matching receptacle which will accept the machineʼs plug.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com SCROLL SAW PARTS Fig. 1 Fig. 2 Fig. 1 Fig. 2 1. Scroll Saw with blade attached 2. Table 3. Quickset Blade Changing Wrench 4. Holddown Rod 5. 4mm Hex Wrench 6. Locking Handle 7.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Remove the blade from the scroll saw. 2. Move the blade lever tension handle (A) Fig. 3, to the foreword position as shown. Fig. 3 3. Push chuck locking lever (B) Fig. 4 to the rear as shown.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Disassemble the handle by unscrewing and re mov ing screw and spring (F), and handle (G) from locking stud (H), as shown in Fig. 8. Place a M10 flat washer (J) on threaded end of stud (H). Fig.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Rotate bracket (M), to the position shown in Fig. 12. Loosen lock handle (R) and insert holddown rod (S) into hole in bracket (M), as shown. Fig. 12 11. Rotate bracket (M) Fig. 13, back to its original position as shown, and tighten the two screws that were loosened in STEP 9.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com FASTENING SCROLL SAW TO SUPPORTING SURFACE WARNING: Your scroll saw MUST be securely fastened to a stand or workbench using the holes in the four rubber feet, three of which are shown at (A) Fig. 16. IMPORTANT: When mounting the saw to a stand or workbench DO NOT over-tighten mounting bolts.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE INSERT The table insert (A) can be assembled to the saw table with the opening in the insert pointing to the front of the table, as shown in Fig. 19, or to the right as shown in Fig.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Push chuck locking lever (C) Fig. 23, to the rear as shown. This will release the blade (D) from the upper chuck (E). Fig. 23 4. Insert long end (F) Fig. 24, of quickset blade wrench into hole (G) in lower blade holder.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com ADJUSTING BLADE TENSION Tension is applied to the blade when the blade tension lever (A) Fig. 27, is in the rear position, as shown. When the lever (A) is moved forward, as shown in Fig. 28, blade tension is released.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com When bevel cutting, the holddown (B) Fig. 31, can be adjusted to lay flat on the stock by loosening screw (C) and tilting the holddown (B) accordingly. Then tighten screw (C). Fig. 31 ADJUSTING THE TABLE 1.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com ADJUSTING DUST BLOWER The dust blower (A) Fig. 35, may be moved to direct air to the most effective point on the cutting line by loosening screw (B), adjust nozzle (A), and tighten screw (B).
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Place blade (E) Fig. 38, back into the upper blade holder and tighten blade by moving lever (D) forward. Move tension lever (C) to the rear as shown and lower spring holddown (B). You are ready to make the next inside cut.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com CHOICE OF BLADE AND SPEED Your scroll saw will accept a wide variety of 5" flat end blades and can be operated at any speed from 400 to 1800 cutting strokes per minute. Consider the following as a general guideline for selecting a blade and operating speed. 1.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES CATÁLOGO N° BDSS100 ¡G & D ¡G & D RACIAS ELEGIR LACK ECKER RACIAS ELEGIR LACK ECKER LACKAND ECKER WNER LACKAND ECKER WNER PARA REGISTRAR NUEVO PRODUCTO PARA REGISTRAR NUEVO PRODUCTO ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL (55)5326-7100...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR EL PRODUCTO. EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES ENUMERADAS A CONTINUACIÓN PUEDE PROVOCAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, UN INCENDIO O LESIONES GRAVES. INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD El trabajo de carpintería puede ser peligroso si no se siguen procedimientos operativos seguros y adecuados.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA LAS SIERRAS DE CALAR ADVERTENCIA: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR EL PRODUCTO. EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES ENUMERADAS A CONTINUACIÓN PUEDE PROVOCAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, UN INCENDIO O LESIONES GRAVES.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIONES A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Debe utilizarse un circuito eléctrico independiente para las máquinas. Este circuito debe tener alambre de no menos del No. 12 y debe estar protegido con un fusible de acción retardada de 20 A. Si se utiliza un cordón de extensión, utilice únicamente cordones de extensión de tres alambres que tengan enchufes de tipo de conexión a tierra con tres terminales y un receptáculo coincidente que acepte el enchufe de la máquina.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com CORDONES DE EXTENSIÓN Utilice cordones de extensión apropiados. Asegúrese de que el cordón de extensión esté en ADVERTENCIA: buenas condiciones y de que sea un cordón de extensión de tres alambres que tenga un enchufe de tipo de conexión a tierra con tres terminales y un receptáculo coincidente que acepte el enchufe de la máquina.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com SIERRA DE CALAR DE PIEZAS Fig. 1 1. Sierra de la voluta con la lámina unida 7. Arandela Plana M10 8. Relleno De la Mesa En blanco Fig. 2 9. Relleno De la Mesa 2.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTE DE LA SIERRA DE CALAR A LA SUPERFICIE DE APOYO Su sierra de calar DEBE estar firmemente afianzada a un estante o banquillo, utilizando los ADVERTENCIA: agujeros en los cuatro pies de goma, tres de los cuales se ilustran en (A) Figura 16. IMPORTANTE: a la hora de montar la sierra a un estante o banquillo, NO APRIETE EXCESIVAMENTE los pernos de montaje.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTANDO LA TENSION DE HOJA La tensión se aplica a la hoja cuando la palanca de tensión de hoja (A) Figura 27, se encuentra en la posición trasera, como se enseña aquí. Cuando la palanca (A) es movida hacia adelante, como aparece en la Figura 28, se suelta la tensión de hoja.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com CORTADO INTERIOR El cortado interior toma lugar cuando la hoja debe ser roscada a través de un hoyo en la pieza de trabajo. La Sierra de Calar Black & Decker de 16" es capaz de realizar esta operación rápida y fácilmente, de la siguiente manera: Supongamos que usted está...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, llame al: (55)5326-7100. ADVERTENCIA: el uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com À É À À É À É É ® ® MODE D’EMPLOI N° DE CATALOGUE BDSS100 ʼ & D ʼ & D ERCI AVOIR CHOISI LACK ECKER ERCI AVOIR CHOISI LACK ECKER ISITEZ LACKAND ECKER WNER...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi. Les informations quʼil contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 10. UTILISER L'OUTIL APPROPRIÉ. Ne pas forcer un outil ou 21. NE JAMAIS LAISSER L'OUTIL FONCTIONNER SANS un accessoire à effectuer un travail pour lequel il n'a pas été SURVEILLANCE. ÉTEINDRE L'APPAREIL. Ne pas laisser conçu.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com NE JAMAIS se pencher sous la table alors que (OFF) et débrancher la fiche de la prise. Écarter le l'appareil est en marche. trait de scie et reculer la lame pour la sortir de la pièce.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. CETTE MACHINE DOIT ÊTRE MISE À LA TERRE LORS DE SON UTILISATION AFIN DE PROTÉGER L’UTILISATEUR CONTRE TOUT CHOC ÉLECTRIQUE. Votre machine est conçue pour être alimentée par un courant alternatif de 120 volts et 60 Hz.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com RALLONGES ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT : Utiliser les rallonges électriques appropriées Sʼassurer que la rallonge est en bon état et quʼil sʼagit dʼune rallonge à 3 fils avec une fiche de mise à la terre à 3 lames et prise de courant compatible avec la fiche de la machine.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com PIÈCES DE LA SCIE À DÉCOUPER Fig. 1 1. Scie à découper avec lame installée Fig. 2 2. Tableau 3. Clé de changement de lame Quickset 4. Tige de retenue 5. Clé hexagonale de 4 mm 6.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DES CONTRÔLE ET RÉGLAGES INTERRUPTEURSDE MARCHE-ARRÊT ET DE VITESSE VARIABLE L'interrupteur marche-arrêt (A) fig. 17, et de vitesse variable (B) se trouve sur le côté droit de la base de la scie à découper, tel qu'illustré.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com levier de tension de lame (A) fig. 28, la lame devrait alors commencer à présenter une tension (résistance) lorsque le levier de tension de la lame est à mi-chemin entre la position ouverte figure 28, et fermée figure 27. Les lames plus fines exigent plus de tension tandis que les plus épaisses en exigent moins.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com LUBRICATION Il est recommandé de graisser la scie à découper après toutes les 20 heures d'utilisation comme suit : AVERTISSEMENT : DÉBRANCHER L'APPAREIL DE LA SOURCE D'ALIMENTATION. 2. Retirer quatre vis (A) fig. 39, et retirer le panneau latéral (B) de la scie à découper. 3.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com ACCESSOIRES Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec lʼoutil sont disponibles auprès de votre distributeur local ou centre de réparation autorisé. Pour tout renseignement concernant les accessoires, composer le : 1-800-544-6986 AVERTISSEMENT : lʼutilisation de tout accessoire non recommandé avec lʼoutil pourrait sʼavérer dangereuse. ENTRETIEN Nʼutiliser quʼun détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer lʼoutil.