Page 14
IMPORTANT INSTRUCTIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HEATER. When switching on the appliance for the first time, allow it to run at full power for about two hours to get rid of the unpleasant smell. Make sure that the room in which the appliance is located is well ventilated during this operation.
Page 15
17.To prevent overload and blown fuses, be sure that no other appliance is plugged into the same outlet or into another outlet wired into the same circuit. 18. It is normal for the heater’s plug and cord to feel warm to the touch. A plug or cord that becomes hot to the touch or becomes distorted in shape may be a result of a worn electrical outlet.
Page 16
SAFETY INFORMATION GROUNDING INSTRUCTIONS !DANGER: Plugging into an improper grounded outlet can result in electric shock. If you have any doubts whether the product is properly grounded, check with a qualified electrician or serviceperson. Do not modify the plug. If it does not fit into the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. The product must be grounded.
Page 17
Location of Controls and Operation Control panel Romote control Main switch ON/OFF. Flame brightness setting: L0, L1, L2, L3, L4, five brightness cycle adjustments. Temperature down setting. Temperature up setting. Heating setting: Heat power 700W and 1400W. Power switch ON/OF. Timer: Timing 1-12 hours.
Page 18
BATTERY REPLACEMENT-REMOTE CONTROL 1. To replace the existing battery, remove the battery holder. 2. To remove the battery holder, turn remote onto rear side and press the left side lever towards the center while pulling the battery holder out using the slot provided. 3.
Page 19
CONSIGNES IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER CET APPAREIL DE CHAUFFAGE. Lors de la première mise en marche de l'appareil, laissez-le fonctionner à pleine puissance pendant environ deux heures pour éliminer l'odeur désagréable. Veillez à ce que la pièce dans laquelle se trouve l'appareil soit bien ventilée pendant cette opération.
Page 20
13. Pour éviter tout risque d'incendie, ne bloquez pas les entrées d'air ou les sorties d'air de quelque manière que ce soit. Ne pas utiliser l'appareil sur des surfaces molles, comme un lit, où les ouvertures risquent d'être obstruées. 14. Un appareil de chauffage présente à l'intérieur des pièces chaudes et des pièces produisant des arcs ou des étincelles.
Page 21
CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE !DANGER: Le fait de brancher l'appareil sur une prise de courant non reliée à la terre peut provoquer une électrocution. En cas de doute sur la mise à la terre de l'appareil, consultez un électricien ou un technicien qualifié.
Page 22
Emplacement des Commandes et Fonction Panneau de commande Télécommande Interrupteur Principal ON/OFF. Réglage Luminosité Flamme : 5 niveaux L0, L1, L2, L3, L4. Réglage Température Bas. Réglage Température Haut. Réglage Chauffage : Puissance de chauffage 700W et 1400W. Interrupteur Marche/Arrêt. Minuterie : 1 à...
Page 23
REMPLACEMENT DE LA PILE - TÉLÉCOMMANDE 1. Pour remplacer la pile existante, retirez le support de pile. 2. Pour retirer le support de pile, retournez la télécommande sur l'arrière et appuyez sur le levier gauche vers le centre tout en tirant le support de pile vers l'extérieur à l'aide de la fente prévue à...
Page 24
If you have any questions, please contact our customer care center. Our contact details are below: 001-877-644-9366 customerservice@aosom.com Imported by Aosom LLC 27150 SW Kinsman Rd Wilsonville, OR 97070 USA MADE IN CHINA If you have any questions, please contact our customer care center. Our contact details are below: Si vous avez la moindre question, veuillez contacter notre centre d'assistance à...