Page 1
IN230200410V01_UK_FR_ES_PT 820-252V70_820-252V90 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
Page 2
Warning: risk of fire, electric shock, physical injuries and material damage. Before using this appliance, always follow the safety advice during assembly, use and maintenance. SAFETY ADVICE (Use) - This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 3
Installation: Drill two holes in wall and have a distance of 2.05m from the ground. The diameter of the hole just contained the inflated plastic pipe. After tucked the inflated plastic pipe, fixed pothook on the pipe with screw. Make sure pothook fastness and hang the heater.
Page 4
Heating on full power with swing Heating on full power The default setting temperature is 23°C when the light °C is off FAN and HEATING (ONLY by remote control) Press to switch on the appliance. Press to select one of the following modes : Fan without heating Heating on half power Heating on full power with swing...
Page 5
TURN-ON, TURN-OFF (by control panel and remote control) Turn-on in stand-by mode: - Press to set the appointment turn-on time in 1-12 hours (the light is on). - The display automatically decreases 1 hour for each hour passed. When the appointment power-on time arrived, the product will automatically turns on.
Page 6
SET WEEKLY PROGRAM (ONLY by remote control) - The current time must be set before any programming. - Press to switch on the appliance. 1- Press P to enter into weekly program setting (the light P is on). 2- Press DAY to set the day of program activation (d1, d2,d7...). 3- Press EDIT to set the time period number (P1, P2,...P6).
Page 7
SET WEEKLY PROGRAM (ONLY by remote control) The remote control requires 1 CR2025 3V lithium battery (included)Important: Follow the instructions of use and the recycle rules given on the battery packaging. 1- Open the battery compartment by sliding the cover down.
Page 8
Table for information requirements for electric local space heaters Model identifier(s):820-252V70(KPT-2000B 5210L) Item Symbol Value Unit Item Unit Type of heat input, for electric storage local Heat output space heaters only (select one) Nominal heat Manual heat charge control with...
Page 9
Avertissement : risque d'incendie, de choc électrique, de blessures physiques et de dommages matériels. Avant d'utiliser cet appareil, suivez toujours les consignes de sécurité pendant l'assemblage, l'utilisation et l'entretien. CONSIGNES DE SÉCURITÉ (Utilisation) - Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, à...
Page 10
Installation: Percer deux trous dans le mur à une distance de 2,05m du sol. Le diamètre du trou doit être suffisant pour contenir le tuyau en plastique gonflé. Après avoir rentré le tuyau en plastique gonflé, fixer le crochet sur le tuyau avec une vis. S'assurer de la solidité...
Page 11
Chauffage à pleine puissance Chauffage à pleine avec oscillation puissance La température par défaut est de 23°C lorsque le voyant °C est éteint VENTILATION et CHAUFFAGE (UNIQUEMENT par télécommande) - Appuyez sur pour allumer l'appareil. - Appuyez sur pour sélectionner l'un des modes suivants : Ventilation sans chauffage Chauffage à...
Page 12
MISE EN MARCHE, MISE HORS MARCHE (par le panneau de commande et la télécommande) - Allumage en mode veille: - Appuyez sur pour régler l'heure d'allumage du rendez-vous entre 1 et 12 heures (le voyant s’allume). * L'affichage diminue automatiquement d'une heure pour chaque heure passée. Lorsque l'heure de mise en marche prévue arrive, l'appareil s'allume automatiquement.
Page 13
RÉGLAGE DU PROGRAMME HEBDOMADAIRE (UNIQUEMENT par la télécommande) *L'heure actuelle doit être réglée avant toute programmation. - Appuyez sur pour allumer l'appareil. 1- Appuyez sur P pour entrer dans le réglage du programme hebdomadaire (le voyant P est allumé). 2- Appuyez sur JOUR pour régler le jour d'activation du programme (d1, d2, ... d7). 3- Appuyez sur EDIT pour régler le numéro de la période (P1, P2, ...P6).
Page 14
Pour préserver les ressources naturelles, éliminez les piles de manière appropriée. Consultez votre autorité locale de gestion des déchets pour obtenir des informations sur les options de recyclage et/ou d'élimination disponibles. Spécifications techniques - Référence : 820-252V70/V80 - Puissance nominale : 2000W - Puissance : 220-240V ~ 50Hz Classe II - Etanche à...
Page 15
Tableau des exigences en matière d'information pour les appareils de chauffage décentralisés électriques Identificateur(s) du modèle : 820-252V90(KPT-2000B 5210L) Article Symbole Valeur Unité Article Unité Type d'apport de chaleur, uniquement pour les Production de chaleur appareils de chauffage locaux à accumulation électrique (sélectionnez-en un) Puissance Contrôle manuel de la charge thermique...
Page 16
Advertencia: existen riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones físicas y daños materiales. Para utilizar este aparato, siempre siga los consejos de seguridad durante el montaje, el uso y el mantenimiento. CONSEJOS DE SEGURIDAD (Uso) - Este aparato puede ser utilizado por los niños mayores de 8 años y las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencias y conocimientos si han recibido supervisiones o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros involucrados.
Page 17
Instalación: Perfore dos agujeros en la pared a 2,05 m del piso. El diámetro del agujero se determina según el diámetro del tubo de plástico inflado. Después de montar el tubo de plástico inflado, fije el gancho en el tubo con un tornillo. Asegúrese de que el gancho esté firme para colgar el calentador.
Page 18
Calentamiento a completa Calentamiento a potencia con oscilación completa potencia La temperatura por defecto es 23°C cuando la luz °C está apagada. VENTILADOR y CALENTAMIENTO (SÓLO por control remoto) - Presione para encender el aparato. - Presione para seleccionar uno de los siguientes modos: Ventilador sin calentamiento Calentamiento a media potencia...
Page 19
ENCENDER, APAGAR (por panel de control y control remoto) Encenderse en el modo de espera: -Presione para configurar el tiempo de encender es 1 a 12 horas (la luz es encendida). * Se reduce 1 hora por cada hora que pasa automáticamente. Cuando ha alcanzado el tiempo de encender programado, el producto se enciende automáticamente.
Page 20
RÉGLAGE DU PROGRAMME HEBDOMADAIRE (UNIQUEMENT par la télécommande) CONFIGURAR PROGRAMA SEMANAL (SÓLO por control remoto) * El tiempo actual debe configurarse antes de la programación. - Presione para encender el aparato. 1- Presione P para entrar en la configuración de programa semanal (la luz P es encendida). 2- Presione DÍA para configurar el día de activación del programa (d1, d2, d7...).
Page 21
Para proteger los recursos naturales, disponga las baterías de forma adecuada. Consulte a su autoridad local de residuos para obtener información sobre las opciones disponibles de reciclaje y disposición. Especificaciones Técnicas - Referencia: 820-252V70/V90 - Potencia nominal: 2000W - Alimentación: 220-240V ~ 50Hz Clase II - Impermeable: IP22 Protegido contra gotas de agua que caen en un ángulo de 15...
Page 22
Tabla de requisitos de información para aparatos de calefacción local eléctricos Identificador(es) del modelo: 820-252V90(KPT-2000B 5210L) Artículo Símbolo Valor Unidad Artículo Unidad Tipo de entrada de calor, solo para calentadores Salida de calor de espacio locales de almacenamiento eléctrico (seleccione uno) Potencia Control de carga de calor manual, con calorífica...
Page 23
Aviso: Risco de incêndio, choque eléctrico, ferimentos pessoais e danos materiais. Para utilizar este aparelho, seguir sempre os conselhos de segurança durante a montagem, utilização e manutenção. CONSELHO DE SEGURANÇA (Utilização) - Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à...
Page 24
Instalação: Fazer dois furos na parede a 2,05 m do chão. O diâmetro do orifício é determinado pelo diâmetro do tubo de plástico inflado. Depois de montar o tubo de plástico inflado, fixar o gancho para o tubo com um parafuso. Certifique-se de que o gancho esteja firme para pendurar o aquecedor.
Page 25
Aquecimento de potência total Aquecimento a potência total com oscilação A temperatura por defeito é de 23°C quando a luz °C está apagada. VENTOINHA e AQUECIMENTO (APENAS pelo controlo remoto) - Prime para ligar o aparelho. - Prime para selecionar um dos seguintes modos: Ventoinha sem Aquecimento e média aquecimento...
Page 26
LIGAR, DESLIGAR (por painel de controlo e controlo remoto) Ligar em modo de espera: * Prima para definir o tempo de 1 a 12 horas (a luz está ligada). * É reduzido em 1 hora por cada hora que passa automaticamente. Quando o tempo de ligação programado é...
Page 27
CONJUNTO DE PROGRAMAS SEMANAL (SOMENTE por controle remoto) - A hora actual deve ser definida antes da programação. - Prime para ligar o dispositivo. 1- Prime P para entrar na programação semanal (a luz P está acesa). 2- Prime DAY para configurar o dia da activação do programa (d1, d2, d7...). 3- Prime EDIT para configurar o número do período (P1, P2 ...P6).
Page 28
Pode levá-lo para um ponto de reciclagem seguro e assim proteger o meio ambiente. Especificações técnicas - Ref. No.: 820-252V70/V90 - Potência nominal: 2000W - Fornecimento de energia: 220-240V ~ 50Hz Classe II - Impermeável: IP22 Protegido contra a queda de gotas de água a um ângulo de 15...
Page 29
Requisitos de informação para aquecedores eléctricos de ambiente locais Identificador(es) do(s) modelo(s): 820-252V90(KPT-2000B 5210L) Item Símbolo Valor Unit Item Unit Tipo de entrada de calor, apenas para Produção de calor aquecedores de espaço locais de armazenamento eléctrico (seleccionar um) Produção Controlo manual da carga de calor, mínima de calor Não...