Télécharger Imprimer la page
Badger Meter LM OG-P2 Advanced Manuel D'utilisation
Badger Meter LM OG-P2 Advanced Manuel D'utilisation

Badger Meter LM OG-P2 Advanced Manuel D'utilisation

Compteur de présélection électronique
Masquer les pouces Voir aussi pour LM OG-P2 Advanced:

Publicité

Liens rapides

®
Badger Meter Europa GmbH
LM OG-P2 Advanced
Compteur de présélection électronique
MANUEL D'UTILISATION
Juillet 2008
LM_OGP2Adv_BA_03_0807.doc

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Badger Meter LM OG-P2 Advanced

  • Page 1 ® Badger Meter Europa GmbH LM OG-P2 Advanced Compteur de présélection électronique MANUEL D’UTILISATION Juillet 2008 LM_OGP2Adv_BA_03_0807.doc...
  • Page 2 SOMMAIRE 1. Déclaration de renonciation ................1 2. Avertissement ....................... 1 Risques d’explosion et d’incendie ................1 Risques pour le compteur ..................1 3. Touches de l’appareil de mesure ................ 3 4. LCD-Ecran ......................3 5. Montage de l’appareil ................... 3 Réduction pression système ..................
  • Page 3 SOMMAIRE 11. Recherche et suppression de panne .............. 20 12. Garantie ......................21 13. Déclaration du fabricant ................... 22 14. Certificat DIN ISO ....................23 LM_OGP2Adv_BA_03_0807.doc...
  • Page 4 Malgré celà, la responsabilité de la société Badger Meter, Inc. ne peut être engagée en cas d’imprécision des mesures ou de dégâts générés par une mise en oeuvre et une utilisation inappropriée de l’appareil décrit.
  • Page 5 Introduction Page 2/23 • Supprimer toutes les zones de fuite et, en cas de fuite, ne pas dévier l’écoulement accidentel du fluide ou du solvant avec la main, le corps, des gants ou des chiffons. • Ne pas diriger ce flux vers une personne ou une partie du corps. •...
  • Page 6 Touches de l’appareil de mesure Page 3/23 3. Touches de l’appareil de mesure Entrée de la quantité à mesurer Somme Affichage de la suite des sommes des fluides débités ainsi que de la somme mise en mémoire en mode Auto-Batch et manuel.
  • Page 7 Montage de l'appareil Page 4/23 Réduction pression système 1. Couper l’alimentation électrique de la pompe et fermer la vanne de coupure. 2. Vidanger l’appareil de mesure et laisser s’écouler dans un bac de récupération tout le fluide se trouvant dans le système. 3.
  • Page 8 Montage de l'appareil Page 5/23 6. Fermer la soupape et répéter cette opération pour chaque point de mesure. Lorsque l’installation est neuve ou lorsque le fluide présent dans les conduites est souillé, purger le système avant d’installer l’appareil de mesure. Raccordement du tuyau sur l’appareil Fermer la soupape de purge avant le démarrage de la procédure.
  • Page 9 Utilisation de l'appareil Page 6/23 Fixation de l'emboût 1. Sur le côté opposé, déposer du produit d’étanchéité sur le filetage de sortie. Produit ® d’étanchéité conseillé : Loctite 243. 2. Visser la sortie sur l’appareil. Serrer fortement à l’aide d’une clé à molette. 3.
  • Page 10 Utilisation de l'appareil Page 7/23 Mode Auto-Batch Pour arriver dans le module de programmation Auto-Batch, appuyer sur la touche jusqu’à apparition d’une valeur et d’un double-point. L’affichage suivant apparaît: L’appareil de mesure est prêt pour la saisie du numéro de la quantité...
  • Page 11 Utilisation de l'appareil Page 8/23 3. Après sélection de la quantité, appuyer sur la touche pour afficher la quantité à mesurer et mesurer le fluide. 4. Tirer sur la gâchette pour démarrer la distribution. Auto • La soupape magnétique du compteur Auto - Batch- bloque automatiquement la soupape de...
  • Page 12 Fonctions opérationnelles Page 9/23 2. Après sélection de l’unité de mesure, appuyer sur la touche pour mémoriser la quantité. L’affichage clignote et le symbole du N° Batch n’est plus affiché. • Lorsque l’appareil est en mode comptage croissant, l’écran indique une suite de zéros. Mode comptage croissant •...
  • Page 13 Fonctions opérationnelles Page 10/23 Bouton manuel d’arrêt d’urgence En cas d’urgence ou pour interrompre une procédure de mesure, l’appareil est doté d’un bouton d’arrêt d’urgence. 1. Appuyer sur la touche de l’appareil pour activer le bouton manuel d’arrêt d’urgence. La vanne est alors fermée, interrompant le passage de fluide. 2.
  • Page 14 Service Page 11/23 Codes défauts L’appareil de mesure dispose de codes défauts pouvant être affichés. Il est possible d’afficher le défaut d’interface entre l’appareil de mesure et le clavier. SF0 (Facteur de cadrage 0) Régler le facteur de cadrage de l’appareil sur 0,000. •...
  • Page 15 Modification des paramètres usine Page 12/23 4. Elimination des piles usagées selon les règlements nationaux ou locaux. Attention: Le changement de batterie n’a pas d’incidence sur les valeurs programmées ou sur les sommes. 9. Modification des paramètres usine Chaque appareil de mesure est paramétré en usine, en fonction de l’huile moteur (cf. modification facteur de cadrage, page 13).
  • Page 16 Calcul du facteur de cadrage Page 13/23 En cas de modification de l’unité de mesure métrique en unité de mesure anglaise ou inversement, les suites des sommes en mémoire sont effacées. Modification facteur de cadrage Le changement du facteur de cadrage modifie la précision de l’appareil de mesure, la quantité...
  • Page 17 Calcul du facteur de cadrage Page 14/23 Le compteur multiplie chaque impulsion par le numéro du facteur de cadrage pour corriger le degré de précision lorsqu’il effectue la conversion dans l’unité spécifiée. L’affichage est ainsi toujours exact. Concernant les valeurs approchantes des facteurs de cadrage pour les fluides de différentes viscosités, se reporter au diagramme en page 15.
  • Page 18 Calcul du facteur de cadrage Page 15/23 Diagramme des valeurs approchantes des facteurs de cadrage pour les fluides de différentes viscosités Facteur de cadrage Viscosité pour „Zentistokes“ à 65° Exemples de fluides, viscosité et facteur de cadrage Facteur de Fluide Viscosité...
  • Page 19 Calcul du facteur de cadrage Page 16/23 SPECIFICATIONS Anglaise Métrique Débit maxi.* 10 gpm 38 lpm Débit mini.* 0.25 gpm 1 lpm Pression d’utilisation maxi. 1000 psi 67 bar Pression d’utilisation mini. 5 psi 0.35 bar Température d’utilisation maxi. 120° F 50°...
  • Page 20 Calcul du facteur de cadrage Page 17/23 N° Pièce Description pièce N° d'article USA N° d'article BME Compartiment piles 64103-026 320343 Couvercle compartiment à vis 64103-003 320355 LM_OGP2Advanced_Bedienungsanleitung_0703_f.doc...
  • Page 21 Calcul du facteur de cadrage Page 18/23 N° Pièce Description pièce N° d'article USA N° d'article BME Ecran 64103-023 320376 EPM2 unité 64103-025 320377 d’enregistrement Raccord articulé, NPT 64082-001 503008 représenté Entretoise caoutchouc 65546-001 320374 représenté LM_OGP2Advanced_Bedienungsanleitung_0703_f.doc...
  • Page 22 Calcul du facteur de cadrage Page 19/23 N° Pièce Description pièce N° d'article USA N° d'article BME Unité vanne 64103-010 320355 Unité engrenages avec 62896-001 320353 joint d’étancheité O-Ring Gâchette 64103-005 320379 LM_OGP2Advanced_Bedienungsanleitung_0703_f.doc...
  • Page 23 Recherche et suppression de panne Page 20/23 11. Recherche et suppression de panne Réduire pression avant d’effectuer la vérification ou la réparation compteur. S’assurer toutes vannes, dispositif de réglage et pompes fonctionnent parfaitement Caractéristique Cause éventuelle Mesure de correction Affichage symbole batterie Batteries faibles Changer les piles Ecran noir...
  • Page 24 Page 21/23 12. Garantie La société Badger Meter, Inc. se porte garante que ses produits sont exempts de défauts liés à un matériel ou une opération défectueu et consent à l’utilisateur final une garantie pour une durée de douze (12) mois à partir de la date d’achat du produit par l’utilisateur final (durée de garantie) aux conditions...
  • Page 25 Déclaration du fabricant Page 22/23 13. Déclaration du fabricant LM_OGP2Adv_BA_03_0807.doc...
  • Page 26 Certificat DIN ISO Page 23/23 14. Certificat DIN ISO LM_OGP2Adv_BA_03_0807.doc...
  • Page 28 Durchfluss Pumpe Hotline Pour toutes questions techniques, veuillez prendre contact avec votre revendeur ou votre fournisseur. Badger Meter Europa GmbH ® Subsidiary of Badger Meter, Inc., USA...