Badger Meter ModMAG M1000 Notice De Montage Et D'utilisation

Badger Meter ModMAG M1000 Notice De Montage Et D'utilisation

Débimètre électromagnétique
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

®
Badger Meter Europa GmbH
®
ModMAG
M1000
NOTICE DE MONTAGE ET
D'UTILISATION
Avril 2010
MID_M1000_BA_03_1004.doc

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Badger Meter ModMAG M1000

  • Page 1 ® Badger Meter Europa GmbH ® ModMAG M1000 NOTICE DE MONTAGE ET D‘UTILISATION Avril 2010 MID_M1000_BA_03_1004.doc...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Page 1.  Consignes de sécurité générales ..................1  2.  Description du débitmètre ....................2  3.  Montage ..........................3  3.1  Informations générales ....................3  3.1.1  Gammes de température ................3  3.1.2  Protection ..................... 3  3.1.3  Manutention ....................4  3.2 ...
  • Page 3 Table des matières Page   6.3.2.1  Choix de fonction ................ 21  6.3.2.2  Impulsion de sortie ..............21  6.3.2.3  Fréquence de sortie ..............23  6.3.2.4  Valeur limite ................23  6.3.2.5  Entrée digitale ................24  6.3.2.6  Présélection ................24  6.3.2.7  Réinitialisation externe des totalisateurs et du compteur de présélection ................
  • Page 4: Consignes De Sécurité Générales

    Consignes de sécurité générales Page 1/40 1. Consignes de sécurité générales Le débitmètre électromagnétique n’est adapté qu’à des mesures de fluides conductibles. Le fabriquant n'est en aucun cas responsable des dommages occasionnés par un emploi inapproprié ou non conforme aux instructions. Les débitmètres ont été...
  • Page 5: Description Du Débitmètre

    Description du débitmètre Page 2/40 2. Description du débitmètre Les débitmètres magnétiques inductifs sont appropriés pour mesurer le débit de tous les fluides ayant une conductibilité électrique d’au moins 5 μS/cm. Cette série de débitmètres se caractérise par une très grande précision. Les résultats de mesure sont indépendants de la densité, de la température et de la pression.
  • Page 6: Montage

    Montage Page 3/40 3. Montage Avertissement: Afin de garantir le bon fonctionnement du débitmètre ainsi que son utilisation en toute sécurité, les instructions d’installation suivantes doivent absolument être respectées. Informations générales 3.1.1 Gammes de température Attention: • Pour éviter une détérioration du débitmètre, respecter les gammes de température maximales du capteur et du transducteur de mesure •...
  • Page 7: Manutention

    Montage Page 4/40 3.1.3 Manutention Attention: • Tous les capteurs supérieurs à DN 150 sont équipés d‘anneaux de levage. • Ne pas manutentionner les débitmètres au niveau du transducteur de mesure ou du collier du capteur • Ne pas manipuler les capteurs à capot tôlé à l'aide d'un chariot élévateur sous peine d‘endommager le couvercle.
  • Page 8: Lieu De Montage

    Montage Page 5/40 3.2.3 Lieu de montage Attention: • Ne pas installer le capteur du côté aspiration d'une pompe, la dépression pouvant détériorer le revêtement (en particulier des revêtements PTFE). • Afin d’obtenir une mesure correcte et précise, veiller à ce que la conduite soit toujours à...
  • Page 9: Réduction De Section Nominale De Passage

    Montage Page 6/40 3.2.4 Réduction de section nominale de passage En utilisant des raccords selon le standard DIN 28545, les capteurs peuvent être installés sur des conduites de section plus grande. A l'aide du nomogramme ci-dessous, la perte de pression peut être déterminée (ne s'applique que pour des liquides d'une viscosité...
  • Page 10: Version Convertisseur À Distance

    Montage Page 7/40 3.2.5 Version convertisseur à distance L’utilisation de la version séparée est impérative dans les conditions suivantes: • Température du fluide > 100 °C Note: • Fortes vibrations Attention: • Ne pas installer le câble de transfert de données à proximité de câbles haute tension, de machines électriques etc.
  • Page 11: Conduites En Plastique Ou À Revêtement

    Montage Page 8/40 "X" M4:1 "X" 3.2.7 Conduites en plastique ou à revêtement L’utilisation de conduites non conductrices ou pourvues d’un revêtement non conducteur, la compensation de potentiel s’effectue par la mise en place d’une électrode de mise à la terre supplémentaire ou par des anneaux de mise à la terre installés comme un joint entre les brides et connectés au capteur par un câble de mise à...
  • Page 12: Environnement Perturbé Électriquement

    Raccordement électrique Page 9/40 3.2.9 Environnement perturbé électriquement En présence d’un environnement perturbé électriquement ou de conduites métalliques non raccordées à la terre, il est recommandé d’effectuer une mise à la terre suivant schéma ci-dessous afin de garantir une mesure sans influence extérieure.
  • Page 13: Version Convertisseur À Distance

    ELECTRODE 45 45 ELECTRODE From To Amplifier Detector 13 SHIELD Shield 13 12 COIL COIL 12 COIL 11 11 COIL Badger Meter JBOX - PRIMO REMOTE - REV1 Bornier de Transducteur Désignation Code couleur connection de mesure câbles Bobine 1...
  • Page 14: Spécification Du Câble De Transfert De Données

    Raccordement électrique Page 11/40 4.2.1 Spécification du câble de transfert de données • N'utiliser que les câbles de signalisation livrés par XY ou des câbles Note: conformes à la spécification ci-dessous • Prendre en compte la distance maximale du câble de transfert de données entre capteur et transducteur de mesure (opter pour la distance la plus courte) Distance...
  • Page 15: Schémas Des Entrées Et Sorties

    Raccordement électrique Page 12/40 Schémas des entrées et sorties interface RS 232 Schnittstelle Wahlschalter für Netzspannung commutateur tension réseau 230 V Sicherung fusible RS 232 Badger Meter énergie Hilfsenergie auxiliaire Boot affichage LCD LCD-Anzeige FGND input Reset pulse2 pulse1 empty pipe...
  • Page 16: Installation Du Logiciel De Paramétrage

    Installation du logiciel de paramétrage Page 13/40 5. Installation du logiciel de paramétrage Le paramétrage du débitmètre s'effectue à l’aide de l’interface RS232. Charger le CD joint et démarrer le programme „MagMeter_Setup.exe“. Le logiciel de paramétrage est installé. Démarrer le logiciel de paramétrage, ouvrir le repertoire „C:\Programme\Mag Meter...
  • Page 17: Paramétrage

    Paramétrage Page 14/40 6. Paramétrage Le paramétrage du débitmètre s'effectue par l’interface RS232. Connecter le débitmètre (fiche mâle RS232) et l'ordinateur (COM1 ou COM2) à l’aide d’un câble standardRS232. RS 232 Démarrer le programme „MagMeter.exe" dans le répertoire „C:\Programme\Mag Meter PC Interface.
  • Page 18 Paramétrage Page 15/40 En pressant la touche ENTER dans le mode de mesure, vous accédez au mode de paramétrage. Si aucune donnée n’est saisies dans le mode de paramètrage pendant une période de 2 minutes, le programme retourne automatiquement en mode de mesure. En mode de paramétrage, les mesures continuent à...
  • Page 19: Configuration Générale

    Paramétrage Page 16/40 Configuration générale 6.1.1 Section nominale • Note: Le diamètre du capteur a été programmé en usine. Des modifications de ce paramètre ont une incidence sur la précision de mesure du débitmètre. Ce paramètre sert à régler le diamètre du capteur (section nominale de passage). Il est alors possible de prérégler les différents niveaux de la section nominale de passage.
  • Page 20: Calibrage Du Contrôle Du Fluide De Mesure (Détection Conduite Vide)

    Paramétrage Page 17/40 6.1.5 Calibrage du contrôle du fluide de mesure (détection conduite vide) • Dans le cadre de l’activation du contrôle du fluide de mesure, il est Note: recommandé de procéder à un calibrage afin de pouvoir compenser les variables de conductibilité des fluides, les distances de câble ou les sections nominales.
  • Page 21: Mesure

    Paramétrage Page 18/40 Mesure 6.2.1 Unités de mesure Il est possible de choisir entre 12 unités de mesure de débit. Les valeurs de débit sont automatiquement converties dans l’unité choisie. Litre/heure l/min Litre/minute Litre/seconde m³/h Mètre cube/heure m³/min Mètre cube/minute m³/s Mètre cube/seconde Gallon américain/minute...
  • Page 22: Echelle Valeurs Limites

    Paramétrage Page 19/40 6.2.3 Echelle valeurs limites L’échelle des valeurs limites doit être choisie dans une gamme de 0,1 à 12 m/s. L’étalonnage de cette échelle attribue un débit au courant et à la fréquence de sortie. L’étalonnage de cette échelle s'applique aux deux directions du flux. •...
  • Page 23: Sorties

    Paramétrage Page 20/40 Sorties 6.3.1 Sortie analogique La plage 4-20 mA correspond à la plage de mesure 0-100% (pleine échelle). • Note: Si la valeur limite est dépassée, le message d’erreur „FULL SCALE ERROR“ (échelle de valeur limite) s’affiche à l'écran •...
  • Page 24: Entrée Et Sorties Digitales

    Paramétrage Page 21/40 6.3.2 Entrée et sorties digitales 6.3.2.1 Choix de fonction Les fonctions ci-dessous peuvent être attribuées aux deux sorties digitales et à l'entrée digitale Sorties digitales Sortie 1 Sortie2 Impulsion avant Impulsion arrière Fréquence Présélection Valeur limite Mise en défaut Détection conduite vide Direction débit Reset (présélection &...
  • Page 25 Paramétrage Page 22/40 sortie impulsion 1 (active) sortie impulsion 2 (active) Impulsausgang 1 (aktiv) Impulsausgang 2 (aktiv) R ca. 10 KOhm R ca. 10 KOhm + 18 V + 18 V Total 12345 Total 12345 FGND FGND Digit. Eing. Digit. Eing. Digit.
  • Page 26: Fréquence De Sortie

    Paramétrage Page 23/40 6.3.2.3 Fréquence de sortie La fréquence de l’échelle de la valeur limite est réglée de 0,01 à 15 kHz et est dédiée à la sortie digitale 2. 6.3.2.4 Valeur limite La valeur limite (min., max.) permet la surveillance du débit en instantané et est donnée en pourcentage de l’échelle de la valeur limite.
  • Page 27: Entrée Digitale

    Paramétrage Page 24/40 6.3.2.5 Entrée digitale Les deux fonctions suivantes sont attribuées à l'entrée digitale • Si l’entrée n’est pas utilisée, elle doit être désactivée. Note: Réinitialisation des totalisateurs et du compteur de présélection La mise à zéro à l’écran du totalisateur T2 et/ou le reset à valeur initiale du compteur de présélection VW est accessible par le biais de l’entrée digitale.
  • Page 28: Réinitialisation Externe Des Totalisateurs Et Du Compteur De Présélection

    Paramétrage Page 25/40 6.3.2.7 Réinitialisation externe des totalisateurs et du compteur de présélection voir chapitre "entrée digitale" 6.3.2.8 Type de sortie La fonction „type de sortie“ pilote le comportement des deux sorties digitales 1 et 2. En position "NORMAL OFFEN" (ouverture normale), la sortie est fermée si celle-ci est activée.
  • Page 29: Info/Aide

    Paramétrage Page 26/40 Info/Aide 6.5.1 Liste des erreurs Affichage de la liste des erreurs et récurrence ci-dessous. Erreur Importance (voir chapitre 8) Détecteur Circuit bobine interrompu Conduite vide Détection conduite vide Echelle de valeur L’échelle de valeur limite définie a été dépassée limite Totalisateur Un dépassement du compteur a eu lieu...
  • Page 30: Mode De Mesure

    Mode de mesure Page 27/40 7. Mode de mesure L’interfaçage PC est composé de 4 lignes de 16 symboles permettant l’affichage des informations en fonction des valeurs de débit préréglé. • Note: Les totalisateurs en dépassement se remettent automatiquement à zéro. Uni directionnel Ligne Information...
  • Page 31: Dépistage Et Suppression Des Erreurs

    Dépistage et suppression des erreurs Page 28/40 8. Dépistage et suppression des erreurs Les messages d'erreurs du débitmètre sont signalés à l'écran (ligne 1) et par l’intermédiaire des sorties digitales. En module paramétrage, la liste des erreurs, typologies et fréquences sont enregistrés et consultables. Voir "messages d'erreurs". Les messages d’erreur ci-dessous peuvent apparaître Messages Causes possibles...
  • Page 32: Remplacement Du Fusible

    24 VDC – 630 mA (inerte) Echange de l'électronique du transducteur de mesure • Mettre l’alimentation auxiliaire hors tension avant d’ouvrir le couvercle Avertissement: commutateur tension réseau 230 V RS 232 Badger Meter Boot FGND input Reset pulse2 pulse1 empty pipe...
  • Page 33: Données Techniques

    Données techniques Page 30/40 9. Données techniques Capteur de mesure de type II Données techniques Section nominale de DN 6 – 200 (1/4“...8“) passage Raccords normalisés bride: DIN, ANSI, JIS, AWWA et autres Pression nominale jusqu'à PN 100 Type de Protection IP 65, optionnel IP 68 Conductibilité...
  • Page 34 Données techniques Page 31/40 Dimensions (mm) avec brides ANSI avec brides DIN A Std A ISO B1 Ø D Ø K Ø d2 x n Ø D Ø K Ø d2 x n 1/2“ 88,9 60,3 15,9 x 4 14 x 4 3/10“...
  • Page 35: Capteur De Mesure De Type Food (Alimentaire)

    Données techniques Page 32/40 Capteur de mesure de type Food (Alimentaire) Données techniques Section nominale de passage DN 10 – 100 (3/8“...4“) Raccords normalisé Tri-Clamp®, DIN 11851, ISO 2852, et autres Pression nominale PN 10 Type de protection IP 65, option IP 68 Conductibilité...
  • Page 36 Données techniques Page 33/40 ® Raccord normalisé Tri-Clamp Raccord normalisé DIN 11851 Version compact Version compact ® Dimension (mm) type Food Tri-Clamp 1/2“ 3/4““ 1“ 1 1/2“ 2“ 2 1/2“ 3“ 4“ niveau de pression PN10 Dimensions (mm) type Food conduite pour produit lacté DIN 11851 3/8“...
  • Page 37: Capteur De Mesure De Type Iii

    Données techniques Page 34/40 Capteur de mesure de type III Données techniques Section nominale DN 25 – 100 (1“...4“) de passage Raccords normalisés raccord en sandwich montage bride intermédiaire Pression nominale PN 40 Type de protection IP 65, optionnel IP 68 Conductibilité...
  • Page 38: Transducteur De Mesure De Type M1000

    Données techniques Page 35/40 Transducteur de mesure de type M1000 Données techniques Type M1000 Alimentation 24 VDC, option 115 / 230 VAC Sortie analogique 4 – 20 mA passive, option active Direction débit est affiché par une sortie d’état séparée Impulsion sortie 24 VDC max., 50 mA, max.
  • Page 39: Limites D'erreur

    ± 2,5 mm/s v.M. < 0,5 m/s Identique à l'impulsion de sortie plus ±0,01 mA Sortie analogique ±0,1% v.M. Reproductibilité courbe erreur M1000 Fehlerkurve M1000 Badger Meter Europe 5,0% 4,0% 3,0% 2,0% 1,0% 0,0% vitesse fluide v [m/s] Mediumsgeschwindigkeit v[m/s] Conditions de référence:...
  • Page 40: Sélection Section Nominale De Passage

    Données techniques Page 37/40 Sélection section nominale de passage DN 6 - DN 100 0,01 0,01 1.000 10.000 L/min DN 125 - DN 200 0,01 1000 10.000 100.000 m³/h MID_M1000_BA_03_1004.doc...
  • Page 41: Structure Du Programme

    Structure du programme Page 38/40 10. Structure du programme Q = 0.0000 m³h T+ = 0.0000 m³ T- = 0.0000 m³ Configuration de base Section nominale Constante de transmission Fréquence d´excitation Calibrage Hydr. manuel Hydr. auto Détection conduite vide Tube calibrage vide Tube calibrage plein Ouvert / Fermé...
  • Page 42 Données techniques Page 39/40 Structure du programme (menus anglais) 0.0000 m3h 0.0000 m3 0.0000 m3 E - key Meter Setup Pipe Diameter Detector Factor Excitation Frequency Calibration Hydr. Zero-Manual Hydr. Zero-Auto Empty Pipe Cal. Empty Pipe Cal. Full Pipe Enable/Disable Change Password Measurements Flow Unit...
  • Page 43: Retour

    Retour Page 40/40 11. Retour Prière de faire copie de la présente déclaration d’innocuité, la compléter, la viser et la joindre au colis en retour. En l’absence de cette déclaration, il ne sera procédé à aucune réparation! Déclaration d’innocuité Société _____________________________________________________________ À...
  • Page 44 Hotline Tel. +49-7025-9208-0 +49-7025-9208-15 Badger Meter Europa GmbH ® Subsidiary of Badger Meter, Inc., USA Nürtinger Str. 76 72639 Neuffen (Germany) E-mail: badger@badgermeter.de www.badgermeter.de...

Table des Matières