Table des Matières

Publicité

Liens rapides

S é r i e
EXAI 7248A
G U I D E
D ' U T I L I S A T I O N
GUIDE D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Uniden EXAI Série

  • Page 1 S é r i e EXAI 7248A G U I D E D ' U T I L I S A T I O N GUIDE D'UTILISATION...
  • Page 2: Table Des Matières

    CH04_Contents.fm Page 1 Tuesday, March 23, 2004 1:28 PM Table des matières Bienvenue/Caractéristiques Utiliser la composition abrégée Utiliser la composition abrégée Commandes et fonctions Entrer les noms et les numéros en mémoire Terminologie utilisée dans ce guide Entrer un nom et un numéro du répertoire de l’afficheur Pour un bon départ dans la mémoire de composition abrégée Installation de votre téléphone...
  • Page 3: Caractéristiques

    EXAI7248.book Page 2 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM Bienvenue Nous vous remercions d’avoir choisi le téléphone sans fil d’Uniden. Ce téléphone a été conçu et fabriqué selon les normes les plus strictes de l’industrie afin de vous procurer fiabilité et durabilité, ainsi qu’une performance exceptionnelle.
  • Page 4: Commandes Et Fonctions

    EXAI7248.book Page 3 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM Commandes et fonctions Antenne du combiné Prise pour casque d’écoute optionnel Trou pour attache-ceinture Compartiment des piles du combiné Écouteur du combiné Affichage ACL Touches caller id/menu (pages 12 et 27) Touches “...
  • Page 5 EXAI7248.book Page 4 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM 20. Prise de ligne téléphonique 21. Prise d’entrée CC de 9 V “DC IN 9V” 22. Antenne du socle 23. Haut-parleur du socle 24. Touche ‘ ’ (répétition/rembobinage) (page 43) 25. Touche d’enregistrement des mémos ‘memo rec’ (page 46) 26.
  • Page 6: Terminologie Utilisée Dans Ce Guide

    EXAI7248.book Page 5 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM Terminologie utilisée dans ce guide • Mode de mise en attente – Le combiné peut reposer sur le socle ou hors du socle mais celui-ci n’est PAS en cours d’utilisation. La touche talk/flash n’a pas été enfoncée et il n’y a aucune tonalité. •...
  • Page 7: Installation De Votre Téléphone

    EXAI7248.book Page 6 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM Installation de votre téléphone Procédez comme suit pour installer le socle : Remarques A. Choisissez le meilleur emplacement B. Installez le bloc-piles rechargeable dans le combiné C. Branchez le socle et chargez le bloc-piles Si des fils de système D.
  • Page 8: Installer Le Bloc-Piles Rechargeable Dans Le Combiné

    1) Pour sortir le couvercle du bloc-piles, (utilisez les encoches •N’utilisez que le bloc- piles Uniden (modèle pour une meilleure adhérence) appuyez sur celui-ci en le BT-905) inclus avec glissant vers le bas du téléphone.
  • Page 9: Branchez Le Socle Et Rechargez Le Combiné

    EXAI7248.book Page 8 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM C. Branchez le socle et rechargez le combiné 1) Branchez l'adaptateur secteur CA dans la prise d'entrée de 9V CC “DC IN 9V” située à l'arrière du socle. 2) Déposez le combiné sur le socle. •N’utilisez que À...
  • Page 10: Installer Le Socle Au Mur

    CH08A_MountBASE.fm Page 9 Thursday, March 4, 2004 2:58 PM D. Installer le socle au mur Plaque murale standard Ce téléphone peut être installé sur n’importe quelle plaque modulaire standard. 1) Retirez le support d’installation murale du socle et insérez-le aux montants situés sous le socle.
  • Page 11: Montage Directement Au Mur

    EXAI7248.book Page 10 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM Montage directement au mur Si vous ne possédez pas de plaque murale standard, vous pouvez HAUT installer le socle directement au mur. Avant de procéder au montage, 1/8 po. lisez ceci: •...
  • Page 12: Installation Du Casque D'écoute

    Votre téléphone est prêt à être utilisé en mode mains libres. (Vous pouvez vous procurer un casque d’écoute en contactant le Département des pièces d’Uniden ou en visitant le site Web. Voir à la page 55.) [ 1 1 ] P O U R U N B O N D É P A R T...
  • Page 13: Réglages De Base

    CH09_Setting Menu.fm Page 12 Tuesday, March 16, 2004 1:06 PM Réglages de base L’afficheur comporte cinq options : la communication automatique ‘AutoTalk’ , l’affichage de l’appel en attente (CIDCW), la programmation de l’indicatif régional, le mode de composition et le langage. Conversation automatique “AutoTalk”...
  • Page 14: Entrer Votre Indicatif Régional

    CH09_Setting Menu.fm Page 13 Tuesday, March 9, 2004 2:27 PM 1) Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur la touche Conv. auto.:H/F caller id/menu et maintenez-la enfoncée. L’écran suivant apparaîtra. App. att. :E/F Ind. rég. 2) Appuyez sur la touche /vol/ pour sélectionner l’option “...
  • Page 15: Choisir Le Mode De Composition

    EXAI7248.book Page 14 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM 4) Entrez l’indicatif régional à 3 chiffres en utilisant les touches de Conv. auto.:H/F composition (0 à 9), #/>, */tone/<, ou delete/channel. App. att. :E/F Ind. rég. Remarques 5) Appuyez de nouveau sur select/remote Vous entendrez un bip et l’indicatif régional affiché...
  • Page 16: Régler Le Langage

    EXAI7248.book Page 15 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM Régler le langage Le choix de trois langages s’offre à vous; l’anglais, le français et l’espagnol. 1) Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur la Conv. auto.:H/F touche caller id/menu. L’écran suivant apparaîtra. App.
  • Page 17: Fonctionnement De Base

    EXAI7248.book Page 16 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM Utiliser votre téléphone Faire et recevoir des appels Faire un appel 1) Soulevez le combiné du socle. 2) Appuyez sur la touche talk/flash. 3) Attendez la tonalité. 4) Composez le numéro. 1) Soulevez le combiné...
  • Page 18: Recomposition Du Dernier Numéro Composé

    EXAI7248.book Page 17 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM Recomposition du dernier numéro composé 1) Soulevez le combiné sur socle. 2) Appuyez sur la touche talk/flash. 3) Attendez la tonalité. 4) Appuyez sur la touche redial/pause. 1) Soulevez le combiné sur socle. 2) Appuyez sur la touche redial/pause.
  • Page 19: Permutation De La Tonalité En Cours D'appel

    EXAI7248.book Page 18 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM Permutation de la tonalité en cours d’appel Certaines compagnies de téléphone utilisent des appareils qui Remarques nécessitent la composition à impulsions (ou rotative). Vous pouvez passer du mode d’impulsions à celui de la tonalité pendant un appel lorsque vous désirez entrer des chiffres en mode Les circuits de de tonalité.
  • Page 20: Sélectionner Un Canal Différent

    EXAI7248.book Page 19 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM Sélectionner un canal différent S'il y a des parasites sur la ligne pendant que vous utilisez votre téléphone, vous pouvez changer manuellement le canal afin d'obtenir une transmission plus nette. Cette fonction ne peut être activée que lorsque le téléphone est en fonction et que vous êtes sur la ligne.
  • Page 21: Utiliser L'appel En Attente

    CH10_Basics.fm Page 20 Monday, March 15, 2004 5:36 PM Utiliser l’appel en attente Si vous êtes abonné au service de l’appel en attente, vous pourrez recevoir des appels pendant que vous êtes en communication. 1) Si un appel vous parvient lorsque vous êtes déjà en ligne, vous entendrez une tonalité...
  • Page 22: Touche Rocketdial

    EXAI7248.book Page 21 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM Touche RocketDial Vous pouvez programmer le numéro le plus fréquemment composé sur la touche Rocketdial. Cette touche vous permet de composer un numéro à la pression d’une seule touche. Le téléphone composera automatiquement le numéro en mémoire.
  • Page 23: Utiliser La Composition Abrégée

    EXAI7248.book Page 22 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM Utiliser la composition abrégée Cette fonction vous permet de composer un numéro à la pression de quelques touches Remarque seulement. Vous pouvez programmer jusqu’à 10 noms/numéros dans le combiné de votre téléphone.
  • Page 24 EXAI7248.book Page 23 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM 4) Entrez un nom tel que décrit ci-dessous puis appuyez sur la touche select/remote. Si aucun nom n’est nécessaire, passez à l’étape 5. • Le nom peut avoir un maximum de 13 caractères. Remarque •...
  • Page 25 EXAI7248.book Page 24 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM 5) L’inscription “ ” sera affiché. Le curseur clignotera Mémoriser no. Mémoriser no. pour vous indiquer que l’affichage est prêt pour le numéro à programmer. 6) Utilisez les touches numériques pour entrer le numéro de Mémoriser no.
  • Page 26: Entrer Un Nom Et Un Numéro Du Répertoire De L'afficheur Dans La Mémoire De Composition Abrégée

    EXAI7248.book Page 25 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM Entrer un nom et un numéro du répertoire de l’afficheur dans la mémoire de composition abrégée Remarque Les données du répertoire de l’afficheur (les noms et les numéros de téléphone) peuvent être programmées dans la mémoire de composition abrégée.
  • Page 27: Faire Des Appels À Partir Du Répertoire Des Données De L'afficheur

    EXAI7248.book Page 26 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM Faire des appels à partir du répertoire des données de l’afficheur 1) Appuyez sur la touche memory. Le combiné affichera le numéro de Choisir mémoire composition abrégé en mémoire. 01 Movies 02 JOHN DOE 2) Appuyez sur une touche numérique (0-9) ou appuyez sur la touche...
  • Page 28: Service De L'afficheur

    CH13_Caller ID.fm Page 27 Sunday, March 21, 2004 9:44 PM Service de l’afficheur Pour utiliser cette caractéristique, vous devez vous abonner au service de l’afficheur Remarques auprès de votre compagnie de téléphone locale. Lorsque le téléphone sonne, la fonction de l’afficheur vous permet de voir les nom et numéro de téléphone de la personne qui vous appelle, avant de prendre l’appel.
  • Page 29: Caractéristiques De L'afficheur

    EXAI7248.book Page 28 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM Réviser le répertoire des données de l’afficheur Le répertoire des messages de l’afficheur conserve les données d’un maximum de trente Remarques appels entrants - incluant les données des appels non répondus. 1) En mode d’attente, appuyez sur caller id/menu.
  • Page 30: Effacer Les Données Du Répertoire De L'afficheur

    EXAI7248.book Page 29 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM Effacer les données du répertoire de l’afficheur Le téléphone sans fil peut conserver un maximum de trente messages en mémoire. Si vous Remarques recevez plus de trente messages, l’appareil effacera les messages que contient le répertoire, en commençant par les plus anciens.
  • Page 31: Faire Un Appel À Partir Des Données Du Répertoire De L'afficheur

    EXAI7248.book Page 30 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM Faire un appel à partir des données du répertoire de l’afficheur Vous pouvez faire des appels à partir des données du répertoire de l’afficheur. Remarque 1) Appuyez sur la touche caller id/menu. Sélectionnez le numéro que vous désirez composer en appuyant sur la touche /vol/ /vol/...
  • Page 32: Le Répondeur Téléphonique Intégré

    EXAI7248.book Page 31 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM Le répondeur téléphonique intégré Le téléphone sans fil possède un système de répondeur intégré qui répond aux appels entrants et les enregistre. Vous pouvez également utiliser votre répondeur numérique pour enregistrer une conversation, laisser un message destiné aux autres utilisateurs du téléphone (mémo) ou pour annoncer un message spécial à...
  • Page 33: Mettre Le Répondeur En/Hors Fonction

    EXAI7248.book Page 32 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM Mettre le répondeur en/hors fonction 1) Pour mettre le répondeur numérique en fonction, appuyez sur la touche answer on/off. Le message d'annonce sera joué et une tonalité se fera entendre. Le compteur de message affichera le nombre de messages en mémoire.
  • Page 34: Réglage De Votre Répondeur

    EXAI7248.book Page 33 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM Réglage de votre répondeur Remarques Utiliser le mode du menu Le mode du menu vous permet de régler les fonctions suivantes du répondeur numérique : •Pour plus de • Pour défiler à travers les options du menu, appuyez menu/clock commodité, le guide sur la touche menu/clock respectivement.
  • Page 35: Réglage De L'horloge

    EXAI7248.book Page 34 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM Réglage de l’horloge L'horloge du répondeur numérique du téléphone sans fil débute lorsque le socle est mis sous Remarques tension. Procédez comme suit pour régler l'horloge à l'heure exacte : 1) Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez •Normalement, si rien sur la touche clock/menu.
  • Page 36: Sélectionner Un Numéro D'identification Personnel Nip

    EXAI7248.book Page 35 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM 7) Appuyez sur la touche set pour sélectionner les minutes. 8) Appuyez touche /volume/select jusqu’à ce que vous entendiez le réglage correct “AM” ou “PM”. Le compteur de messages affichera [ ] ou [ 9) Appuyez sur la touche set pour sélectionner AM ou PM.
  • Page 37: Régler Le Nombre De Sonneries

    EXAI7248.book Page 36 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM Régler le nombre de sonneries La fonction du nombre de sonneries vous permet de régler le nombre de sonneries que l’appelant entendra avant que le répondeur joue votre message d’annonce. Vous pouvez sélectionner que le répondeur se mette en fonction après deux, quatre ou six sonneries.
  • Page 38: Sélectionner La Durée D'enregistrement Du Message

    EXAI7248.book Page 37 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM Sélectionner la durée d’enregistrement du message Vous avez le choix parmi trois durées d’enregistrement. Les options “1 minute” ou “4 Remarque minutes”servent à régler la durée d’enregistrement du message entrant. La fonction “Annonce seulement”...
  • Page 39: Régler La Tonalité D'alerte De Nouveau Message

    EXAI7248.book Page 38 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM Régler la tonalité d’alerte de nouveau message Cette fonction vous permet de savoir lorsque vous avez des nouveaux messages au moyen d’une tonalité courte. Si la fonction de tonalité d’alerte de nouveau message est activée, lorsque vous recevrez un nouveau message, une tonalité...
  • Page 40: Régler Votre Message D'annonce

    CH14 Answering.fm Page 39 Sunday, March 21, 2004 9:45 PM Régler le langage Le message d’annonce de votre répondeur téléphonique peut être entendu en anglais, en français ou en espagnol. Procédez comme suit pour choisir le langage dans lequel le message d’annonce sera entendu : 1) En mode d’attente, appuyez six fois sur la touche menu/clock.
  • Page 41: Enregistrer Un Message D'annonce Personnel

    EXAI7248.book Page 40 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM ▼Enregistrer un message d’annonce personnel 1) Appuyez sur la touche greeting et maintenez-la enfoncée. Remarques Vous entendrez “Enregistrez un message d’accueil.” et le compteur de message indiquera •Vous pouvez 2) Débutez l’enregistrement de votre message. Vous disposez de 30 secondes pour enregistrer enregistrer un message votre message et le compteur affichera les secondes dans l’ordre descendant de [ ] à...
  • Page 42: Régler Le Niveau De Volume Du Socle

    EXAI7248.book Page 41 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM Régler le niveau de volume du socle Trois options de sonneries vous sont offertes. L’une d’elles vous permet de couper la sonnerie du socle, tandis que les deux autres sont des niveaux de volume. Remarque 1) Appuyez sur la touche ringer.
  • Page 43: Utiliser Votre Répondeur

    CH14 Answering.fm Page 42 Sunday, March 21, 2004 9:46 PM Utiliser votre répondeur Le compteur de messages affiche le nombre de message en mémoire. Si l'affichage clignote, de nouveaux messages vous attendent. Le numéro clignotant indique le nombre de nouveaux messages et non pas le nombre total de messages.
  • Page 44: Réviser Les Messages À L'aide Du Combiné

    EXAI7248.book Page 43 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM Réviser les messages à l’aide du combiné 1) Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur la touche select/remote sur le combiné. L’inscription “ ” apparaît à l’affichage. Le F o nc ti o nn . d u r ép on d eu r à d is t a n ce répondeur annonce l’heure et le nombre de messages en mémoire.
  • Page 45: Sauter Un Message

    EXAI7248.book Page 44 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM Sauter un message 1) Appuyez sur la touche “ ” (play/stop) pour réviser vos messages. L’appareil annoncera le nombre de messages. 2) Appuyez sur la touche “ ” (skip/ff) en tout temps pour passer au message suivant. À...
  • Page 46: Effacer Un Message

    EXAI7248.book Page 45 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM Effacer un message Pour optimiser la durée d’enregistrement, il est important d’effacer les anciens messages. Lorsque vous appuyez sur la touche “ ” (delete), vous effacez en permanence le message. Une fois effacé, le message ne peut être entendu à nouveau. 1) Appuyez sur la touche “...
  • Page 47: La Fonction De Mémo

    EXAI7248.book Page 46 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM La fonction de mémo La fonction de mémo permet à l'utilisateur d'enregistrer un Remarques message sur le socle (de plus de 2 secondes et d’un maximum de 4 minutes). 1) Maintenez la touche memo rec et maintenez-la enfoncée. •La fonction de mémo Vous entendrez l’annonce “Enregistrez un mémo”...
  • Page 48: Accès À Distance

    EXAI7248.book Page 47 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM Accès à distance Conseil Vous pouvez faire fonctionner votre répondeur à distance (lorsque vous n’êtes pas à la maison ou lorsque vous êtes dans une autre pièce, à l’aide du combiné). Utilisez cette fonction pour vérifier ou effacer les messages, enregistrer un nouveau message d'annonce ou écouter le son dans une pièce.
  • Page 49 CH14 Answering.fm Page 48 Tuesday, March 9, 2004 1:16 PM APPUYEZ FONCTION APPUYEZ FONCTION puis Répéter un message puis Mise en fonction du répondeur puis Lecture des messages puis Enregistrement/arrêt d'un mémo* puis Saut d'un message à la fois puis Enregistrement/arrêt du message d'annonce* Effacer un message Mise hors fonction du répondeur...
  • Page 50: Mettre Votre Répondeur En Marche À Distance

    EXAI7248.book Page 49 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM Mettre votre répondeur en marche à distance Vous pouvez faire fonctionner votre répondeur à distance à l'aide d'un téléphone à clavier Touch-Tone. Utilisez cette fonction pour vérifier ou effacer les messages, enregistrer un nouveau message d'annonce ou écouter le son dans une pièce.
  • Page 51: Accès À Distance À Partir Du Combiné

    EXAI7248.book Page 50 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM Accès à distance à partir du combiné Vous pouvez faire fonctionner votre répondeur à distance lorsque vous êtes dans une autre pièce, à partir du combiné. • Si vous appuyez sur la touche end avant que le répondeur ne réponde, le téléphone retournera en mode d’attente.
  • Page 52 EXAI7248.book Page 51 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM 3) Entrez une fonction à l’intérieur d’un délai de quinze secondes. Vous pouvez sélectionner une fonction parmi les suivantes : APPUYEZ FONCTION Command Function Répéter un message Arrêter la lecture d'un message Lecture du message entrant Mise en fonction du répondeur Saut d'un message à...
  • Page 53: Renseignements Supplémentaires

    EXAI7248.book Page 52 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM Changer le code de sécurité numérique Afin de prévenir les appels non autorisés sur votre ligne téléphonique, provenant d’autres équipements dans fils, le téléphone sans fil est doté de la fonction “AutoSecure ”...
  • Page 54: Quelques Remarques Relatives Aux Sources D'alimentations

    Département des pièces d’Uniden. [ 5 3 ] R E N S E I G N E M E N T S S U P P L É M E N T A I R E S...
  • Page 55: Entretien

    CH15_Additional.fm Page 54 Sunday, March 21, 2004 9:47 PM Avertissement: Pour éviter le risque de blessure ou de dommage matériel occasionnés par un incendie ou d’électrocution, utilisez uniquement le bloc-piles Uniden ainsi que le modèle d’adaptateur conçut spécifiquement pour cet appareil.
  • Page 56: Renseignements Généraux

    Le bloc-piles aura une durée de vie d’environ un an s’il est utilisé normalement. Les blocs-piles de rechange peuvent être achetés chez votre marchand Uniden ou en contactant le département des pièces d'Uniden, au: (800) 554-3988, de 8h00 à 17h00, heure centrale, du lundi au vendredi. Vous pouvez également nous contacter par le biais de l'internet au : www.uniden.com.
  • Page 57: Guide De Dépannage

    EXAI7248.book Page 56 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM Guide de dépannage Si votre téléphone sans fil ne donne pas son plein rendement, veuillez essayer les quelques mesures de correction suivantes. Problème Suggestion Le voyant à DEL charge in use •...
  • Page 58 EXAI7248.book Page 57 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM Problème Suggestion Le combiné ne peut émettre de • Il se peut que le bloc-piles soit faible, rechargez le bloc-piles sur le socle de 15 à 20 heures. sonnerie ni recevoir de télé- •...
  • Page 59 EXAI7248.book Page 58 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM Problème Suggestion Les messages sont incomplets. • Les messages entrants peuvent être trop longs. Rappelez aux appelants qu'ils doivent laisser un message bref ou réglez la durée d'enregistrement à quatre minutes. •...
  • Page 60: Dommages Causés Par Les Liquides

    à micro-ondes. Si votre téléphone sans fil ne fonctionne toujours pas après avoir procédé tel que décrit ci-dessus, veuillez le retourner à l’adresse suivante : Uniden America Corporation Département des pièces et du service 4700 Amon Carter Blvd.
  • Page 61: Précautions À Prendre

    Avertissement! travail plus substantiel de la part du technicien qui devra remettre La Corporation Uniden America N’A PAS conçu cet appareil pour qu’il soit Mesures de sécurité importantes l’appareil à l’état neuf.) à...
  • Page 62 Les cordons téléphoniques expressément autorisé par Uniden, ou toute utilisation de cet appareil d'interférences; changez simplement de canal. sont dotés d’un connecteur de plastique moulé à chaque extrémité, qui qui n'est pas décrite dans ce guide d'utilisation, peut vous retirer...
  • Page 63 Uniden garantit à l'acheteur original, s'il s'est procuré l'appareil dans un courrier pouvant être retracé), port payé, directement chez le titulaire de magasin au détail, que cet appareil d'Uniden sera libre de tout défaut de la garantie : pièces et de main-d'oeuvre, selon les restrictions et exclusions décrites ci-dessous.
  • Page 64: Avis D'industrie Canada

    EXAI7248.book Page 63 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM Avis d’Industrie Canada Équipements techniques Avis: L'étiquette d'Industrie Canada permet d'identifier les appareils homologués. Cette attestation signifie que l'appareil répond à certaines normes de protection, d'utilisation et de sécurité prévues pour les télécommunications, telles que stipulées dans le(s) documents se rapportant aux normes sur les équipements techniques.
  • Page 65: Index

    EXAI7248.book Page 64 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM Index Remplacement et Menu, mode du ... . 33 manipulation ... 53 Permutation en cours d’appel .
  • Page 66 EXAI7248.book Page 65 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM Mémo [ 6 5 ] w w w . u n i d e n . c o m...
  • Page 67 EXAI7248.book Page 66 Thursday, March 4, 2004 3:34 AM Mémo [ 6 6 ] w w w . u n i d e n . c o m...
  • Page 68 CH21 Memo.fm Page 67 Tuesday, March 23, 2004 1:16 PM Mémo [ 6 7 ] w w w . u n i d e n . c o m...
  • Page 69: Aide-Mémoire Des Fonctions À Distance

    CH22_Remote.fm Page 68 Tuesday, March 23, 2004 1:24 PM Aide-mémoire des fonctions à distance DÉCOUPEZ C U T C U T DÉCOUPEZ AIDE-M MOIRE DES FONCTIONS DISTANCE LISTE DE LA M MOIRE S érie E XAI3 248 Adresse Accès à distance Mettre votre répondeur en marche à...
  • Page 70 CH22_Remote.fm Page 69 Tuesday, March 23, 2004 1:24 PM Aide-mémoire des fonctions à distance C U T DÉCOUPEZ C U T DÉCOUPEZ LISTE DE LA M MOIRE FONCTION APPUYEZ Répéter un message Adresse No. t é é phone mémoire Lecture des messages Saut d’un message à...
  • Page 71 1-800-297-1023 communiquer avec notre ligne d’assistance aux consommateurs : ou visitez notre site Web au : www.uniden.com VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CET APPAREIL CHEZ LE MARCHAND QUI VOUS L’A VENDU. Nos représentants du service à la clientèle se feront un plaisir de répondre à vos questions se rapportant au fonctionnement de votre téléphone, la disponibilité...
  • Page 72 M E R C I D ’ A V O I R A C H E T É U N A P P A R E I L U N I D E N . UPZZ01035DZ 2004© par la corporation Uniden America,Forth Worth,Texas. Contiens des pièces provenant de l’ étranger.Fabriqué sur mesure en Chine.

Ce manuel est également adapté pour:

Exai 7248a

Table des Matières