Page 3
Table des matières Table des matières 1 Règles de sécurité..........................5 Informations générales de sécurité....................5 Symboles ..........................5 2 Caractéristiques techniques .........................6 3 Kit d'installation ...........................7 4 Mise en place............................8 Déballage..........................8 Instructions pour le recyclage de l’emballage ................9 Choix de l'emplacement ......................9 Installation mécanique......................10 5 Système d’évacuation........................
Page 5
Instructions d'installation 1 Règles de sécurité Cet appareil peut être utilisé dans des lieux publics. Ôter tous les objets, tels que les briquets et les allumettes, des poches. AVERTISSEMENT. Cet appareil n'est conçu que pour le séchage de vêtements lavés à l'eau.
Page 6
Instructions d'installation 2 Caractéristiques techniques fig.W01253 Panneau de contrôle Sortie d’air* ⌀ 100 mm 1901 1915 1089 * Connecté avec stabilisateur de tirage et tuyau fournis. Poids net : 56 kg.
Page 7
Instructions d'installation 3 Kit d'installation E x4 A x1 J x4 F x1 B x1 K x1 G x2 C x1 H x2 D x2 fig.W01507 Stabilisateur de tirage Tuyau Robinet Vis de fixation pour robinet Bouchon de protection des pieds réglables Clé...
Page 8
Instructions d'installation 4 Mise en place Placez la cabine de séchage en position finale. Mettre la cabine de séchage à l'horizontale avec les pieds réglables. Utiliser la clé Allen (A) fournie et régler les qua- tre pieds réglables à travers les trous de la plaque de base de la cabine de séchage. Lorsque la cabine de séchage est de niveau, enfoncer fermement les quatre bouchons de protection (B) dans les trous.
Page 9
Instructions d'installation 4.2 Instructions pour le recyclage de l’emballage fig.X02425 Fig. Description Code Type Film d’emballage LDPE 4 Plastiques Haut d'emballage en carton PAP 20 Papier Barres en bois FOR 50 Bois Film de protection LDPE 4 Plastiques Protection latérale carton PAP 20 Papier Barres en bois...
Page 10
Instructions d'installation 4.4 Installation mécanique La cabine de séchage doit être fixée au mur de manière à l'empêcher de basculer. (Un kit à cet effet est compris dans la livraison.) Lorsque la cabine de séchage est placée dans sa position finale, ouvrir la porte et extraire la section de suspension supérieure.
Page 11
Instructions d'installation 5 Système d’évacuation 5.1 Air frais Lorsque la cabine de séchage fonctionne, environ 50 m d'air humide sont évacués par heure. Cet air est prélevé dans la pièce où se trouve la cabine de séchage. C'est pourquoi il est important de vérifier que de l'air frais extérieur pénètre dans la pièce proportionnellement au vo- lume d'air humide évacué.
Page 12
Instructions d'installation 5.2.1 Stabilisateur de tirage La cabine de séchage a été testée et réglée en usine pour la connexion avec un stabilisateur de tirage. (Un kit à cet effet est compris dans la livraison.) Placer le robinet (A) sur le trou dans la partie supérieure de la cabine de séchage. Insérer les vis et visser solidement le robinet.
Page 13
Instructions d'installation 5.2.2 Installation permanente et connexion à un conduit de ventilation Quand la cabine de séchage est connectée de manière permanente au conduit d'évacuation, toute la pièce est venti- lée par l'intermédiaire de la cabine de séchage. (Un kit à cet effet est fourni avec la cabine de séchage, à l'exception de l'insert.) Placer le robinet (A) sur le trou dans la partie supérieure de la cabine de séchage.
Page 14
Instructions d'installation Si plusieurs cabines de séchage ou séchoirs sont connectés au même conduit d'air, un clapet anti-retour doit obliga- toirement être installé sur l'appareil pour éviter que de l'air froid ne s'infiltre ou que la pression d'air d'un appareil n'af- fecte l'autre.
Page 15
Instructions d'installation 6 Inversion de la porte Note! Les charnières supérieures gauche et droite ne sont pas interchangeables. Lors d'un nouvel accrochage, une nouvelle charnière supérieure doit être commandée auprès du fournisseur. Débrancher l'alimentation électrique de l'appareil. Placer avec précaution la cabine de séchage sur le dos. Démonter le cache de la partie supérieure de la cabine de séchage (A) et la plaque de protection (B) au-dessus du câble de commande depuis le panneau de membrane de la porte (C).
Page 16
Instructions d'installation Lever légèrement la porte du bord inférieur et la retirer du joint à charnière supérieur, suffisamment loin pour que la broche de la charnière soit exposée. La broche comporte une gorge pour le câble de commande. Tirer le câble de la porte (F) avec son contact de raccordement hors de la fente dans la charnière. Le câble de la por- te est mis à...
Page 17
Instructions d'installation Retirer le couvercle de l'unité de ventilateur. Le couvercle est attaché avec une vis sur chaque côté court et long. Déplacer le câble de commande (K) de l'autre côté et tirer à travers les trous pré-percés dans le côté. Réinstaller le couvercle et serrer à...
Page 18
Instructions d'installation Accrocher la porte. Monter le câble de la porte dans la fente de la nouvelle charnière supérieure. (Utiliser la partie dénudée du câble). Glisser la porte sur la broche de la charnière. Attacher la broche de charnière inférieure (E). Connecter le câble de porte de l'unité...
Page 19
Instructions d'installation 7 Branchement électrique L'installation électrique ne doit être réalisée que par du personnel qualifié. La cabine de séchage est livrée prête pour la connexion avec un câble avec prise de terre. Options de Tension secteur Puissance du Puissance totale Fusible recommandé...
Page 20
Instructions d'installation 8 Contrôle du fonctionnement Doit être effectué uniquement par du personnel qualifié. Le fonctionnement doit être contrôlé une fois l'installation terminée et avant l'utilisation de l'appareil. Après chaque réparation effectuée, le fonctionnement doit être contrôlé avant de pouvoir réutiliser l'appareil. •...
Page 21
Instructions d'installation 9 Information sur l’évacuation 9.1 Évacuation de l’appareil en fin de vie Avant de mettre l'appareil au rebut, il est recommandé de vérifier attentivement son état physique et de contrôler si des pièces de la structure présentent des signes éventuels d'affaissements ou de ruptures en phase de démolition. Les pièces de la machine doivent faire l’objet d’une collecte sélective en fonction de leurs différentes caractéristiques (par exemple, métaux, huiles, graisses, plastique, caoutchouc, etc.).
Page 24
Electrolux Professional AB 341 80 Ljungby, Sweden www.electroluxprofessional.com...