Page 1
Draagbare dvd-speler met twee 17,78 cm/7“-schermen Lecteur DVD portable avec deux écrans 17,78 cm/7“ Tragbarer DVD-Player mit zwei 17,78 cm/7“ Displays ® ® MEDION LIFE P72027 (MD 84106) Handleiding Mode d‘emploi Bedienungsanleitung...
Inhoudsopgave Over deze handleiding ................5 1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen en -symbolen ........................5 1.2. Doelmatig gebruik ....................6 Aanwijzingen over de conformiteit ............6 Veiligheidsaanwijzingen ................7 3.1. Gebruiksveiligheid ....................7 3.2. Plaats van opstelling ....................8 3.3.
Page 3
Het apparaat in de auto bevestigen ............25 8.1. Het apparaat bevestigen: ...................25 Algemene gebruiksgegevens ..............26 9.1. Bediening op het apparaat zelf of via de afstandsbediening ....26 9.2. Inschakelen/uitschakelen ..................26 9.3. Weergavemedium kiezen ..................26 9.4. Volume ........................27 9.5. Beeldinstellingen monitor (MODE) ..............27 Dvd-modus ....................
1. Over deze handleiding Lees deze handleiding grondig voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt en houd u vooral aan de veiligheidsaanwijzingen! Wat u aan en met dit toestel doet, is alleen toegestaan voor zover dat in de handlei- ding is beschreven.
1.2. Doelmatig gebruik Het apparaat is geschikt voor: • de weergave van dvd's en andere compatibele opslagmedia • het afspelen van USB-opslagmedia en SD/MS/MMC-geheugenkaarten • het uitvoeren en weergeven van video- en audiobronnen Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor particulier gebruik en is niet geschikt voor industrieel of zakelijk gebruik.
3. Veiligheidsaanwijzingen 3.1. Gebruiksveiligheid • Kinderen moeten onder toezicht staan om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen. Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met onvoldoende ervaring en/of kennis, tenzij deze personen onder toezicht staan van of zijn geïnstrueerd in het gebruik van het appa- raat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
3.2. Plaats van opstelling • Houd het apparaat en alle aangesloten apparaten uit de buurt van vocht en voorkom stofvorming, hitte en direct invallend zon- en kunstlicht. Als deze instructies worden genegeerd, kan dit tot sto- ringen of tot beschadiging van het apparaat leiden. •...
• Schakel de stroom uit en trek de netadapter uit het stopcontact of de autoadapter uit de sigarettenaansteker als u ongewone gelui- den of geuren vaststelt, bv. als er rook uit het apparaat komt. • Neem contact op met de klantenservice, indien: −...
3.5. Voeding WAARSCHUWING! Ook in uitgeschakelde toestand staan onderdelen van het apparaat onder spanning. Om de voeding volledig los te koppelen, trekt u de stekker uit het stopcontact. • Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact van 100 - 240 V ~ 50/60 Hz. Als u niet zeker bent van de voedingsbron op de plaats van opstelling, raadpleegt u het energiebedrijf.
3.6. Het dvd-station Het dvd-station is een laserproduct van klasse 1. Het apparaat is voorzien van een veiligheidssysteem dat bij normaal gebruik het vrijkomen van gevaarlijke la- serstraling voorkomt. Om oogletsel te voorkomen, mag het veiligheidssysteem van het apparaat nooit beschadigd of veranderd worden.
• Ontlaad de batterijen nooit door een hoge vermogensafgifte. • Sluit batterijen nooit kort. • Stel batterijen nooit bloot aan overmatige warmte zoals direct zon- licht, vuur enz.! • Demonteer of vervorm de batterijen niet. U kunt gewond raken aan handen of vingers, of batterijvloeistof kan in de ogen of op de huid terechtkomen.
• Het apparaat niet achter de voorruit in de auto plaatsen en laten liggen. • Stel de batterij niet bloot aan direct zonlicht of sterke hitte (meer dan 40 °C). LET OP! In volle zon kan de temperatuur in de auto oplopen tot meer dan 40°C.
5. Overzicht van het toestel 5.1. Dvd-speler SOURCE 5 11 Scherm SKIP: vorige titel oproepen : in menu's naar beneden navigeren SOURCE: Dvd-, USB- of geheugenkaartweergave instellen SKIP: volgende titel oproepen : in menu's naar boven navigeren Luidspreker Infraroodsensor Batterij-led: brandt rood terwijl de batterij wordt opgeladen STOP: Afspelen onderbreken inklapbare standvoet (aan achterzijde) PLAY/PAUSE: Afspelen starten/onderbreken...
5.2. Bovenzijde dvd-speler SD/SDHC/MMC Kaartsleuf voor SD/SDHC/MS/MMC-geheugenkaarten OPEN: Diskvak openen 5.3. Linkerzijde dvd-zijde ON CHARGE AV OUT COAXIAL DC OUT DC IN 9-12V 14 15 16 17 18 19 20 Schakelaar ON/CHARGE Hoofdtelefoonaansluiting AV OUT: analoge audio/video-uitgang COAXIAL: digitale audio-uitgang USB-aansluiting DC OUT 912V: voeding voor tweede monitor DC IN 912V: meegeleverde netadapter/autoadapter op aansluiten...
5.4. Monitor MODE Scherm In menu's naar beneden navigeren MODE: meermaals op drukken om de verschillende scherminstellingen op te roepen : in menu's naar boven navigeren Luidspreker : in menu's naar rechts navigeren, in het menu waarden instellen inklapbare standvoet (aan achterzijde) : in menu's naar links navigeren, in het menu waarden instellen 16 van 150...
5.5. Rechterzijde monitor VOL+ DC IN AV IN 11 12 13 VOL+: Volumeregeling DC IN 912V: AV-DC-kabel aansluiten AV IN: analoge audio/video-ingang Hoofdtelefoonaansluiting Schakelaar ON/OFF 17 van 150...
5.6. Afstandsbediening STEP/TFT SEARCH MUTE SOURCE DISPLAY MENU SUBTITEL ANGLE AUDIO /PBC TITLE ENTER SETUP VOL - VOL+ REPEAT SLOW PROGRAM ZOOM 18 van 150...
Page 18
MUTE: Geluid uitschakelen SOURCE: Dvd-, USB- of geheugenkaartweergave instellen Cijfertoetsen 0-9 10+: invoer van 2-cijferige getallen DISPLAY: Weergavestatus oproepen AUDIO: audio instellen MENU/ PBC: hoofdmenu van de disk openen/playbackfunctie in-/uitschakelen STOP: Afspelen onderbreken PLAY/PAUSE: Afspelen starten/onderbreken AB: Een bepaald fragment herhalen VOL: Volume verlagen VOL+: Volume verhogen SKIP ...
6. Algemeen 6.1. Informatie over dvd De dvd - Digital Versatile Disc (Engels voor "veelzijdige digi- tale schijf") is een digitaal opslagmedium voor informatie. Dvd's worden aangeduid met een van de hiernaast afge- beelde symbolen. Afhankelijk van de manier waarop de informatie op de schijf is gezet worden verschillende dvd-soorten onderscheiden, met uiteenlopen- de opslagcapaciteit.
6.3. Regiocodes Vanwege mondiale verkoopstrategieën is er voor dvd's een code ontwikkeld waar- mee het afspelen alleen mogelijk is op apparaten die in bepaalde regio's zijn aange- schaft. Bij dit codesysteem is de wereld onderverdeeld in zes regio's. Europa valt onder Zone 2. Op uw dvd-speler kunt u dus dvd's afspelen met de regiocode 2.
7. Stroomvoorziening en aansluitingen 7.1. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Bij levering zit de batterij al in de afstandsbediening. Trek voor het inschakelen de isolatiestrip met de tekst "A.U.B. voor gebruik verwijderen" aan de onderzijde van de afstandsbediening uit. 7.2.
7.3. Batterij opladen Voor de eerste ingebruikname moet u de batterij volledig opladen. Dit duurt ca. 4 uur. Sluit de stekker van de meegeleverde netadapter aan op de DC IN 912 V-aan- sluiting op het apparaat. Steek de adapter in een goed bereikbaar stopcontact. De batterij-led op de dvd-speler brandt rood om aan te geven dat de batterij wordt opgeladen.
7.7. Hoofdtelefoon WAARSCHUWING! Gevaar voor gehoorschade. Een te hoog volume bij het gebruik van een oortelefoon geeft een te hoge geluidsdruk en kan gehoorschade tot gevolg hebben. Zet het volume op de laagste waarde voordat u een oorte- lefoon opzet. Gebruik uitsluitend de meegeleverde oortelefoon! Op zowel de monitor als de dvd-speler is een hoofdtelefoonaansluiting beschikbaar.
7.9.2. AUDIO/VIDEO IN (monitor) Sluit hier een apparaat aan waarvan het beeld en geluid moet worden weergege- ven. Gebruik eventueel de meegeleverde AV-kabel. 7.10. Netstroomaansluiting Als alle aansluitingen zijn aangesloten, sluit u de netadapter aan op een stopcon- tact (100 - 240 V ~ 50/60 Hz) of de autoadapter op de sigarettenaansteker in de auto.
Laat de vergrendelknop los en zorg ervoor dat de dvd-speler/de monitor stevig is vergrendeld op de bevestigingsplaat. Sluit eventueel de autoadapterkabel aan, zoals op pagina 23 beschreven. 9. Algemene gebruiksgegevens 9.1. Bediening op het apparaat zelf of via de afstandsbediening 9.1.1.
9.4. Volume Regel het volume met de knoppen VOL en VOL+ op de dvd-speler of met de volumeregelaar op de monitor. met de toetsen VOL+ of VOL op de afstandsbediening. OPMERKING! De toetsen VOL+ of VOL op de afstandsbediening regelen alleen het volume van de dvd-speler, de tweede monitor moet altijd apart via de volumeregelaar op het apparaat ingesteld worden.
10. Dvd-modus 10.1. Disk plaatsen Verschuif de schakelaar OPEN op het apparaat en klap het display van de dvd-speler naar voor om het diskvak te openen. Plaats de dvd met de bedrukte zijde naar voor gericht en druk de dvd voorzich- tig op de middenas tot de dvd hoorbaar vast klikt.
10.2.4. Snel doorspoelen Druk tijdens de weergave op de toets of , om snel door of terug te spoelen. Door deze meermaals in te drukken, kunt u de snelheid verhogen: 2x > 4x > 8x > 16x > 32x. Door nogmaals op de toets te drukken of met (PLAY) keert u te- rug naar de normale afspeelsnelheid.
Page 29
SEARCH eenmaal indrukken: Voer het gewenste hoofdstuk binnen de titel in. SEARCH tweemaal indrukken: Voer de gewenste tijd binnen de titel in. Gebruik hiervoor de notatie U:MM:SS. SEARCH driemaal indrukken: Voer de gewenste tijd binnen het hoofdstuk in. Gebruik hiervoor de notatie U:MM:SS.
Page 30
10.2.11. Herhaling – REPEAT Druk tijdens het afspelen op de toets REPEAT. Het Repeat-pictogram verschijnt op het beeldscherm en, telkens u op de toets drukt, het te herhalen hoofdstuk: HOOFDSTUK > TITEL > ALLES Dvd: TRACK > ALLES Audio-cd: SHUFFLE > WILLEK. VOLG. > ENKEL > ÉÉN HERHALEN Mp3: >...
Als het afspelen afgerond is, gaat de dvd-speler in stand-by. De geprogrammeerde lijst wordt niet opgeslagen. OPMERKING! EINDE Wanneer u de optie onderaan de tabel selecteert, wordt de functie onderbroken zonder dat de instellingen worden opgeslagen. 10.2.13. Audio-instelling (taal) Druk herhaaldelijk op AUDIO om een andere op de dvd beschikbare audio-in- stelling (bv.
10.2.17. PBC-functie (uitsluitend VCD 2.0) Enkele vcd's van het type 2.0, die over een titel-/hoofdstructuur beschikken, bieden de mogelijkheid tot afspeelbesturing (Playback-Control of PBC). Met de toets PBC activeert u de afspeelbesturing. Er zijn nog andere functies voor het aansturen van titels/hoofdstukken beschikbaar, zoals de directe selectie van titels/hoofdstukken of de SKIP-functie.
11. SETUP-menu in de dvd-modus Druk tijdens de dvd-modus even op de toets SETUP. Op het beeldscherm wordt de hoofdpagina van het menu SETUP weergegeven. De volgende menu's zijn beschikbaar in de dvd-modus: PAG. ALG. INST. • INSTALLATIEPAG. AUDIO •...
11.2. Menu PAG. ALG. INST. - - P A G . A L G . I N S T. - - BEELDSCHERM Wide HOEKTEKEN OSD-TAAL TEKST SLUITEN SCREENSAVER LAATSTE GEHEUGEN AUTO STANDBY ALG. INSTELLINGEN 11.2.1. BEELDSCHERM Hiermee stelt u het apparaat in op het weergaveformaat van de televisie. PANSCAN: Selectie voor televisietoestellen met 4:3-formaat.
11.2.4. TEKST SLUITEN Enkele dvd's beschikken over ondertiteling voor doven en gehoorgestoorden. Deze ondertiteling bevat, in tegenstelling tot normale ondertiteling, ook beeldbeschrij- vingen. OPMERKING! Als u de dvd-speler op een ander televisietoestel hebt aangesloten, moet dit apparaat eveneens deze functie ondersteunen, anders kan de ondertiteling voor doven en gehoorgestoorden niet worden weergege- ven.
11.3. Menu INSTALLATIEPAG. AUDIO - - I N S T. P A G I N A A U D I O - - DOWNMIX DIG: SIGNAAL INST. DOLBY DIGITAL DIGITALE AUDIO-INST. 11.3.1. DOWNMIX Als u de analoge uitgang gebruikt, kunt u hiervoor in dit menu instellingen verrich- ten.
Page 37
DYNAMISCH Het Dolby Digital-geluidsformaat ondersteunt een dynamiek-instelling waarmee de geluidsvolumeverschillen tussen harde en zachte passages kunnen worden inge- tot FULL. steld, met negen instellingen, van OFF: Het geluid blijft ongewijzigd. Met andere woorden luide passages en bastonen worden hard weergegeven en zachte stukken zacht ("bioscoop- geluid").
11.4. Menu INST. PAGINA VIDEO - - I N S T. P A G I N A V I D E O - - SCHERPTE HELDERHEID CONTRAST TINT VERZADIGING VIDEO-INST. 11.4.1. Scherpte Stel hier de beeldscherpte in met een van de drie geprogrammeerde schema's (HOOG, MEDIUM, LAAG).
11.5. Menu VOORKEURSINSTELLINGEN - - V O O R K E U R I N S T E L L I N G E N - - TV- TYPE GELUID ONDERTIT DISCMENU KINDERSLOT STANDAARD GA NAAR VOORKEURPAG. OPMERKING! VOORKEURSINSTELLINGEN Het menu kunt u niet openen tijdens de weergave.
Page 40
11.5.5. KINDERSLOT Hier st elt u de leeftijdsklasse voor dvd's in (kinderslot). Enkele dvd's en cd's zijn voorzien van coderingssignalen voor beoordelingen die zijn geformuleerd door de Motion Picture Association. De acht vrijgaveklassen zijn: 1 KINDVEILIG: ook geschikt voor kleine kinderen; voor alle leeftijdsklassen;...
11.6. Menu WACHTWOORD INSTELLEN - - W A C H T W O O R D I N S T E L L E N - - WACHTWOORDMODUS WACHTWOORD GA NAAR WACHTWOORD INSTELPAG. 11.6.1. WACHTWOORDMODUS Hier kunt u instellen of in bepaalde situaties (bv. bij het bekijken van een dvd met leeftijdsbeperking) een wachtwoord moet worden ingevoerd (instelling AAN) (zie “KINDERSLOT”...
12. Pixelfouten bij lcd -schermen 5 Pixels Regels Pixel blauw groen Subpixel rood Ondanks het gebruik van de allermodernste productiemethoden kunnen, vanwe- ge de zeer complexe techniek, in zeldzame gevallen enkele of meerdere lichtpunt- jes uitvallen. Bij actieve-matrix-tft's met een resolutie van 480 x 234 pixels, die zijn samengesteld uit elk drie subpixels (rood, groen, blauw), worden in totaal ca.
13. Reiniging Trek voorafgaand aan de reiniging altijd de netadapter en alle aansluitkabels los. • Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende of gasvormige schoonmaakmiddelen. • Reinig het beeldscherm met een zachte, pluisvrije doek. • Let op dat er geen waterdruppels achterblijven op het apparaat. Water kan blij- vende verkleuringen veroorzaken.
15. Technische gegevens INSTRUCTIES VOOR ELEKTROSTATISCHE LADING: Als het apparaat vanwege elektrostatische oplading niet naar behoren werkt, reset u het apparaat door het tijdelijk van het stroomnet te koppelen en een 30-tal secon- den uit te schakelen. HOOFDAPPARAAT Ingangsspanning: DC 9-12 V 2000 mA Uitgangsspanning: DC 9-12 V...
Page 45
AV-INGANG Videosignaal: FBAS Video-/audio-ingang: 3,5 mm mini-jackplug NETADAPTER Fabrikant: Ktech, China Modelnummer: KSAS0240900200HE Ingang: AC 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,6 A, Uitgang: DC 9 V 2,0 A; Veiligheidsklasse AUTOADAPTER Fabrikant: Shenzhen Yijiaxing Electronics Technology Co., Ltd. Modelnummer: YJX00314 Ingangsspanning: DC 12 V 2000 mA Uitgangsspanning:...
Page 50
Sommaire 1. Remarques concernant le présent mode d'emploi ......53 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ..... 53 1.2. Utilisation conforme ................... 54 2. Déclaration de conformité ..............54 3. Consignes de sécurité ................55 3.1. Sécurité de fonctionnement ................55 3.2.
Page 51
DVD et moniteur ......................74 7.10. Raccordement au secteur ................. 75 8. Fixation de l'appareil dans une voiture ..........75 8.1. Pour fixer l'appareil : .................... 75 9. Généralités à propos du fonctionnement ........... 77 9.1. Commande sur l'appareil ou à l'aide de la télécommande ....77 9.2.
1. Remarques concernant le présent mode d'emploi Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentive- ment le présent mode d'emploi et veillez surtout à respecter les consignes de sécurité ! Toute action subie par et effectuée avec cet appareil doit se dérouler tel que décrit dans ce mode d'em- ploi.
AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque en cas d'écoute à un volume trop élevé ! Énumération / information sur des événements se produi- • sant en cours d'utilisation Action à exécuter 1.2. Utilisation conforme L'appareil convient pour : • la lecture de DVD et d'autres supports de données compatibles, •...
3. Consignes de sécurité 3.1. Sécurité de fonctionnement • Veillez absolument à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécuri- té...
• La télécommande contient une diode infrarouge de classe 1. N'observez pas la LED avec des appareils optiques. 3.2. Lieu d'installation • Conservez l'appareil et tous les périphériques raccordés à l'abri de l'humidité et protégez-les de la poussière, de la cha- leur et du rayonnement direct du soleil ou d'une lumière ar- tificielle.
3.3. Réparation • Si l'adaptateur secteur, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur de la prise de courant. • Ne mettez jamais l'appareil en marche si vous constatez des dommages visibles de l'appareil ou des câbles de raccorde- ment ni si l'appareil est tombé...
les sources de brouillage à haute fréquence et magnétiques éventuelles (téléviseur, haut-parleurs, téléphone portable, etc.) afin d'éviter tout dysfonctionnement. • Après tout transport de l'appareil, attendez que celui-ci soit à température ambiante avant de l'allumer. • En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que, par condensation, de l'humidité...
branchez l'adaptateur voiture de l'allume-cigare. • Utilisez uniquement l'adaptateur voiture fourni. N'essayez ja- mais de brancher l'adaptateur voiture sur d'autres prises, car cela pourrait causer des dommages. • Utilisez le deuxième moniteur uniquement avec le lecteur de DVD et raccordez-les uniquement avec le câble AV/DC fourni. •...
3.7. Oreillettes • Utilisez les oreillettes fournies uniquement avec le présent lecteur de DVD (MD 84106). AVERTISSEMENT L'utilisation d'oreillettes à un volume élevé peut en- traîner une perte de l'ouïe. Avant de mettre les oreil- lettes, réglez le volume sur le minimum ! Si votre ouïe est exposée trop longuement ou soudainement à...
• N'exposez jamais des piles à une chaleur excessive, p. ex. rayonnement solaire, feu ou similaire ! • Ne démontez pas les piles et n'essayez pas de les déformer. Vous risqueriez de vous blesser aux mains/doigts ou le li- quide qui se trouve à l'intérieur des piles pourrait entrer en contact avec vos yeux ou votre peau.
Page 61
ATTENTION ! Les batteries peuvent contenir des substances inflam- mables. En cas de manipulation incorrecte, les batteries peuvent chauffer fortement, s'enflammer, voire même exploser. • Pour charger la batterie, utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni ou l'adaptateur voiture fourni. • Ne court-circuitez pas la batterie. •...
4. Préparation 4.1. Contenu de la livraison Retirez tous les emballages, y compris les films sur la façade de l'appareil. DANGER ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les films d'emballage : risque d'asphyxie ! Au cours du déballage, assurez-vous que les éléments suivants ont bien été livrés : •...
5. Vue d'ensemble de l'appareil 5.1. Lecteur de DVD SOURCE 5 11 Écran SKIP : afficher le titre précédent : naviguer vers le bas dans les menus SOURCE : régler la lecture de DVD, USB ou cartes mémoire SKIP : afficher le titre suivant : naviguer vers le haut dans les menus Haut-parleur Capteur infrarouge...
5.2. Dessus du lecteur de DVD SD/SDHC/MMC Emplacement pour cartes mémoire SD/SDHC/MS/MMC OPEN : ouvrir le tiroir CD/DVD 5.3. Côté gauche du lecteur de DVD ON CHARGE AV OUT COAXIAL DC OUT DC IN 9-12V 14 15 16 17 18 19 20 Bouton ON/CHARGE Prise casque AV OUT : sortie audio/vidéo analogique...
5.4. Moniteur MODE Écran : naviguer vers le bas dans les menus MODE : appuyer plusieurs fois pour afficher les différents réglages d'écran : naviguer vers le haut dans les menus Haut-parleur : naviguer à droite dans les menus ; régler des valeurs dans un menu Pied rétractable (au dos) : naviguer à...
5.5. Côté droit du moniteur VOL+ DC IN AV IN 11 12 13 -VOL+ : bouton de réglage du volume DC IN 9-12V : branchement du câble AV/DC AV IN : entrée audio/vidéo analogique Prise casque Bouton ON/OFF Page 67/150...
5.6. Télécommande STEP/TFT SEARCH MUTE SOURCE DISPLAY MENU ANGLE AUDIO SUBTITEL /PBC TITLE ENTER SETUP VOL - VOL+ REPEAT SLOW PROGRAM ZOOM Page 68/150...
Page 68
MUTE : désactiver le son SOURCE : régler la lecture de DVD, USB ou cartes mémoire Touches numériques 0-9 10+ : saisie de numéros à deux chiffres DISPLAY : afficher l'état de la lecture AUDIO : régler l'audio MENU/ PBC : afficher le menu principal du disque / activer ou désactiver le Play- back-Control STOP : arrêter la lecture PLAY/PAUSE : lancer/interrompre la lecture...
6. Généralités 6.1. À propos des DVD Le DVD ou Digital Versatile Disc (littéralement : « disque digital à usages variés ») est un support numérique de stockage d'informations. Les DVD sont signalés par l'un des symboles représentés ci- contre. Selon la manière dont les informations sont enre- gistrées sur le disque, on distingue différents types de DVD à...
6.3. Codes régionaux En raison des stratégies de diffusion des œuvres au niveau mondial, un sys- tème de codes a été mis au point pour les DVD afin que les disques ne puissent être lus que sur les appareils achetés dans certaines parties du monde.
7. Alimentation en courant et branche- ments 7.1. Insertion de la pile dans la télécommande La télécommande vous est livrée avec une pile, déjà insérée. Pour activer la télécommande, retirez la bande d'isolation avec la mention « À retirer avant utilisation » sur l'arrière de la télécommande. 7.2.
7.3. Chargement de la batterie Avant la première mise en service, vous devez charger complètement la bat- terie. Le chargement dure env. 4 heures. Raccordez la fiche d'alimentation en courant de l'adaptateur secteur four- ni à la prise DC IN 9 V-12 V du lecteur de DVD. Branchez l'adaptateur sur une prise de courant facilement accessible.
7.7. Oreillettes AVERTISSEMENT ! Danger de perte de l'ouïe ! Un volume trop élevé lors de l'utilisation d'oreillettes engendre une surpression acoustique et peut provo- quer une surdité. Réglez le volume sur le minimum avant de mettre les oreillettes. Utilisez uniquement les oreillettes fournies ! Le moniteur et le lecteur de DVD sont chacun équipés d'une prise casque.
7.9.1. AUDIO/VIDEO OUT (lecteur de DVD) Branchez ici un appareil devant restituer l'image et le son du lecteur de DVD (p. ex. un téléviseur). 7.9.2. AUDIO/VIDEO IN (moniteur) Branchez ici un appareil dont l'image et le son doivent être restitués. Utilisez éventuellement le câble AV fourni.
Page 75
AVERTISSEMENT ! Danger de blessure par projection des appareils. Si les appareils ne sont pas solidement fixés, les sangles peuvent se desserrer et les appareils être projetés en cas de collision. Lorsque vous serrez les sangles, veillez à ce qu'elles ne forment pas de boucles et reposent toujours bien à...
9. Généralités à propos du fonctionne- ment 9.1. Commande sur l'appareil ou à l'aide de la télécommande 9.1.1. Touches sur l'appareil Les touches sur l'appareil vous permettent d'activer les principales fonctions de lecture de votre appareil. 9.1.2. Touches de la télécommande Outre les fonctions de base, la télécommande offre de nombreuses com- mandes supplémentaires qui vous permettront d'exploiter pleinement les fonctionnalités de votre appareil.
À l'aide des touches fléchées , sélectionnez USB ou SD (pour les cartes mémoire SD/MMC) et confirmez votre sélection avec ENTER. REMARQUE ! Les options de menu USB et SD ne sont affichées que si le sup- port de données correspondant est inséré. 9.4.
REMARQUE ! Le menu pour les réglages de l'image comporte une propre ges- tion des langues. Si vous avez sélectionné une langue OSD dans le menu SETUP, celle-ci ne sera pas reprise pour ce menu. Réglez la langue souhaitée sous l'option de menu LANGUE D’AFFI- CHAGE.
10.2.3. SKIP Appuyez en cours de lecture sur la touche SKIP ou pour avancer ou reculer (avec les DVD : de chapitre en chapitre ; sinon : de titre en titre). REMARQUE ! Veuillez noter que sur la plupart des DVD, vous ne pouvez pas sauter les titres/chapitres se trouvant avant le début du film à...
Page 80
10.2.8. SEARCH (recherche directe) Avec la touche SEARCH, vous pouvez accéder directement à un chapitre, un titre ou un passage. La sélection change à chaque fois que la touche est ac- tionnée. La lecture commence à l'endroit choisi. Vous pouvez aussi saisir un titre directement avec les touches numé- riques sans devoir appuyer auparavant sur SEARCH.
10.2.9. Répéter un passage – A-B Appuyez sur la touche A-B pour définir le début du passage à répéter. Appuyez de nouveau sur A-B pour définir la fin du passage. Le passage est lu en boucle. Appuyez encore une fois sur A-B pour repasser à la lecture normale. Écran En cours de lecture, vous pouvez afficher successivement le temps de lecture écoulé...
Pour programmer l'ordre de votre choix : Appuyez sur la touche PROGRAM. Un tableau des emplacements de pro- gramme apparaît à l'écran. Saisissez à l'aide des touches numériques de la télécommande le titre souhaité (TT) pour l'emplacement de programme 01. Faites précéder les numéros à...
10.2.12. Réglage audio (langue) Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pour sélectionner un autre réglage au- dio figurant sur le DVD (p. ex. son à 2 canaux ou son 5.1) ou la langue des dialogues. La modification s'effectue immédiatement, sans que vous ayez besoin de la confirmer.
10.2.16. Fonction PBC (VCD 2.0 uniquement) Certains VCD de type 2.0 possédant une structure par titres/chapitres per- mettent un contrôle du playback (PBC). Vous activez ce Playback-Control avec la touche PBC. Vous disposez aussi de fonctions étendues pour la sélec- tion des titres/chapitres telles que la sélection directe de titres/chapitres ou la fonction SKIP.
Photos JPEG Avec les photos JPEG, une prévisualisation apparaît à droite du menu. Sélectionnez une photo et confirmez avec ENTER afin de l'afficher en grand. Toutes les photos du dossier activé sont affichées l'une après l'autre à partir de la photo sélectionnée (« diaporama »). ...
11. Menu SETUP en mode DVD Appuyez en mode DVD sur la touche SETUP. La page principale du menu SETUP apparaît sur l'écran. Les menus suivants sont activés en mode DVD PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX • PAGE RÉGLAGES AUDIO • RÉGLAGES VIDÉO •...
11.2. PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX - - P A G E R É G L A G E S G É N É R A U X - - AFFICHAGE TV 16:9 MARQUEUR D‘ANGLE LANGUE D‘AFFICHAGE FRAN SOUS-TITRES CODES ÉCONOM. ÉCRAN DERIÈRE MÉMOIRE VEILLE AUTOMATIQUE ALLER PAGE REG.
11.2.4. SOUS-TITRES CODES Certains DVD proposent un sous-titrage pour les sourds et malentendants. Contrairement au sous-titrage normal, ce sous-titrage contient également des descriptions d'image. REMARQUE ! Si vous avez raccordé le lecteur de DVD à un téléviseur, celui-ci doit également prendre en charge cette fonction afin que le sous-titrage pour sourds et malentendants puisse être affiché.
11.3. PAGE RÉGLAGES AUDIO - - P A G E R É G L A G E S A U D I O - - DOWNMIX SORTIE NUMÉR. BRUT RÉGLAGE NUMERIQUE DOLBY ATTEINDRE PAGE CONFIG. AUDIO 11.3.1. DOWNMIX Si vous utilisez la sortie analogique, vous pouvez procéder aux réglages cor- respondants dans ce menu.
DYNAMIQUE Le format sonore Dolby Digital permet un réglage dynamique de l'amplitude entre les passages sonores et les passages à faible volume selon une échelle à neuf degrés allant de OFF à FULL. OFF : le son n'est pas modifié, c.-à-d. que les passages sonores et les graves seront très forts et les passages à...
11.4.2. Luminosité, Contraste, Teinte, Saturation Réglez ici les valeurs souhaitées pour les différentes options de menu. Procédez alors comme suit : Sélectionnez l'option souhaitée avec la touche fléchée ou . Confirmez votre sélection avec la touche ENTER : vous accédez au mode Réglages.
Page 92
11.5.2. AUDIO Vous pouvez ici programmer une langue pour les dialogues figurant sur le DVD. Vous avez le choix entre anglais, espagnol, français, allemand, italien, portu- gais, néerlandais, polonais et danois. 11.5.3. SOUS-TIT Vous pouvez ici programmer une langue pour les sous-titres figurant sur le DVD.
Page 93
Si un DVD est par exemple codé selon la catégorie 7 (interdit aux moins de 18 ans) ou 8 (pour adultes uniquement) et si vous avez activé une catégo- rie d'autorisation comprise entre 1 et 6, un avertissement apparaît à l'écran et vous devez saisir le mot de passe.
12. Pixels défectueux avec les écrans LCD 5 Pixels Lignes Pixels bleu vert Sous-pixels rouge Malgré la méthode de fabrication ultramoderne employée, le niveau tech- nique hautement complexe peut, dans de rares cas, générer un ou plusieurs points lumineux. Les écrans TFT à matrice active d'une résolution de 480 x 234 pixels, se com- posant chacun de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), utilisent au total env.
13. Dépannage rapide Adressez-vous à notre centre agrée le plus proche de chez vous si ... • les solutions proposées ne permettent pas de remédier aux dysfonction- nements mentionnés • en cas d'autres dysfonctionnements que ceux mentionnés. Aucun affichage sur l'écran/le lecteur de DVD n'affiche au- cune fonction bien qu'il soit allumé...
Absence d'image ou image en noir et blanc • Vérifiez si tous les câbles de raccordement entre lecteur de DVD et autres appareils sont bien branchés dans les prises correspondantes. • Vérifiez si la norme TV est adaptée à la variante de branchement avec la- quelle vous avez raccordé...
La langue de lecture/des sous-titres ne correspond pas aux réglages définis dans le menu OSD • La langue de lecture/des sous-titres réglée dans le menu OSD n'est pas disponible sur le disque inséré. Impossible d'activer une ou plusieurs fonctions • La fonction sélectionnée peut ne pas être disponible sur tous les DVD/ VCD/S-VCD.
14. Nettoyage Avant de nettoyer l'appareil, débranchez l'adaptateur secteur et tous les câbles de connexion. • N'utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux. • Nettoyez l'écran à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux. • Veillez à ne pas laisser de gouttes d'eau sur l'appareil. L'eau peut provo- quer une altération permanente des couleurs.
16. Caractéristiques techniques REMARQUE CONCERNANT LA CHARGE ÉLECTROSTATIQUE : En cas de dysfonctionnement de l'appareil dû à une charge électrostatique, réinitialisez l'appareil en le débranchant provisoirement du réseau électrique et en le laissant éteint pendant environ 30 secondes. APPAREIL PRINCIPAL Tension d'entrée : DC 9-12 V 2000 mA...
Page 101
ENTRÉE AV Signal vidéo : FBAS Entrée vidéo/audio : Prise jack 3,5 mm ADAPTATEUR SECTEUR Fabricant : Ktech, Chine Référence : KSAS0240900200HE Entrée : AC 100-240 V ~ 50/60 Hz ; 0,6 A Sortie : DC 9 V 2,0 A ; Classe de protection : ADAPTATEUR VOITURE Fabricant : Shenzhen Yijiaxing Electronics...
Page 102
Inhaltsverzeichnis Hinweise zu dieser Anleitung ..............105 1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter .. 105 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............... 106 Hinweise zur Konformität ............... 106 Sicherheitshinweise ................. 107 3.1. Betriebssicherheit ....................107 3.2. Aufstellort ......................108 3.3. Reparatur ......................108 3.4.
Page 103
Das Gerät im Auto befestigen ..............127 8.1. So befestigen Sie das Gerät: ................127 Allgemeines zum Betrieb ................ 128 9.1. Steuerung am Gerät oder über die Fernbedienung ......128 9.2. Einschalten/Ausschalten ................. 128 9.3. Wiedergabemedium wählen ................. 128 9.4. Lautstärke ......................
1. Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshin- weise! Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur soweit aus- geführt werden, wie sie in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit und bewahren diese gut auf, um sie bei einer Veräußerung dem neuen Besitzer weiter- geben zu können!
Aufzählungszeichen / Information über Ereignisse während der Be- • dienung Auszuführende Handlungsanweisungen 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist geeignet für: • die Wiedergabe von DVDs und anderer kompatibler Datenträger • die Wiedergabe von USB-Datenträgern und SD/MS/MMC-Speicherkarten • als Ausgabe- und Wiedergabegerät für Video- und Audioquellen Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Ge- brauch bestimmt.
3. Sicherheitshinweise 3.1. Betriebssicherheit • Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physi- schen, sensorischen, oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Er- fahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beauf- sichtigt oder erhielten von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
3.2. Aufstellort • Halten Sie das Gerät und alle angeschlossenen Geräte von Feuch- tigkeit fern und vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonnen- und Kunstlichteinstrahlung. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen oder zur Beschädigung des Geräts führen. • Falls Sie das Gerät im Freien betreiben, stellen Sie sicher, dass es keiner Feuchtigkeit (Regen, Schnee etc.) ausgesetzt ist.
• Schalten Sie das Gerät unverzüglich aus und ziehen Sie das Netz- teil aus der Steckdose bzw. das KFZ-Adapter aus dem Zigarettenan- zünder, wenn Sie ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche bemer- ken, wenn z. B. Rauch aus dem Gerät aufsteigt. • Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn: −...
• Ziehen Sie während eines Unwetters oder, wenn das Gerät für län- gere Zeit nicht benutzt wird, den Stecker aus der Steckdose. 3.5. Stromversorgung WARNUNG! Auch im ausgeschalteten Zustand sind Teile des Gerätes unter Spannung. Um die Stromversorgung zum Netzteil vollständig zu trennen, ziehen Sie diese aus der Netzsteck- dose.
• Bei der Verwendung von Verlängerungen im KFZ-Bereich achten Sie hier ebenfalls darauf, dass die Verkehrssicherheit nicht einge- schränkt wird. 3.6. Das DVD-Laufwerk Das DVD-Laufwerk ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Das Gerät ist mit einem Sicherheitssystem ausgerüs- tet, das das Austreten von gefährlichen Laserstrahlen während des normalen Gebrauchs verhindert.
• Vermischen Sie keine neuen und alten Batterien oder Batterien un- terschiedlichen Typs. Dies könnte bei Ihrem Gerät zu Fehlfunktio- nen führen. Darüber hinaus würde sich die schwächere Batterie zu stark entladen. • Tauschen Sie immer beide Batterien gleichzeitig aus. •...
Page 112
Um die Lebensdauer und Leistungsfähigkeit Ihres Akkus zu verlän- gern sowie einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, sollten Sie nach- folgende Hinweise beachten: • Akkus vertragen keine Hitze. Vermeiden Sie, dass sich das Gerät und so auch der eingebaute Akku zu stark erhitzen. ACHTUNG! Akkus können brennbare Stoffe enthalten.
4. Vorbereitung 4.1. Lieferumfang Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, auch die Folien an der Gerätefront. GEFAHR! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Verpackungsfolien spie- len. Es besteht Erstickungsgefahr! Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert wurden: • 1 DVD-Player •...
5. Geräteübersicht 5.1. DVD-Player SOURCE 5 11 Display U M K R : vorherigen Titel aufrufen : in Menüs nach unten navigieren U Q W T E G : DVD-, USB- oder Speicherkarten-Wiedergabe einstellen U M K R : nächsten Titel aufrufen : in Menüs nach oben navigieren Lautsprecher Infrarot-Sensor...
5.2. Oberseite DVD-Player SD/SDHC/MMC Kartensteckplatz für SD/SDHC/MS/MMC Speicherkarten Q R G P : Diskfach öffnen 5.3. Linke Seite DVD-Player ON CHARGE AV OUT COAXIAL DC OUT DC IN 9-12V 14 15 16 17 18 19 20 Schalter Q P 1 E J C T I G Kopfhöreranschluss CX "...
5.4. Monitor MODE Display : in Menüs nach unten navigieren O Q F G : wiederholt drücken, um die verschiedenen Bildschirmeinstellun- gen aufzurufen : in Menüs nach oben navigieren Lautsprecher : in Menüs nach rechts navigieren; im Menü Werte einstellen aufklappbarer Standfuß...
5.5. Rechte Seite Monitor VOL+ DC IN AV IN 11 12 13 / X Q N - : Lautstärkenregler F E " K P " ; / 3 4 X : AV-DC-Kabel anschließen CX " K P : analoger Audio-/Videoeingang Kopfhöreranschluss Schalter Q P 1 Q H H 118 von 150...
5.6. Fernbedienung STEP/TFT SEARCH MUTE SOURCE DISPLAY MENU ANGLE AUDIO SUBTITEL /PBC TITLE ENTER VOL - SETUP VOL+ REPEAT SLOW PROGRAM ZOOM 119 von 150...
Page 119
O W V G : Ton ausschalten U Q W T E G : DVD-, USB- oder Speicherkarten-Wiedergabe einstellen Zifferntasten 0-9 3 2 - : Zweistellige Zifferneingabe F K U R N C[ : Wiedergabestatus aufrufen C W F K Q : Audio einstellen O G P W 1 "...
6. Allgemeines 6.1. Über DVD Die DVD - Digital Versatile Disc (englisch für „vielseitige di- gitale Scheibe“) ist ein digitales Speichermedium für Infor- mationen. DVDs sind durch eins der nebenstehenden Sym- bole gekennzeichnet. Abhängig davon, wie die Informationen aufgebracht sind, ergeben sich verschiedene DVD-Typen mit unterschiedlichen Speicherkapazitäten.
6.3. Regionalcodes Aufgrund weltweiter Vertriebsstrategien wurde für die DVD ein Code entwickelt, der das Abspielen nur auf Geräten erlaubt, die in bestimmten Regionen erworben wur- den. Dieser Code basiert auf einem System, das die Welt in sechs Regionen einteilt. Europa gehört zur Zone 2. Auf Ihrem DVD-Player lassen sich daher DVDs abspielen, die mit dem Regionalcode 2 versehen sind.
7. Stromversorgung und Anschlüsse 7.1. Batterie in die Fernbedienung einlegen Im Auslieferzustand ist die Batterie bereits in der Fernbedienung eingelegt. Zie- hen Sie zum Aktivieren den Isolationsstreifen mit der Aufschrift „Bitte vor Ge- brauch entfernen“ an der Unterseite der Fernbedienung heraus. 7.2.
7.3. Akku laden Vor der ersten Inbetriebnahme müssen Sie den Akku vollständig laden. Dies dauert ca. 4 Stunden. Verbinden Sie den Stromversorgungsstecker des mitgelieferten Netzadapters mit der F E " K P " ; " X/ 3 4 " X -Buchse des DVD-Players. Stecken Sie den Adapter in eine gut erreichbare Netzsteckdose.
7.7. Kopfhörer WARNUNG! Gefahr des Verlusts des Hörsinns. Zu hohe Lautstärke bei der Verwendung von Ohrhörern erzeugt übermäßigen Schalldruck und kann zum Verlust des Hörsinns führen. Stellen Sie die Lautstärke auf den kleinsten Wert, bevor Sie einen Ohrhörer aufsetzen. Verwenden Sie nur die mitgelieferten Ohrhörer! Es steht am Monitor und am DVD-Player je ein Kopfhöreranschluss zur Verfügung.
7.9.2. AUDIO/VIDEO IN (Monitor) Schließen Sie hier ein Gerät an, dessen Bild und Ton ausgegeben werden soll. Set- zen Sie ggf. das mitgelieferte AV-Kabel ein. 7.10. Netzanschluss Wenn Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben, verbinden Sie den Netzadapter mit einer Steckdose (100 - 240 V ~ 50/60 Hz) bzw. den Autoadapter an den Zigaretten- anzünder-Anschluss im Auto.
8. Das Gerät im Auto befestigen Das Gerät kann im Auto betrieben werden. Dazu können die Befestigungsplatten an der Kopfstütze eines Vordersitzes im Auto angebracht und die Geräte darauf befes- tigt werden. HINWEIS! Die sichere Befestigung der Befestigungsplatte im Auto kann nicht mit allen auf dem Markt befindlichen Kopfstützen garantiert werden.
9. Allgemeines zum Betrieb 9.1. Steuerung am Gerät oder über die Fernbedienung 9.1.1. Tasten am Gerät Mit den Tasten am Gerät können Sie die wesentlichen Wiedergabefunktionen Ihres Geräts aktivieren. 9.1.2. Tasten an der Fernbedienung Die Fernbedienung bietet über diese Grundfunktionen hinaus zahlreiche zusätzli- che Bedienelemente für die volle Funktionalität Ihres Geräts.
9.4. Lautstärke Regeln Sie die Lautstärke entweder mit den Tasten X Q N / und" X Q N - am DVD-Player oder dem Lautstärkenregler am Monitor. mit den Tasten X Q N - bzw. X Q N / auf der Fernbedienung. HINWEIS! Die Tasten X Q N - bzw.
10. DVD-Betrieb 10.1. Disk einlegen Schieben Sie den Schalter Q R G P am Gerät und klappen Sie das Display des DVD-Players nach vorn, um das Diskfach zu öffnen. Setzen Sie die DVD so ein, dass die beschriftete Seite nach vorne zeigt und drü- cken Sie die DVD vorsichtig auf die Halteachse in der Mitte bis die DVD hörbar einrastet ...
Page 130
10.2.4. Schnelllauf Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste oder , um den Schnelllauf vorwärts oder rückwärts zu starten. Bei wiederholtem Drücken steigern Sie die Geschwindigkeit: 2x > 4x > 8x > 16x > 32x. Bei nochmaligem Tastendruck oder mit ...
Page 131
U G C T E J einmal drücken: Geben Sie ein gewünschtes Kapitel innerhalb des Titels ein. U G C T E J zweimal drücken: Geben Sie die gewünschte Zeit innerhalb des Ti- tels im Format H:MM:SS ein. ...
10.2.11. Wiederholung – REPEAT Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste T G R G CV . Auf dem Bildschirm er- scheint das Wiederholungssymbol und, mit jedem Tastendruck, der zu wiederho- lende Abschnitt: KAPITEL > TITEL > ALLE > AUS. DVD: TITEL >...
Nach Ende der Wiedergabe springt der DVD-Player in den Standby-Modus. Die programmierte Liste wird nicht gespeichert. HINWEIS! Wenn Sie den Eintrag ENDE am unteren Rand der Tabelle auswählen, wird die Funktion abgebrochen ohne die Einstellungen zu speichern. 10.2.13. Audio-Einstellung (Sprache) ...
10.2.17. PBC-Funktion (nur VCD 2.0) Einige VCDs des Typs 2.0, die eine Titel-/Kapitelstruktur besitzen, bieten die Mög- lichkeit des Playback-Controls (PBC). Mit der Taste R D E aktivieren Sie das Play- backcontrol. Es stehen erweiterte Funktionen für Ansteuerung der Titel/Kapitel zur Verfügung, wie etwa die Direktanwahl von Titel/Kapitel oder die SKIP-Funktion.
11. SETUP-Menü im DVD-Betrieb Drücken Sie während des DVD-Betriebs die Taste U G V W R . Auf dem Bildschirm erscheint die Hauptseite des SETUP-Menüs. Folgende Menüs sind im DVD-Be- trieb aktiv: ALLGEMEINES SETUP • AUDIO SETUP • VIDEO SETUP •...
11.2. ALLGEMEINES SETUP MENÜ 11.2.1. TV Bildschirm Stellen Sie hier das Gerät auf das Anzeige-Format des Fernsehgeräts ein. 4:3 PANSCAN: Auswahl für Fernsehgeräte mit 4:3-Format. Das Pan ScanFormat stellt 16:9-Filmformate in voller Höhe dar, seitliche Bildanteile werden abgeschnitten. 4:3 LETTERBOX : Auswahl für Fernsehgeräte mit 4:3-Format.
Page 137
11.2.5. BILDSCHIRMSCHONER Wenn der Bildschirmschoner aktiviert ist, erscheint ein Bildschirmschoner, wenn 3 Minuten lang keine Taste gedrückt wird (nicht während der Wiedergabe). 11.2.6. LETZTER SPEICHERPLATZ Mit dieser Funktion merkt sich der DVD-Player die Stelle der zuletzt eingelegten DVD, an der sie gestoppt wurde. Wenn Sie die gleiche DVD erneut in das Gerät ein- legen, beginnt die Wiedergabe an der letzten Position.
11.3. AUDIO SETUP MENÜ 11.3.1. DOWNMIX Falls Sie den analogen Ausgang benutzen, können Sie in diesem Menü hierfür Ein- stellungen vornehmen. STEREO: Es wird ein Stereoton ausgegeben. Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Klang nur über zwei Lautspre- cher ausgegeben wird. L/R: Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Gerät an einen Dolby Pro Lo- gic-Decoder angeschlossen ist.
Page 139
DYNAMIK Das Dolby-Digital-Tonformat unterstützt eine Dynamik-Einstellung, mit der Sie den Lautstärke-Unterschied zwischen leisen und lauten Passagen in einer Skala von OFF bis H W N N in neun Schritten einstellen können. OFF: Der Ton wird unverändert, d. h. laute Passagen und Bässe werden laut, lei- se Passagen leise wiedergegeben („Kino-Sound“).
11.4. VIDEO SETUP MENÜ 11.4.1. Schärfe Stellen Sie hier die Bildschärfe mit einem der drei programmierten Schemata (HOCH, MEDIUM, TIEF) ein. 11.4.2. Helligkeit, Kontrast, Farbton, Farbe Stellen Sie an diesen Menüoptionen die gewünschten Werte für die einzelnen Punk- te ein. Gehen Sie dazu wie folgt vor: ...
11.5. VORZUGSEINSTELLUNGEN HINWEIS! Das Menü VORZUGSEINSTELLUNGEN können Sie nicht wäh- rend der Wiedergabe aufrufen. Stoppen Sie ggf. die Wiedergabe mit 2x U V Q R . 11.5.1. TV Typ Wäh len Sie hier den Farbstandard Ihres Fernsehgeräts: PAL: in vielen europäischen Ländern übliches Farbformat. AUTO: automatische Einstellung des Formates.
Page 142
11.5.5. KINDERSICHERUNG Hier ste llen Sie die Freigabeklasse für DVDs ein (Elternkontrolle). Einige DVDs und CDs sind mit Verschlüsselungssignalen der von der Motion Picture Association etablierten Freigabeklassen kodiert. Die acht Freigabeklassen lauten: 1 KIND.-SICH.: auch für kleine Kinder geeignet; 2 O. ALTERSB.: für alle Altersgruppen;...
11.6. PASSWORT SETUP ME NÜ 11.6.1. KENNWORT-MODUS Hier können Sie einstellen, ob in bestimmten Situationen (z. B. beim Schauen ei- ner DVD mit Altersbegrenzung ein Passwort eingegeben werden muss (Einstellung G K P ) (siehe „KINDERSICHERUNG“ auf Seite 143) oder ob nie ein Passwort eingege- ben werden soll (Einstellung"...
12. Pixelfehler bei LC -Display 5 Pixel Zeilen Pixel blau grün Sub-Pixel Trotz modernster Fertigung kann es auf Grund der hochkomplexen Technik in selte- nen Fällen zu Ausfällen von einzelnen oder mehreren Leuchtpunkten kommen. Bei Aktiv- Matrix-TFTs mit einer Auflösung von 480 x 234 Pixeln, welche sich aus je drei Sub-Pixeln (Rot, Grün, Blau) zusammensetzen, kommen insgesamt ca.
13. Reinigung Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzadapter und alle Verbindungskabel. • Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel. • Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, fusselfreien Tuch. • Achten Sie darauf, dass keine Wassertröpfchen auf dem Gerät zurückbleiben. Wasser kann dauerhafte Verfärbungen verursachen.
14. Entsorgung VERPACKUNG Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa- ckung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederverwendungsfä- hig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. GERÄT Das Gerät ist mit einem integrierten Lithium-Hochleistungsakku ausge- stattet. Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls über den normalen Hausmüll, sondern erkundigen Sie sich bei der örtli- chen Verwaltung über Wege einer umweltgerechten Entsorgung an Sammelstellen.
15. Technische Daten HINWEIS ZUR ELEKTROSTATISCHEN AUFLADUNG: Sollte das Gerät aufgrund elektrostatischer Aufladung nicht ordnungsgemäß funk- tionieren, setzen Sie das Gerät zurück, indem Sie es vorübergehend vom Netz tren- nen und schalten Sie es für ca. 30 Sekunden ab. HAUPTGERÄT Eingangsspannung: DC 9-12 V 2000 mA...
Page 148
AV-EINGANG Videosignal: FBAS Video-/Audioeingang: 3,5 mm Klinkenbuchse NETZADAPTER Hersteller: Ktech, China Modellnummer: KSAS0240900200HE Eingang: AC 100-240 V ~ 50/60 Hz; 0.6 A Ausgang: DC 9 V 2,0 A; Schutzklasse AUTOADAPTER Hersteller: Shenzhen Yijiaxing Electronics Technology Co., Ltd. Modellnummer: YJX00314 Eingangsspannung: DC 12 V 2000 mA Ausgangsspannung:...
Page 150
Medion B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Hotline: 022006198 Fax: 022006199 Hotline: 34-20 808 664 Fax: 34-20 808 665 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/be onder „service“ en „contact“. Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter...