Page 1
Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Navodila za uporabo Portabler DVD-Player mit zwei digitalen Displa ys Lecteur DVD portable avec deux écrans numériques | Lettore DVD portatile con due display digitali | Prenosni predvajalnik DVD z dvema digitalnima zaslonoma E72053 Deutsch ......
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Anga- ben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinder- leicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafi...
Lieferumfang/Geräteteile Display Display Lautsprecher Lautsprecher – in Menüs navigieren / – Kapitelsprung rückwärts/ Monitor ein-/ausschalten vorwärts Pause/Wiedergabe in Menüs navigieren – in Menüs navigieren V O L - / + – Lautstärke verringern/ Wiedergabe stoppen erhöhen wiederholt drücken, um die ver- Betriebs-LED schiedenen Bildschirmeinstellungen aufzurufen...
Page 8
Stummschaltung Equalizer Disk USB oder Card-Modus Anspielen von Titeln aufrufen 1 - 9 – Zifferntasten Bild vergrößern/verkleinern (nur 1 0 + – zweistellige Nummer bei Bildern/Videos im Disk USB/ eingeben CARD-Modus) Informationen zur aktuellen Disk Titel in die Programmliste aufrufen; mehrmals drücken, um aufnehmen die Informationen zu erweitern S U B T I T L E –...
Zu dieser Bedienungsanleitung Zu dieser Bedienungsanleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus.
Zu dieser Bedienungsanleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Ihr Gerät bietet Ihnen vielfältige Möglichkeiten der Nutzung: • die Wiedergabe von DVDs und anderer kompatibler Datenträger • als Ausgabe- und Wiedergabegerät für Video- und Audioquellen • Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriel- len/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Konformitätsinformation Konformitätsinformation Hiermit erklärt MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grund- legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befi ndet: • EMV-Richtlinie 2014/30/EU • Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU • Öko-Design-Richtlinie 2009/125/EG (Verordnungen 1275/2008, 278/2009) • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU • Kfz-Richtlinie 2004/104/EG (Autoadapter) Alle Multimediageräte, die an die entsprechenden Anschlüsse des DVD-Players an-...
Sicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsgefahr! Bei übermäßigem Druck auf das Display, besteht die Gefahr das es bricht! − Packen Sie die geborstenen Teile mit Schutzhandschuhen ein und senden Sie diese zur fachgerechten Entsorgung an Ihr Service Center. − Waschen Sie anschließend Ihre Hände mit Seife, da nicht aus- zuschließen ist, dass Chemikalien austreten können.
Sicherheitshinweise • Achten Sie auf genügend große Abstände in der Schrankwand. Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm rund um das Gerät zur ausreichenden Belüftung ein. • Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und vibrations freien Unterlage, um ein Herunterfallen des Gerätes zu ver meiden.
Sicherheitshinweise Umgebungstemperatur • Das Gerät kann bei einer Umgebungstempera tur von 0 °C bis +35 °C und bei einer relati ven Luftfeuchtigkeit von < 80 % (nicht kondensierend) betrieben werden. • Im ausgeschalteten Zustand kann das Gerät bei -20°C bis +45°C gelagert werden.
Sicherheitshinweise GEFAHR! Stromschlaggefahr! Im Inneren des Gerätes befi nden sich stromführende Teile. Bei die- sen besteht durch unabsichtlichen Kurzschluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder eines Brandes. − Öffnen Sie niemals das Gehäuse und führen Sie keine Ge- genstände durch die Schlitze und Öffnun gen ins Innere des Gerätes! •...
Sicherheitshinweise Umgang mit Batterien Die Fernbedienung wird mit Batterien betrieben. Beachten Sie hierzu folgende Hinweise: • Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Batterien nicht verschlucken, es besteht die Gefahr einer che- mischen Verätzung. WARNUNG! Verätzungsgefahr! Die mitgelieferte Fernbedienung beinhaltet eine Knopfzellen-Bat- terie.
Page 21
Sicherheitshinweise • Lagern Sie Batterien an einem kühlen, trockenen Ort. Direkte starke Wärme kann die Batterien beschädigen. Setzen Sie das Gerät daher keinen starken Hitzequellen aus. • Schließen Sie Batterien nicht kurz. • Werfen Sie Batterien nicht in Feuer. • Nehmen Sie ausgelaufene Batterien sofort aus dem Gerät. Rei- nigen Sie die Kontakte, bevor Sie neue Batterien einlegen.
Lieferumfang Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Bildschirm haben Sie erhalten: • DVD-Player • Zweiter Monitor •...
Abspielbare Formate Abspielbare Formate Es gibt heute viele, zum Teil nicht standardisierte CD/DVD-Aufnah- meverfahren und Kopierschutzverfahren, sowie unterschiedliche CD/DVD-R- und CD/DVD-RW-Rohlinge. Darum kann es in Einzelfäl- len zu Einlesefehlern oder -verzögerungen kommen. Dies ist kein Defekt des Geräts. Außer DVDs kann das Gerät folgende Formate wiedergeben: •...
Vorbereitung WARNUNG! Explosionsgefahr! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien. − Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. Gerät aufstellen • Stellen Sie die Geräte auf eine ebene, feste Oberfl äche. Einige aggressive Möbel- lacke können die Gummifüße der Geräte angreifen. Stellen Sie das Gerät ggf. auf eine Unterlage.
Anschlüsse Anschlüsse Ohrhöreranschluss Schließen Sie am Ohrhöreranschluss die mitgelieferten Kopfhörer mit 3,5 mm-Klinkenstecker an. Wenn der Ohrhörer angeschlossen ist, wird das Tonsignal nur an den Ohrhörer wei- tergeleitet. Die Lautsprecher des Geräts sind abgeschaltet. WARNUNG! Gefahr des Verlustes des Hörsinnes! Hohe Lautstärke bei der Verwendung des Ohrhörers kann zum Ver- lust des Hörsinns führt.
Anschlüsse COAXIAL Buchse Digitaler Audioausgang für ein Audioausgabegerät, an dessen Lautsprechern Sie den Ton des DVD-Players ausgeben möchten, z. B. eine Stereoanlage mit entsprechendem digitalem Eingang. So nutzen Sie den C O A X I A L -Ausgang: − Schließen Sie an den C O A X I A L -Ausgang den 3,5 mm-Klinkenstecker des mitgelieferten AV-Kabels an.
Gerät im Auto befestigen VORSICHT! Beschädigungsgefahr! Die Verwendung eines anderen als des mitgelieferten Autoadapter kann das Gerät beschädigen. − Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Autoadapter für den Betrieb des Gerätes. Gerät im Auto befestigen Damit das Gerät sicher im Auto befestigt werden kann benutzen Sie die mitgelieferte Tasche, um das Gerät an der Kopfstütze eines Vordersitzes zu befestigen.
Steuerung am Gerät oder über die Fernbedienung WARNUNG! Verletzungsgefahr durch umher fl iegende Geräte! Bei unzureichender Befestigung können sich die Gurte lösen und die Geräte bei einem Aufprall umher fl iegen. − Achten Sie beim Anziehen der Gurte darauf, dass die Gurte keine Schlaufen bilden und immer glatt an der Kopfstütze anliegen.
Lautstärke / Stummschaltung Lautstärke / Stummschaltung − Regeln Sie die Lautstärke entweder mit den Tasten V O L - / + am Gerät oder der Fernbedienung − Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung um den Ton stumm zu schalten bzw. die Stummschaltung wieder aufzuheben. Betriebsart wählen −...
Datenträger einlegen USB-Speicherstick Am USB-Anschluss können Sie USB-Speichersticks anschließen, mit dem Sie Musik- und Videodateien wiedergeben können. − Schließen Sie den USB-Speicherstick am USB-Anschluss − Drücken Sie ggf. S O U R C E und wählen Sie mit den Tasten den Datenträger aus.
Navigation in Menüs Navigation in Menüs Viele DVDs enthalten Menüs, in denen Sie navigieren können, um verschiedene Funk- tionen anzusteuern. Auf Datenträgern mit Videos, Audiotiteln oder Bildern können Sie die verschiedenen Titel abspielen. DVDs Menüs auf DVDs sind sehr unterschiedlich. Es gibt jedoch zur Navigation grundlegen- de Tasten, die verwendet werden können: •...
Wiedergabefunktionen Bilder Bei JPEG-Bildern erhalten Sie auf der rechten Seite des Menüs eine Bildvorschau. − Wählen Sie ein Bild aus und bestätigen Sie mit E N T E R , um es sich groß anzeigen zu lassen. Alle Bilder des aktiven Ordners werden ab dem ausgewähl- ten Bild nacheinander als Diaschau angezeigt.
Suchfunktionen Suchfunktionen Titel vor- / zurückspringen − Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste oder , um zurück- oder vorzuspringen (bei DVDs: von Kapitel zu Kapitel; ansonsten: von Titel zu Titel). Bitte beachten Sie, dass bei vielen DVDs die Titel/Kapitel vor dem Start des eigentlichen Films (Lizenzhinweise) nicht übersprungen werden können.
Wiederholungsfunktionen PBC-Funktion Einige VCDs des Typs 2.0, die eine Titel-/Kapitelstruktur besitzen, bieten die Möglich- keit des Playback-Controls (PBC). − Mit der Taste P B C aktivieren Sie das Playbackcontrol. Es stehen erweiterte Funktionen für Ansteuerung der Titel/Kapitel zur Verfügung, wie etwa Direktanwahl von Titel/Kapitel oder SKIP-Funktionen.
Page 35
Wiederholungsfunktionen − Wenn Sie zweistellige Zahlen eingeben möchten, drücken Sie zuvor die Taste 1 0 + wiederholt für die Zehnerstelle, anschließend geben Sie die zweite Stelle ein. Wechseln Sie mit der Taste zum Kapiteleintrag. − Geben Sie mit den Zifferntasten der Fernbedienung das gewünschte Kapitel ein.
Bildfunktionen Bildfunktionen Bild vergrößern − Drücken Sie die Taste Z O O M ein- oder mehrfach. Auf dem Bildschirm erscheint das Symbol mit dem Vergrößerungs-/Verkleinerungsfaktor. Das Bild wird mittig vergrößert oder verkleinert.. − Mit dem nächsten Z O O M kehren Sie zur normalen Ansicht zurück.
Einstellungen Einstellungen Im Setup-Menü, das Sie über die Taste S E T U P aufrufen, nehmen Sie alle Ein- stellungen vor. Diese Einstellungen umfassen z. B. Bildformate, Toneinstellungen oder die Kindersicherung. − Drücken Sie S E T U P . Auf dem Bildschirm erscheint die Hauptseite des Setup-Menüs.
Einstellungen Allgemeines Setup Menü * * A L L G E M E I N E S S E T U P - M E N Ü * * TV BILDSCHRIM 16:9 KAMERAPOS.ANZ. OSD SPRACHE GEHÖRLOS. TITEL BILDSCHIRMSCHONER LETZTER SPEICHERPLATZ AUTO STANDBY ZUR SEITE ALLGEMEINE EINSTELLUNG 4:3 PANSCAN...
Einstellungen Audio Setup Menü * * A U D I O S E T U P M E N Ü * * DOWNMIX DIGITALAUSGANG SETUP DOLBY DIGITAL GEHE ZUR AUDIOEINSTELLSEITE DOWNMIX Falls Sie den analogen Ausgang (AV O U T ) benutzen, kön- nen Sie in diesem Menü...
Page 40
Einstellungen SETUP ZWEIKANAL- STEREO Es wird ein Stereo-Signal über den DOLBY linken und rechten Lautsprecher DIGITAL (Audiokanal) ausgegeben. L-MONO Der linke Mono-Kanal wird über beide Lautsprecher (Audiokanal) ausgegeben. R-MONO Der rechte Mono-Ton wird über beide Lautsprecher (Audiokanal) ausgegeben. MIX- Der linke und rechte Mono-Ton wird als Monosignal über bei- MONO de Lautsprecher (Audiokanal)
Einstellungen Video Setup * * V I D E O S E T U P * * HELLIGKEIT KONTRAST FARBTON FARBE GEHE ZUR VIDEOEINSTELLSEITE Stellen Sie an diesen Menüoptionen die gewünschten Werte für die einzelnen Punkte ein. Gehen Sie dazu wie folgt vor: −...
Einstellungen Vorzugseinstellungen * * V O R Z U G S E I N S T E L L U N G E N * * TV TYP Auto AUDIO UNTERTITEL DISK-MENÜ KINDERSICHERUNG MPEG4 UNTERTITEL WEST GRUNDEINST. ZUR SEITE BEVORZUGTEN EINST. TV-TYP Wäh len Sie den Bildstandard Ihres Fernsehgeräts: in vielen europäischen Ländern übliches...
Einstellungen Passwort Setup Menü * * P A S S W O R T S E T U P M E N Ü * * KENNWORTMODUS PASSWORT ZUR KENNWORT AUSWAHLSEITE KENNWORT- Stellen Sie ein, ob die Menüs durch ein Kennwort geschützt wer- MODUS den sollen.
Pixelfehler bei LCD-TVs Pixelfehler bei LCD-TVs 5 Pixel Trotz modernster Fertigung kann es auf Gr und der hochkomplexen Technik in seltenen Fällen zu Aus- fällen von einzelnen oder mehreren Leuchtpunk- Zeilen ten kommen. Bei Aktiv- Matrix-TFTs mit einer Aufl ösung von 480 x 234 Pixeln, welche sich aus je drei Sub-Pixeln (Rot, Pixel Grün, Blau) zusammensetzen, kommen insgesamt...
Wenn Störungen auftreten Wenn Störungen auftreten Sollten Störungen auftreten, prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem selbst be- heben können. Die folgende Übersicht kann Ihnen dabei helfen. HINWEIS! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Ser- vice-Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt.
Page 46
Wenn Störungen auftreten Störung Mögliche Ursache / Maßnahme • Prüfen Sie, ob die Batterie nicht verbraucht und richtig eingelegt ist. Entfernen Sie eventuelle Hindernisse zwi- Das Gerät reagiert schen dem Infrarotsender der Fernbedienung und dem nicht auf die Sensor am Gerät. Fernbedienung •...
Reinigung Reinigung Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. Für die Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch. Verwenden Sie keine chemischen Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfl äche und/oder Be- schriftungen des Geräts beschädigen können. Entsorgung VERPACKUNG Ihr Gerät befi...
Technische Daten Technische Daten DVD-PLAYER Eingangsspannung/-strom: DC 9-12 V 2000 mA Ausgangsspannung/-strom: DC 9-12 V 750 mA Leistungsaufnahme: < 15 W Diagonale: 7“ (ca. 18 cm) Aufl ösung: 800 x 480 Pixel Videosignal: FBAS Video-/Audioausgang: 3,5 mm Klinkenbuchse Coaxialausgang: 3,5 mm Klinkenbuchse Kopfhöreranschluss: 3,5 mm Klinkenbuchse Schalldruckpegel:...
Page 49
Technische Daten NETZADAPTER Modellnummer: NBS18C090200HE Hersteller: Mass Power Electronic Limited, China Eingang: AC 200-240 V ~ 50/60 Hz; 0,6 A Ausgang: DC 9 V 2,0 A, AUTOADAPTER Modellnummer: KDE120200 Hersteller: 6F, Yusheng Building, Huafeng 2nd Industrial Zone, Gushu, Xixiang, Baoan, Shenzhen Eingangsspannung: DC 12 V 2000 mA...
Mitarbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben. Sie fi nden unsere Service Community unter http://community.medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
Page 51
Serviceinformationen Österreich Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/at/service/start/ zum Down- load zur Verfügung. Dort fi nden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles End-...
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kon-...
Pièces del appareil Pièces del appareil Fente pour cartes SD/SDHC/MS/ Écran Haut-parleurs ouvrir le tiroir – naviguer dans les menus / – avancer/reculer d‘un titre/ Écran chapitre pause/lecture Haut-parleurs arrêter la lecture allumer/éteindre l‘écran LED de fonctionnement naviguer dans les menus ...
Page 55
Pièces del appareil désactivation du son égaliseur affi cher le mode Disque, USB ou lecture du début d‘un titre Card 1-9 – touches numériques agrandir/rapetisser l‘image (uni- 10+ – saisie de numéros à deux quement avec photos/vidéos en chiffres mode Disque, USB/CARD) affi...
Pièces del appareil Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d‘informations sur les produits, de pièces de rechange ou d‘ac- cessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
Page 57
Répertoire Répertoire Vue d‘ensemble ....................4 Pièces del appareil ..................53 Codes QR ......................56 À propos de ce mode d’emploi ..............61 Explication des symboles ..................61 Utilisation conforme ..................62 Déclaration de conformité ................63 Consignes de sécurité ................... 64 Sécurité...
Page 58
Codes QR Arrêt........................77 Volume/désactivation du son ................77 Sélection du mode ..................77 Insertion d'un support de données ...............77 Disque ......................... 77 Clé USB ........................ 78 Cartes mémoire SD/SDHC/MS/MMC ..............78 Naviguer dans les menus ................79 DVD ........................79 Supports de données avec fi chiers vidéo, audio et photo ......79 Fonctions de lecture ..................
Page 59
Répertoire Menu Réglages mot de passe ................. 92 Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD ........... 93 En cas de dysfonctionnements ..............94 Nettoyage ...................... 96 Recyclage ....................... 96 Caractéristiques techniques ................97 Informations relatives au service après-vente ..........99 Mentions légales ..................100...
À propos de ce mode d’emploi À propos de ce mode d’emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements fi gurant sur l’appareil et dans le mode d’emploi. Gardez toujours ce mode d’emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l’appareil, remettez impérativement aussi ce mode d’emploi au nouveau propriétaire.
À propos de ce mode d’emploi Utilisation conforme Cet appareil vous offre des possibilités d'utilisation variées : • Il vous permet de lire des DVD et d'autres supports de données compatibles • et sert en plus d'appareil de sortie et de lecture pour sources vidéo et audio. •...
Déclaration de conformité Déclaration de conformité Par la présente, la société MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exi- gences essentielles et autres dispositions pertinentes : • Directive RE 2014/53/UE • directive relative à l’écoconception 2009/125/CE (Règlements n° 1275/2008, 278/2009) •...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Sécurité de fonctionnement • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
Consignes de sécurité Lieu d'installation • Gardez toujours l'appareil et tous les composants raccordés à l'abri de l'humidité et évitez toute exposition à la poussière, la chaleur, le rayonnement direct du soleil et les sources de feu nues (bougies allumées ou similaire). Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dysfonctionnements ou un en- dommagement de l'appareil.
Consignes de sécurité Réparation • Adressez-vous au service après-vente si : − le cordon d'alimentation a fondu ou est endommagé, − du liquide s'est infi ltré dans l'appareil, − l'appareil ne fonctionne pas correctement, − l'appareil est tombé ou le boîtier, endommagé. •...
Consignes de sécurité Alimentation électrique DANGER ! Risque d'électrocution ! Certaines pièces restent sous tension même si l'appareil est éteint. − Pour couper votre appareil de l'alimentation en courant et le mettre totalement hors tension, débranchez la fi che d'alimen- tation de la prise de courant. •...
Consignes de sécurité Lecteur de DVD Le lecteur de DVD est un produit laser de classe 1. L'appareil est équipé d'un système de sécurité qui empêche la sortie de rayons laser dangereux lors d'une utilisation normale. Pour prévenir tout risque de blessure des yeux, prenez garde de ne jamais manipuler ni abîmer le système de sécurité...
Page 69
Consignes de sécurité • Lorsque vous insérez des piles, veillez à respecter la polarité (+/–). • Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect des piles ! Remplacez toujours les piles uniquement par des piles du même type ou de type équivalent. •...
Contenu de l'emballage Contenu de l'emballage Veuillez vérifi er si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez : •...
Formats compatibles Formats compatibles Il existe aujourd'hui de nombreux procédés d'enregistrement sur CD/DVD et de protection anti-copie dont certains ne sont pas en- core standardisés ainsi que différents types de disques vierges CD/ DVD-R et CD/DVD-RW. Des erreurs ou des ralentissements de la lec- ture peuvent se produire dans certains cas.
Préparation AVERTISSEMENT ! Risque d'explosion ! Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de la pile. − Remplacement uniquement par une pile du même type ou de type équivalent. Installation de l'appareil • Installez l'appareil sur un support stable et plan. Le vernis particulièrement agressif de certains meubles peut attaquer les pieds en caoutchouc de l'appa- reil.
Branchements Branchements Prise pour écouteurs Raccordez ici les écouteurs fournis avec connecteur jack de 3,5 mm. Si les écouteurs sont raccordés, le signal sonore est transmis uniquement aux écou- teurs. Les haut-parleurs de l'appareil sont désactivés. AVERTISSEMENT ! Risque de perte de l'ouïe ! L'utilisation d'écouteurs à...
Branchements Prise COAXIAL Sortie audio numérique pour un appareil de sortie audio par les haut-parleurs du- quel vous voulez restituer le son du lecteur de DVD, p. ex. une chaîne hifi avec entrée numérique correspondante. − Pour utiliser la sortie COAXIAL : Branchez le connecteur jack 3,5 mm du câble vidéo AV fourni sur la sortie COAXIAL.
Fixation de l'appareil dans une voiture ATTENTION ! Risque de dommages ! L'utilisation d'un autre adaptateur allume-cigare que celui fourni peut endommager l'appareil. − Faites fonctionner l'appareil uniquement avec l'adaptateur allume-cigare fourni. Fixation de l'appareil dans une voiture Afi n que l'appareil soit fi xé en toute sécurité dans la voiture, vous pouvez utiliser l'étui fourni pour fi...
Commande sur l'appareil ou à l'aide de la télécommande AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par projection des appareils ! Si les appareils ne sont pas solidement fi xés, les sangles peuvent se desserrer et les appareils être projetés en cas de collision. −...
Volume/désactivation du son Arrêt − Débranchez l'adaptateur secteur ou l'adaptateur allume-cigare de l'appareil et mettez l'interrupteur ON/CHARGE en position CHARGE pour éteindre l'appareil. Les LED de fonctionnement et de charge s'éteignent. Sur le deu- xième écran, cette touche est signalée par OFF Volume/ désactivation du son −...
Insertion d'un support de données Clé USB Vous pouvez brancher une clé USB sur le port USB du lecteur de DVD et restituer sur le lecteur les fi chiers audio et vidéo qui y sont stockés. − Branchez la clé USB sur le port USB −...
Naviguer dans les menus Naviguer dans les menus De nombreux DVD contiennent des menus dans lesquels vous pouvez naviguer pour commander différentes fonctions. Sur les supports de données avec vidéos, titres mu- sicaux ou photos, vous pouvez commander la lecture des différents titres, chapitres, etc.
Fonctions de lecture Photos Avec les photos JPEG, une prévisualisation apparaît à droite du menu. − Sélectionnez une photo et confi rmez avec ENTER pour l'affi cher en grand. Toutes les photos du dossier activé sont affi chées successivement sous forme de diaporama à...
Fonctions de recherche Fonctions de recherche Avancer/reculer d'un titre/chapitre − Appuyez en cours de lecture sur la touche ou pour reculer ou avancer (sur les DVD : de chapitre en chapitre ; sinon : de titre en titre). Veuillez noter que sur la plupart des DVD, vous ne pouvez pas sau- ter les titres/chapitres se trouvant avant le début du fi...
Fonctions de répétition Fonction PBC Certains VCD de type 2.0 possédant une structure par titres/chapitres permettent un contrôle du play-back (PBC). − Vous activez ce Playback-Control avec la touche PBC Vous disposez d’autres fonctions pour accéder aux titres/chapitres, telles que la sé- lection directe de titre/chapitre ou les fonctions SKIP.
Fonctions de répétition − Pour saisir des nombres à deux chiffres , appuyez tout d'abord plusieurs fois sur la touche 10+ pour le chiffre des dizaines puis saisissez le deuxième chiffre. Passez au chapitre avec la touche − Entrez le chapitre souhaité à l'aide des touches numériques de la télécommande −...
Fonctions d'image Fonctions d'image Agrandir l'image − Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche ZOOM . Le symbole s'affi che sur l'écran avec le facteur d'agrandissement/de rapetissement. L'image est agrandie ou rapetissée au centre. − Appuyez de nouveau sur ZOOM pour repasser à...
Piste sonore et sous-titres − Appuyez sur SETUP . La page principale du menu SETUP apparaît sur l'écran. Le menu actif est sur fond de couleur. Si vous ne pouvez pas ouvrir le menu, c'est que vous avez ouvert le menu SETUP pendant la lecture.
Piste sonore et sous-titres Menu Réglages Généraux - - P A G E R É G L A G E S G É N É R A U X - - AFFICHAGE TV 16:9 MARQUEUR D‘ANGLE LANGUE D‘AFFICHAGE FRAN SOUS-TITRES CODES ÉCONOM.
Piste sonore et sous-titres Menu Réglages Audio - - P A G E R É G L A G E S A U D I O - - DOWNMIX SORTIE NUMÉR. BRUT RÉGLAGE NUMERIQUE DOLBY ATTEINDRE PAGE CONFIG. AUDIO Si vous utilisez la sortie analogique (AV OUT DOWN- ), vous pouvez pro- céder aux réglages correspondants dans ce menu.
Page 88
Piste sonore et sous-titres RÉGLAGE MONO STÉRÉO Un signal stéréo est émis par le NUME- DOUBLE haut-parleur gauche et droit (canal RIQUE audio). DOLBY G-MONO Le son mono de gauche est émis par les deux haut-parleurs (canal audio). D-MONO Le son mono de droite est émis par les deux haut-parleurs (canal audio).
Piste sonore et sous-titres Menu Réglages Video - - P A G E R É G L A G E S V I D É O - - LUMINOSITÉ CONTRAST TEINTE SATURATION ATTEINDRE PAGE DE VIDEO Réglez ici les valeurs souhaitées pour les différentes options de menu. Procédez comme suit : −...
Piste sonore et sous-titres Menu Préférences - - P A G E P R É F É R E N C E S - - TYPE TV AUDIO FRAN SOUS-TIT FRAN FRAN MENU DISQUE PARENTAL MPEG4 SOUS-TITRES RÉGL. PAR DÉFAUT ATTEINDRE PAGE PRÉFÉRENCE TYPE TV Sélec tionnez la norme de votre téléviseur :...
Page 91
Piste sonore et sous-titres PARENTAL Certains DVD et CD sont codés avec des catégories d'autorisation. Réglez ici la catégorie d'autorisation pour des DVD. 1 POR ENFANT Convient également aux enfants en bas âge 2 TOUS PUBLICS Pour tous les groupes d'âge 3 ACCORD PAR.
Piste sonore et sous-titres Menu Réglages mot de passe - - P A G E R É G L A G E S M O T D E P A S S E - - MODE MOT DE PASSE MOT DE PASSE ATTEINDRE PAGE MOT DE PASSE MODE MOT Réglez ici si les menus doivent être protégés par un mot de passe.
Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD 5 Pixels Malgré les processus de fabrication les plus avan- cés de l'industrie, il peut se produire dans des cas rares, en raison de la technique extrêmement com- Lignes plexe, des pertes de points lumineux individuels ou multiples.
En cas de dysfonctionnements En cas de dysfonctionnements En cas de problèmes, veuillez tout d'abord vérifi er si vous pouvez y remédier vous- même en vous aidant du tableau ci-dessous. REMARQUE ! N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'appareil. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adresser à...
Page 95
En cas de dysfonctionnements Problème Cause possible/solution • La pile est éventuellement usée ou mal insérée dans la télécommande. Retirez les éventuels obstacles entre L'appareil ne l'émetteur infrarouge, la télécommande et le capteur de réagit pas à la l'appareil. télécommande •...
Nettoyage Nettoyage Avant de nettoyer l'appareil, débranchez la fi che d'alimentation de la prise de courant. Utilisez pour le nettoyage un chiffon doux et sec. N'utilisez ni solvants ni détergents chimiques qui pourraient endommager la surface et/ou les inscriptions fi gurant sur l'appareil.
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques LECTEUR DE DVD Tension/courant d'entrée : DC 9-12 V 2000 mA Tension/courant de sortie : DC 9-12 V 750 mA Consommation : < 15 W Diagonale : 7" (env. 18 cm) Résolution : 800 x 480 pixels Signal vidéo : FBAS Sortie vidéo/audio : Prise jack 3,5 mm...
Page 98
Caractéristiques techniques ADAPTATEUR SECTEUR Référence : NBS18C090200HE Fabricant : Mass Power Electronic Limited, Chine Entrée : AC 200-240 V ~ 50/60 Hz ; 0,4 A Sortie : DC 9 V 2,0 A, ADAPTATEUR ALLUME-CIGARE Référence : KDE120200 Fabricant : 6F, Yusheng Building, Huafeng 2nd Industrial Zone, Gushu, Xixiang, Baoan, Shenzhen Tension d'entrée : DC 12 V...
Électroménager et électronique grand public Sam/Dim : 10h00 à 18h00 0848 - 24 24 26 Adresse du service après-vente MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Suisse La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/ch/fr/service/start/.
La présente notice d’utilisation est protégée par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
Componenti dell’apparecchio Componenti dell’apparecchio Schermo Vano schede SD/SDHC/MS/MMC Altoparlanti apertura vano disco – spostamento nel menu / – salto al capitolo precedente Schermo / successivo pausa/riproduzione Altoparlanti arresto della riproduzione accensione / spegnimento monitor LED di funzionamento spostamento nei menu ...
Page 103
Componenti dell’apparecchio esclusione dell’audio equalizzatore selezione della modalità Disco USB anteprima dei brani o Card ingrandimento/rimpicciolimento 1-9 – tasti numerici dell‘immagine (solo per foto/video 10+– inserimento di due cifre in modalità Disco/USB/CARD) visualizzazione di informazioni sul inserimento di un titolo nella se- disco attuale;...
Componenti dell’apparecchio Arrivare all‘obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricam- bio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desi- derate vedere comodamente un video-tutorial –...
Page 105
Sommario Sommario Panoramica prodotto ..................4 Componenti dell’apparecchio ..............101 Codici QR .......................104 Informazioni relative al presente manuale ..........109 Legenda ......................109 Utilizzo conforme ....................110 Informazioni sulla conformità..............110 Indicazioni di sicurezza ................. 111 Utilizzo sicuro ..................... 111 Posizionamento ....................112 Riparazione .......................
Page 106
Codici QR Spegnimento ....................123 Volume / esclusione dell'audio..............123 Selezione della modalità di funzionamento ..........124 Inserire un supporto dati ................124 Disco ........................124 Chiavetta di memoria USB................124 Schede di memoria SD/SDHC/MS/MMC ............125 Spostamento nei menu ................125 DVD ........................125 Supporti dati contenenti video, audio, foto ..........126 Funzioni di riproduzione ................
Page 107
Sommario Errori di pixel sui televisori LCD ..............139 In caso di malfunzionamenti ................140 Pulizia ......................142 Smaltimento ....................143 Dati tecnici ....................144 Informazioni relative al servizio di assistenza ..........146 Note legali ....................147...
Informazioni relative al presente manuale Informazioni relative al presente manuale Prima di mettere in funzione il dispositivo, leggere attentamente le indica- zioni di sicurezza. Osservare le avvertenze riportate sul dispositivo e nelle istruzioni per l’uso. Tenere sempre a portata di mano le istruzioni per l’uso e consegnarle in caso di vendita o cessione del dispositivo.
• Luce diretta del sole • Fiamme libere Informazioni sulla conformità Con la presente MEDION AG dichiara che il presente apparecchio è conforme ai requisi- ti basilari e alle altre disposizioni rilevanti: • Direttiva RE 2014/53/UE • Direttiva sulla progettazione eco-compatibile 2009/125/CE (regolamenti 1275/2008, 278/2009) •...
Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza Utilizzo sicuro • Il dispositivo non è concepito per essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fi siche, sensoriali o intellet- tive limitate o prive di esperienza e/o di conoscenze e che per- tanto devono essere controllate da una persona responsabile della loro sicurezza oppure devono ricevere da quest'ultima le istruzioni relative al corretto utilizzo del dispositivo.
Indicazioni di sicurezza Posizionamento • Posizionare il dispositivo e tutti gli apparecchi a esso collegati in un luogo protetto dall’umidità ed evitare di esporlo a polvere, calore, raggi solari diretti e fi amme libere, come candele accese o simili. La mancata osservanza di queste indicazioni può pro- vocare malfunzionamenti o danni allo schermo.
Indicazioni di sicurezza Riparazione • Rivolgersi al centro di assistenza se: − il cavo di alimentazione è bruciato o danneggiato − è penetrato del liquido nello schermo − lo schermo non funziona correttamente − lo schermo è caduto o il telaio è danneggiato. •...
Indicazioni di sicurezza Alimentazione elettrica PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica! Alcuni componenti del dispositivo sono sotto tensione anche quando l’interruttore di alimentazione è spento. − Per interrompere l’alimentazione elettrica del dispositivo o per metterlo totalmente fuori tensione, staccare la spina dalla pre- sa di corrente.
Indicazioni di sicurezza Lettore DVD Il lettore DVD è un prodotto laser della classe 1. Il dispositivo è dotato di un sistema di sicurezza che impedisce l’emissione di raggi laser pericolosi durante il normale utilizzo. Per evitare danni alla vista, non manomettere né danneggiare il sistema di sicurezza del dispositivo.
Page 116
Indicazioni di sicurezza • Nel caso in cui le pile non vengano sostituite correttamente, si rischia l'esplosione! Sostituire le pile soltanto con pile di tipo uguale o equivalente. • Non tentare mai di ricaricare le pile. Pericolo di esplosione! • Non esporre le pile a calore eccessivo (come luce solare, fuoco o simili).
Contenuto della confezione Contenuto della confezione Verifi care l'integrità della confezione e comunicare l'eventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall'acquisto. La confezione dello schermo acquistato include: • Lettore DVD • Secondo monitor • Alimentatore • Telecomando • 1 pila a bottone di tipo CR2025 da 3 V •...
Operazioni preliminari Formati riproducibili Oggi vengono utilizzate molte procedure diverse, talvolta non stan- dardizzate, per la registrazione e la protezione anticopia dei CD/ DVD; inoltre esistono CD/DVD-R e CD/DVD-RW vergini di tipi diversi. Pertanto, talvolta si possono verifi care errori o ritardi di lettura. In tal caso non si tratterebbe di un difetto del dispositivo.
Operazioni preliminari AVVERTENZA! Pericolo di esplosione! Pericolo di esplosione in caso di sostituzione scorretta della pila. − Sostituirla soltanto con una pila dello stesso tipo o di tipo equivalente. Posizionare il dispositivo • Posizionare il dispositivo su una superfi cie piana e stabile. Alcune vernici ag- gressive per mobili possono danneggiare i piedini in gomma del dispositivo.
Connessioni Connessioni Porta per auricolari Collegare a questa porta le cuffi e in dotazione con connettore jack da 3,5 Quando sono collegati gli auricolari, il suono viene inviato soltanto a questi. Gli alto- parlanti del dispositivo vengono disattivati. AVVERTENZA! Rischio di perdita dell'udito! L’utilizzo degli auricolari ad alto volume può...
Connessioni Collegamento alla rete elettrica ATTENZIONE! Pericolo di danneggiamento! L'utilizzo di un alimentatore diverso da quello fornito può causare danni al dispositivo. − Utilizzare esclusivamente l'alimentatore fornito in dotazione per il dispositivo. Dopo avere collegato tutti gli altri componenti, effettuare il collegamento del cavo di alimentazione.
Fissare il dispositivo nella vettura Fissare il dispositivo nella vettura Per fi ssare il dispositivo in auto con sicurezza, utilizzare la custodia in dotazione che consente di assicurare il dispositivo al poggiatesta di un sedile anteriore. Non è possibile garantire il fi ssaggio sicuro della custodia in vettura con qualsiasi tipo di poggiatesta presente sul mercato.
Comandi sul dispositivo e sul telecomando Comandi sul dispositivo e sul telecomando Con i tasti del dispositivo è possibile attivare le principali funzioni di riproduzione. Ol- tre a queste funzioni di base, il telecomando possiede molti altri tasti che permettono di utilizzare tutte le funzioni del dispositivo.
Selezione della modalità di funzionamento Selezione della modalità di funzionamento − Premere il tasto SOURCE quindi selezionare una modalità con i tasti freccia: • DISK (se è inserito un CD o DVD) • USB (se è inserita una chiavetta USB) •...
Spostamento nei menu ATTENZIONE! Pericolo di danni! − Per evitare danni al dispositivo, non utilizzare un cavo prolunga USB e non collegare il dispositivo direttamente a un PC tramite la porta USB. − La porta USB è predisposta soltanto per l'utilizzo di chiavette USB, non consente di usare altri supporti dati quali dischi rigidi esterni.
Spostamento nei menu Supporti dati contenenti video, audio, foto È possibile salvare video, brani musicali e foto su CD, DVD o chiavette di memoria per poi riprodurli sul dispositivo. I diversi dati vengono contrassegnati con questi simboli: Cartella Video Audio Foto Le cartelle e i fi...
Funzioni di riproduzione Funzioni di riproduzione Riproduzione / Pausa − Per avviare/proseguire la riproduzione, premere . Sullo schermo viene visualizzato il simbolo della riproduzione . − Per interrompere la riproduzione, premere nuovamente . Sullo schermo viene visualizzato il simbolo della pausa Arresto della riproduzione −...
Funzioni di ripetizione Ricerca diretta È possibile selezionare un titolo direttamente tramite i tasti numerici . La riprodu- zione inizia dal punto selezionato. − Per inserire numeri a due cifre, premere innanzi tutto il tasto 10+ più volte per le decine e in seguito digitare la seconda cifra.
Funzioni di ripetizione Ripetizione di una sequenza − Premere il tasto A-B per impostare l'inizio di una sezione che deve essere ripetuta. − Premere nuovamente A-B per impostare la fi ne della sezione da ripetere. La sezione verrà ripetuta all'infi nito. −...
Funzioni per le immagini Avvio sequenza Una volta inserita la prima posizione di programmazione, nella parte inferiore del menu è visualizzata la voce PLAY. − Con i tasti di spostamento portare il cursore sulla voce PLAY e premere o ENTER. La sequenza programmata si avvia.
Traccia audio e sottotitoli Traccia audio e sottotitoli Su molti DVD è possibile selezionare tracce audio e sottotitoli diversi. − Premere una volta o più volte il tasto AUDIO per cambiare traccia audio. Verrà visualizzata la lingua selezionata. − Premere ripetutamente SUBTITLE per impostare la lingua dei sottotitoli.
Traccia audio e sottotitoli Spostarsi nei menu Con i tasti di spostamento è possibile muoversi nei menu. Le voci attive sono eviden- ziate. Nella parte inferiore dei menu viene visualizzata una spiegazione del menu selezionato. − Con si selezionano le voci di menu. −...
Traccia audio e sottotitoli Menu di impostazione generale - - P A G I N A S E T U P G E N E R A L E - - DISPLAY TV 16:9 INDICATORE ANGOLO LINGUA OSD SOTT NON UDENTI SCREEN SAVER ULTIMA MEMORIA STANDBY AUTOMATICO...
Traccia audio e sottotitoli Menu di impostazione audio - - P A G I N A S E T U P A U D I O - - DOWNMIX USCITA DIGIT SETUP DOLBY DIGITAL ALLA PAG. DI CONFIG. AUDIO Se si utilizza l'uscita analogica (AV OUT DOWNMIX ) è...
Page 135
Traccia audio e sottotitoli SETUP DOL- DUAL STEREO Viene emesso un segnale stereo BY DIGITAL MONO attraverso l'altoparlante sinistro e de- stro (canale audio). L-MONO Il canale mono sinistro viene emesso attraverso entrambi gli altoparlanti (canale audio). R-MONO Il canale mono destro viene emesso attraverso entrambi gli altoparlanti (canale audio).
Traccia audio e sottotitoli Menu di impostazione video - - P A G I N A S E T U P V I D E O - - LUMINOSITÀ CONTRASTRO TONALITÀ SATURAZIONE ALLA PAG. DI CONFIG. VIDEO In queste opzioni di menu si possono impostare i valori desiderati per le singole voci. Procedere come segue: −...
Traccia audio e sottotitoli Impostazioni preferite - - P A G I N A P R E F E R E N Z E - - TIPO TV AUDIO SOTTOTIT MENU DISCO MENU DISCO MPEG4 SOTTOTITOLI OVEST DEFAULT ALLA PAGINA DI PREFERENZE TIPO TV Sele zionare lo standard d'immagine del televisore: Formato colore standard in molti Paesi...
Traccia audio e sottotitoli Menu di impostazione password - - P A G I N A S E T U P P A S S W O R D - - MODALITA PASSWORD PASSWORD ALLA PAG. DI IMPOSTAZ. PASSW. MODALITA È...
Errori di pixel sui televisori LCD Errori di pixel sui televisori LCD 5 Pixel Nonostante vengano utilizzati i più recenti meto di produzione, a causa dell'elevata complessità delle tecnologie, in alcuni rari casi può verifi carsi un mal- Linee funzionamento di uno o più pixel. Per un TFT a matrice attiva, con una risoluzione di 480 x 234 pixel, dei quali ognuno è...
In caso di malfunzionamenti In caso di malfunzionamenti Se dovessero verifi carsi malfunzionamenti, innanzi tutto verifi care se è possibile risol- vere il problema autonomamente. La seguente tabella può essere di aiuto. AVVISO! Non provare in alcun caso a riparare il dispositivo autonomamen- te.
Page 141
In caso di malfunzionamenti Anomalia Possibile causa / soluzione • Verifi care che la pila sia carica e inserita corretta- mente. Eliminare eventuali ostacoli presenti tra il trasmettitore a infrarossi del telecomando e il Il dispositivo non rispon- sensore sul dispositivo. de al telecomando •...
Pulizia Anomalia Possibile causa / soluzione • È stata attivata l'esclusione dell'audio sul Audio assente televisore? Indicazioni specifi che per il DVD Modifi care le impostazioni della lingua nel menu SETUP AUDIO o nel menu DVD (tasto MENU o TITLE Lingua errata Lingua dei sottotitoli errata...
Smaltimento Smaltimento IMBALLAGGIO L’imballaggio protegge l’apparecchio da eventuali danni durante il tra- sporto. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell’ambiente e destinati a un corretto riciclaggio. APPARECCHIO (CON UNA BATTERIA RICARICABILE INTEGRATA) L’apparecchio è dotato di una batteria ricaricabile integrata. Al termine del ciclo di vita dell’apparecchio non smaltirlo in nessun caso assieme ai nor- mali rifi...
Dati tecnici Dati tecnici LETTORE DVD Tensione / corrente d'ingresso: DC 9-12 V 2000 mA Tensione / corrente di uscita: DC 9-12 V 750 mA Potenza assorbita: < 15 W Diagonale: 7“ (ca. 18 cm) Risoluzione: 800 x 480 pixel Segnale video: FBAS Uscita video/audio:...
Page 145
Dati tecnici ALIMENTATORE Codice modello: NBS18C090200HE Produttore: Mass Power Electronic Limited, China Ingresso: AC 100-240 V ~ 50/60 Hz; 0.6 A Uscita: DC 9 V 2,0 A, ADATTATORE PER AUTO Codice modello: KDE120200 Produttore: 6F, Yusheng Building, Huafeng 2nd Industrial Zone, Gushu, Xixiang, Baoan, Shenzhen Tensione di ingresso: DC 12 V...
Lun.-ven.: 9.00-19.00 0848 - 24 24 25 Elettronica di consumo 0848 - 24 24 26 Indirizzo del servizio di assistenza MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Svizzera Svizzera Queste e altre istruzioni per l’uso possono essere scaricate dal por- tale dell’assistenza www.medion.com/ch/de/service/start/.
Note legali Italia Queste e altre istruzioni per l’uso possono essere scaricate dal por- tale dell’assistenza www.medion.com/it/. Lì sono disponibili anche driver e altri software per diversi dispositivi. È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato a fi anco e scaricare le istruzioni per l’uso dal portale dell’assistenza utilizzando un dispositivo portatile.
Deli naprave Deli naprave Zaslon Zaslon Zvočniki Zvočniki – pomikanje v menijih / – prikaz predhodnega/nas- vklop/izklop monitorja lednjega poglavja premor/predvajanje pomikanje po menijih – pomikanje po menijih VOL -/+ – povečanje/zmanjšanje ustavitev predvajanja glasnosti večkrat pritisnite za prikaz različnih Lučka LED za prikaz delovanja nastavitev zaslona električno napajanje iz prvega...
Page 151
Deli naprave izklop zvoka izenačevalnik izbira predvajanja z optične plošče, s predstavitveno predvajanje podatkovnega nosilca USB ali kartice posnetkov povečanje/pomanjšanje slike (samo pri slikah/videoposnetkih 1-9 – številske tipke ob predvajanju z optične plošče, 10+– vnos dvomestnega števila s podatkovnega nosilca USB in kartice) prikaz informacij o trenutni optični dodajanje posnetka v programi-...
Kode QR Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili – s kodami QR boste zlahka na cilju. Kaj so kode QR? Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafi...
Page 153
Kazalo Kazalo Pregled ......................4 Deli naprave ....................149 Kode QR ......................152 O navodilih za uporabo ................157 Pomen znakov ....................157 Pravilna uporaba ..................... 158 Informacije o skladnosti ................159 Varnostna obvestila ..................159 Varnost pri uporabi ..................159 Mesto postavitve ..................... 160 Popravila ......................
Page 154
Kazalo Glasnost/izklop zvoka .................. 173 Izbira načina delovanja ................173 Vstavljanje nosilca podatkov ............... 173 Optična plošča ....................173 Pomnilniški ključek USB ..................174 Pomnilniške kartice SD/SDHC/MS/MMC ............174 Pomikanje po menijih .................. 175 DVD-ji ........................175 Nosilci podatkov z videoposnetki, glasbenimi datotekami in slikami..175 Možnosti predvajanja ...................
Page 155
Kazalo Napake slikovnih pik pri televizijskih sprejemnikih LCD ......188 Če se pojavijo težave ..................189 Čiščenje ......................191 Odstranjevanje ..................... 191 Tehnični podatki ................... 192 Informacij o servisu ..................194 Kolofon ......................195...
O navodilih za uporabo O navodilih za uporabo Pred uporabo pozorno in v celoti preberite varnostna obvestila. Upošte- vajte opozorila na napravi in v navodilih za uporabo. Navodila za uporabo vedno hranite na dosegljivem mestu. Če napravo prodate ali izročite drugi osebi, ji hkrati z napravo obvezno izročite tudi navodila za uporabo.
O navodilih za uporabo Pravilna uporaba Naprava omogoča raznovrstne načine uporabe: • predvajanje DVD-jev in drugih združljivih podatkovnih nosilcev, • predvajanje signalov video in zvočnih naprav kot izhodna in predvajalna naprava. • Naprava je namenjena le za zasebno uporabo in ni namenjena za industrijsko ali poslovno uporabo.
Informacije o skladnosti Informacije o skladnosti Podjetje MEDION AG izjavlja, da naprava izpolnjuje osnovne zahteve in druga ustre- zna določila: • direktiva RE 2014/53/EU, • direktivo o okoljsko primerni zasnovi izdelkov 2009/125/ES (Uredbi 1275/2008 in 278/2009), • direktivo o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elek- tronski opremi (direktivo RoHS) 2011/65/EU, •...
Varnostna obvestila OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb! Pri premočnem pritisku na zaslon obstaja nevarnost, da se zaslon zlomi! − V tem primeru z zaščitnimi rokavicami poberite zlomljene dele in jih pošljite v servisni center na strokovno odstranitev. − Nato si roke umijte z milom, saj ni mogoče izključiti možnosti, da so iz naprave iztekle kemikalije.
Varnostna obvestila Popravila • V naslednjih primerih se obrnite na službo za stranke: − če je ožgan ali poškodovan električni kabel, − če je v notranjost monitorja stekla tekočina, − če monitor ne deluje pravilno, − če je monitor padel na tla ali ima poškodovano ohišje. •...
Varnostna obvestila Temperatura okolice • Napravo se lahko uporablja na temperaturi okolice med 0 °C in 35 °C ter v relativni zračni vlažnosti < 80 % (brez kondenzacije). • Napravo se v izklopljenem stanju lahko hrani na temperaturi med -20 °C in +45 °C. NEVARNOST! Nevarnost udara električnega toka! Pri večjih temperaturnih nihanjih ali nihanjih vlage lahko zaradi...
Varnostna obvestila NEVARNOST! Nevarnost udara električnega toka! V notranjosti naprave so sestavni deli, ki so pod električno nape- tostjo. Pri teh delih v primeru nenamernega kratkega stika obsta- ja nevarnost električnega udara ali požara. − Nikoli ne odpirajte ohišja naprave in skozi reže in odprtine niko- li ne vstavljajte predmetov v notranjost naprave! •...
Varnostna obvestila Ravnanje z baterijami Daljinski upravljalnik deluje na baterije. V zvezi s tem upoštevajte naslednja obvestila: • Nove in rabljene baterije odstranite iz dosega otrok. Baterij se nikoli ne sme pogoltniti, saj obstaja nevarnost kemičnih razjed. OPOZORILO! Nevarnost kemičnih razjed! Priloženi daljinski upravljalnik ima vstavljeno gumbno baterijo.
Page 165
Varnostna obvestila poškoduje močna neposredna toplota. Naprave zato ne iz- postavljajte močnim virom toplote. • Na baterijah ne povzročajte kratkega stika. • Baterij ne mečite v ogenj. • Baterije, iz katerih je iztekla baterijska kislina, takoj odstranite iz naprave. Preden vstavite nove baterije, očistite kontakte. Bate- rijska kislina lahko povzroči razjede! •...
Vsebina kompleta Vsebina kompleta Preverite popolnost prodajnega kompleta in nas v roku 14 dni od nakupa obvestite, če komplet ni popoln. Prodajni komplet monitorja vsebuje naslednje: • predvajalnik DVD, • drugi monitor, • električni napajalnik, • daljinski upravljalnik, • 1 gumbna baterija 3 V, tip CR2025, •...
Oblike zapisov, ki jih je mogoče predvajati Oblike zapisov, ki jih je mogoče predvajati Danes obstaja veliko, delno tudi nestandardiziranih po- stopkov snemanja CD-jev/DVD-jev in postopkov za zašči- to pred kopiranjem ter veliko različnih zapisljivih medijev CD/DVD-R in prepisljivih medijev CD/DVD-RW. Zato lahko v posameznih primerih pride do napak ali zakasnitev branja.
Priprava OPOZORILO! Nevarnost eksplozije! Pri nestrokovni zamenjavi baterij obstaja nevarnost eksplozije. − Baterije vedno zamenjajte le z drugimi baterijami istega ali enakovrednega tipa. Postavitev naprave • Naprave položite na ravno in trdno površino. Nekateri agresivni laki za pohištvo lahko poškodujejo gumijaste nogice naprav. Po potrebi napravo postavite na primerno podlago.
Priključki Priključki Priključek za ušesne slušalke Priložene slušalke z vtičem velikosti 3,5 mm priklopite v priključek za ušesne slušalke Ko so priklopljene ušesne slušalke, naprava zvočni signal posreduje le slušalkam. Zvočniki naprave so izklopljeni. OPOZORILO! Nevarnost izgube sluha! Previsoka glasnost pri uporabi ušesnih slušalk lahko povzroči iz- gubo sluha.
Priključki Priključek COAXIAL Digitalni zvočni izhod za napravo za predvajanje zvoka, na zvočnikih katere želite predvajati zvok s predvajalnika DVD, na primer na glasbenem stolpu z ustreznim digi- talnim vhodom. Uporaba izhoda COAXIAL: − V izhod COAXIAL priklopite vtič velikosti 3,5 mm priloženega kabla AV. Zvočni signal prenašata samo rdeči in beli vtič.
Pritrditev naprave v avtomobilu POZOR! Nevarnost poškodb! Če uporabljate kateri koli drugi avtomobilski polnilnik razen tiste- ga, ki je priložen, lahko poškodujete napravo. − Za napajanje naprave uporabljajte izključno priloženi avtomo- bilski polnilnik. Pritrditev naprave v avtomobilu Da napravo varno pritrdite v avtomobilu, uporabite priloženo torbico za pritrditev na- prave na naslonjalo za glavo na prednjem sedežu.
Upravljanje na napravi ali z daljinskim upravljalnikom OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb zaradi premikanja nepritrjenih predmetov! Če naprave ne pritrdite dovolj dobro, se lahko zrahljata trakova, naprave pa lahko ob trčenju odletijo z naslonjala. − Pri napenjanju trakov preprečite nastajanje zank in poskrbite, da se vedno gladko prilegata naslonjalu za glavo.
Glasnost/izklop zvoka Izklop − Za izklop naprave vtični napajalnik ali avtomobilski polnilnik odklopite od naprave in stikalo ON/CHARGE preklopite v položaj CHARGE. Lučka LED za prikaz delovanja preneha svetiti. Na drugem monitorju je ta tipka ozna- čena z napisom OFF Glasnost/ izklop zvoka −...
Vstavljanje nosilca podatkov Pomnilniški ključek USB V priključek USB lahko priklopite pomnilniške ključke USB, s katerih lahko nato pred- vajate glasbo in videoposnetke. − Pomnilniški ključek USB priklopite v priključek USB − Po potrebi pritisnite tipko SOURCE in s tipkami izberite nosi- lec podatkov.
Pomikanje po menijih Pomikanje po menijih Številni DVD-ji vsebujejo menije, po katerih se lahko premikate in tako izbirate različne funkcije. Na nosilcih podatkov z videoposnetki, glasbenimi datotekami ali slikami lah- ko predvajate različne posnetke. DVD-ji Meniji na DVD-jih se močno razlikujejo. Kljub temu obstajajo osnovne tipke za upravljanje menijev: •...
Možnosti predvajanja Slike Pri slikah JPEG je na desni strani menija prikazan predogled slike. − Izberite sliko in jo potrdite s tipko ENTER , da jo prikažete v polni velikosti. Vse slike v aktivni mapi bodo prikazane zaporedoma od izbrane slike naprej kot diaprojekcija.
Možnosti iskanja Hitro predvajanje − Med predvajanjem z enkratnim ali večkratnim pritiskom tipk ali zaže- nete hitro predvajanje nazaj ali naprej. Na zaslonu se prikažeta simbol hitrega predvajanja oziroma in stopnja hitrosti. Večkrat pritisnete tipko, večja je hitrost hitrega predvajanja.
Možnosti ponavljanja Možnosti ponavljanja Ponavljanje − Med predvajanjem pritisnite tipko REPEAT . Na zaslonu se prikaže znak za ponavljanje , po vsakem pritisku tipke pa se prikaže odsek, ki se bo ponavljal, na primer poglavje, posnetek ali album: Pri video CD-jih in pri zapisu Xvid možnost ni na REPEAT voljo.
Slikovne funkcije Zvočni CD/VCD − Pritisnite tipko PROGRAM . Na zaslonu se prikaže razpredelnica s program- skimi mesti. Programsko mesto 01 je barvno označeno. − S številskimi tipkami daljinskega upravljalnika vnesite želeni posnetek za programsko mesto 01. − Če želite vnesti dvomestno številko, najprej pritiskajte tipko 10+ , da izberete ustrezno desetico, nato pa vnesite še enico.
Zvočna sled in podnapisi Položaj kamere Pri nekaterih DVD-jih so bili posamezni prizori posneti z različnimi koti kamere. − Pritisnite tipko ANGLE , da aktivirate funkcijo. Če scena vsebuje več zornih in trenutni zorni kot ter skupno število zornih kotov. kotov, se prikažejo simbol −...
Nastavitve Pomikanje po menijih S krmilnimi tipkami se premikate po menijih. Izbrane točke so označene z barvno podlago. Na spodnjem robu najdete pojasnilo o trenutno izbranem meniju. − S tipkama izberete menijske točke. − S tipko ENTER vstopite v izbrano možnost v meniju. Podmeniji in izbirni meniji Pri večini podmenijev se na desni strani odpre izbirni meni.
Nastavitve Meni s splošnimi nastavitvami - - G E N E R A L S E T U P P A G E - - TV DISPLAY 16:9 ANGLE MARK OSD LANGUAGE CLOSED CAPTIONS SCREE SAVER LAST MEMORY AUTO STANDBY GOTO GENERAL SETUP PAGE TV DISPLAY 4:3 PANSCAN...
Nastavitve Meni za zvočne nastavitve - - A U D I O S E T U P P A G E - - DOWNMIX DIGITAL OUTPUT DOLBY DIGITAL GOTO AUDIO SETUP PAGE Če uporabljate analogni izhod (AV OUT DOWNMIX ), lahko v tem meniju spreminjate njegove nastavitve.
Page 184
Nastavitve DOLBY DUAL MONO STEREO Na levem in desnem zvočniku DIGITAL (zvočnem kanalu) se predvaja stereo zvočni signal. L-MONO Levi mono kanal se predvaja na obeh zvočnikih (zvočnih kanalih). R-MONO Desni mono kanal se predvaja na obeh zvočnikih (zvočnih kanalih). MIX- Levi in desni mono kanal se kot -MONO...
Nastavitve Nastavitve slike - - V I D E O S E T U P P A G E - - BRIGHTNESS CONTRAST SATURATION GOTO VIDEO SETUP PAGE V teh menijih nastavite želene vrednosti za posamezne elemente. To storite na naslednji način: −...
Nastavitve Prednostne nastavitve - - P R E F E R E N C E P A G E - - TV TYPE ÁUDIO SUBTITLE DISC MENU PARENTAL MPEG4 SUBTITLE WEST. DEFAULT GOTO PREFERENCE PAGE TV-TYP Tu kaj izberite standard slike svojega televizijskega sprejemnika: zapis, običajen v številnih evropskih državah AUTO samodejna nastavitev...
Nastavitve Meni za nastavitev gesla - - P A S S W O R D M O D E - - PASSWORD MODE PASSWORD GOTO PASSWORD SETUP PAGE PASSWORD Nastavite, ali naj bodo meniji zaščiteni z geslom. MODE PASSWORD V tem meniju spremenite kodo PIN. Če ste pozabili kodo PIN, vnesite glavno kodo PIN 1234.
Napake slikovnih pik pri televizijskih sprejemnikih LCD Napake slikovnih pik pri televizijskih sprejemnikih 5 Pikslov Kljub najsodobnejšim postopkom izdelave se lahko za radi zelo zapletene tehnologije v redkih primerih pojavi okvara posameznih ali več slikovnih pik. Celice Pri zaslonih z aktivno matriko TFT in ločljivostjo 480 x 234 slikovnih pik, od katerih je vsaka sestavljena iz Piksli treh podpik osnovnih barv (rdeča, zelena, modra),...
Če se pojavijo težave Če se pojavijo težave Če pride do napake, najprej preverite, ali jo lahko odpravite sami. Pri tem si lahko po- magate z naslednjim pregledom. OBVESTILO! Naprave nikakor ne poskušajte popravljati sami. Če je potrebno popravilo, se obrnite na naš servisni center ali na drugo ustrezno strokovno delavnico.
Page 190
Če se pojavijo težave Motnja Možni vzrok/ukrep • Je pravilno priklopljena in brezhibno deluje kabelska povezava med predvajalnikom DVD in televizijskim spre- jemnikom? Je vklopljen televizijski sprejemnik? Ni slike. Ste na televizorju izbrali kanal za video? • Pred vklopom predvajalnika DVD po potrebi vklopite televizijski sprejemnik.
Čiščenje Čiščenje Pred čiščenjem izvlecite električni vtič iz električne vtičnice. Čistite s suho, mehko krpo. Ne uporabljajte kemičnih topil in čistil, ker lahko poškodu- jejo površino in/ali oznake na napravi. Odstranjevanje EMBALAŽA Naprava je zaradi zaščite pred poškodbami med transportom v embalaži. Embalaža je izdelana iz materiala, ki ga lahko reciklirate in tako zaščitite okolje.
Tehnični podatki Tehnični podatki PREDVAJALNIK DVD Vhodna napetost/tok: DC 9–12 V 2000 mA Izhodna napetost/tok: DC 9–12 V 750 mA Poraba električnega toka: < 15 W Diagonala: približno 18 cm (7 palcev) Ločljivost: 800 x 480 slikovnih pik Video signal: FBAS Video/zvočni izhod: vtičnica premera 3,5 mm...
Page 193
Tehnični podatki ELEKTRIČNI NAPAJALNIK Številka modela: NBS18C090200HE Izdelovalec: Mass Power Electronic Limited, Kitajska Vhodna napetost: AC 100–240 V, ~ 50/60 Hz, 0,6 A Izhod: DC 9 V 2,0 A, AVTOMOBILSKI POLNILNIK Številka modela: KDE120200 Izdelovalec: 6F, Yusheng Building, Huafeng 2nd In- dustrial Zone, Gushu, Xixiang, Baoan, Shenzhen Vhodna napetost:...
1000 Ljubljana Slovenija Ta in številna druga navodila za uporabo so vam vedno na voljo za prenos na spletni strani www.medion.com/si/. Tam najdete tudi gonilnike in drugo programsko opremo za različ- ne naprave. Prav tako lahko optično preberete prikazano QR-kodo in navodi- la za uporabo prenesete s storitvenega portala v svojo mobilno napravo.
Ta navodila za uporabo so avtorsko zaščitena. Razmnoževanje v mehanski, elektronski ali kakršni koli drugi obliki brez pisnega do- voljenja proizvajalca je prepovedano. Lastnik avtorskih pravic je podjetje: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Nemčija Upoštevajte, da zgoraj navedeni naslov ni naslov za vračilo izdelkov. Najprej se vedno...
Page 197
01 928 7661 (Es entstehen keine zusätzlichen Kosten zu den jeweili- gen Gebühren des Telefonanbieters.) www.medion.at JAHRE MODELL: GARANTIE 06/2019 MD 43084 KUNDENDIENST · SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 10876 0848 - 24 24 26 0,08 CHF/Min. www.medion.ch JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE...