Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Introduction This Quick Installation Guide gives step-by-step instructions for setting up the D- Link DES-1005D 10/100M Fast Ethernet Switch. The model you have purchased may appear slightly different from those shown in the illustrations. For more detailed information about the switch, its components, making network connections and technical specifications, please refer to the User’s Guide included you’re your switch.
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Mounting Switch on Wall The DES-1005D can be mounted on a wall. Two mounting slots are provided on the bottom side of the hub for this purpose. Make sure that the front panel is exposed to allow you to view the LEDs while the unit is on.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com The LED indicators for PC connection are dependent on the LAN card capabilities. If the LED indicators do not light after making a proper connection, check the PC LAN card, the cable, the Switch conditions and connections. Hub to DES to DES- - - - 1005D 1005D...
Page 4
Einführung Diese Kurzanleitung für die Installation enthält Hinweise zur Inbetriebnahme des 10/100 MBit/s Fast Ethernet Switch DES-1005D von D-Link. Das von Ihnen erwor- bene Modell kann im äußeren Erscheinungsbild von den in den Illustrationen abgebildeten Modellen abweichen. Weitere Informationen zum Switch, seinen Komponenten, zur Herstellung von Netzwerkverbindungen und zu technischen Daten finden Sie im Benutzerhandbuch.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Wandmontage Der DES-1005D ist auch zur Wandmontage geeignet. Dazu befinden sich an der Unterseite des Geräts zwei Montageschlitze. Achten Sie darauf, dass die Vorder- seite des Geräts sichtbar bleibt, damit die LED-Anzeigen abgelesen werden können.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Der Status der LED-Anzeigen für die PC-Verbindung hängt von den technischen Merkmalen der Netzwerkkarte des PCs ab Falls die LED-Anzeigen nach Herstel- lung einer korrekten Verbindung nicht leuchten, müssen Netzwerkkarte, Kabel und Switch überprüft werden. Hub an DES Hub an DES Hub an DES...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Ergänzende Hinweise Falls es bei der Installation des Netzwerks Probleme gibt, versuchen Sie zunächst, Hilfe im Benutzerhandbuch zu finden. Dort finden Sie viele weitere Richtlinien, Dia- gramme, Erklärungen und Beispiele, die Sie bei Aufbau und Inbetriebnahme Ihres Netzwerks unterstützen.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Ce guide d’installation rapide vous explique pas-à-pas comment instlaller le switche Fast Ethernet DES-1005D. Le modèle que vous avez acheté peut paraître sensi- blement différent de ceux montrés dans les illustrations. Pour de plus amples informations sur le switch, ses composants, les connexions réseaux et les spécifi- cations techniques, se référer au guide de l’utilisateur livré...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Installation murale Le DES-1005D peut être installé sur un mur. Deux slots de montage sont dispon- ibles sous le switch pour le fixer. S’assurer que la face avant du switch est visible avant de l’installer. PC vers vers vers...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Les voyants lumineux pour la connexion PC dépendent des capacités de la carte réseau. Si les voyants ne sont pass allumés après avoir effectué les connexion, vérifier la carte réseau de votre PC, le câble et les conditions et connexions du DES-1005D.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Informations complémentaires Si vous rencontrez des problèmes lors de l’installation de votre réseau, se référer au guide de l’utilisateur livré avec le switch. Il contient beaucoup plus de règles, schémas, explications et exemples pour vous aider à installer votre réseau. Une aide additionnelle est disponible en ligne à...
Page 12
Introducción Esta guía de instalación rápida proporciona instrucciones paso a paso para la configuración del conmutador 10/100M Fast Ethernet D-Link DES-1005D . Es posible que el modelo que haya adquirido tenga un aspecto ligeramente diferente de los que aparecen en las ilustraciones. Si desea obtener más información detallada sobre el conmutador, sus componentes, la realización de conexiones en...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Fijación del conmutador en la pared El DES-1005D se puede fijar a una pared. Se facilitan dos ranuras de sujeción en la parte inferior del hub con este propósito. Asegúrese de que el panel frontal esté colocado de forma que pueda ver los LED mientras la unidad está...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Los indicadores LED para la conexión del PC dependen de las características de la tarjeta de LAN. Si los LED no se iluminan tras realizar una conexión adecuada, compruebe la tarjeta de LAN del PC, el cable, y las conexiones y estado del conmutador.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Información adicional Si tiene algún problema con la configuración de su red, consulte la Guía del usuario que acompaña al conmutador. Contiene muchas más normas, cuadros, explicaciones y ejemplos que le ayudaran a poner a su red en pleno funcionamiento.
Page 16
Introduzione Il presente manuale rapido d’installazione, fornisce le istruzioni passo passo per la messa in opera dello switch Fast Ethernet D-Link DES-1005D. Per maggiori infor- mazioni sullo switch, i relativi componenti, le connessioni di rete e le specifiche tecniche consultare il Manuale Utente fornito con il dispositivo.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Fissaggio dello switch al muro Lo switch DES-1005D può essere fissato al muro. A tal fine, lo switch è dotato sulla parte inferiore di due slot di montaggio. Verificare che il pannello frontale del di- spositivo sia orientato in modo da consenta la consultazione dei LED durante il funzionamento.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Fast Ethernet) può essere collegato a una delle 5 porte (1 - 5) del dispositivo DES- 1005D. I LED diagnostici che indicano lo stato della connessione con il PC dipendono dalle funzionalità della scheda di LAN. Se, una volta effettuato il collegamento, i LED non lampeggiano, verificare lo stato e le connessioni relative a scheda di LAN del PC, cavo e switch.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni aggiuntive In caso di problemi durante la messa in funzione della rete, consultare il manuale utente fornito con lo switch. Esso contiene indicazioni, grafici, spiegazioni ed e- sempi che aiutano l’utente nella configurazione e nella messa in funzione della rete. Un supporto aggiuntivo è...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Введение В настоящем Руководстве изложены инструкции по установке настольных коммутаторов 10/100 Fast Ethernet DES-1005D (в дальнейшем – Коммутатор). Имеющееся устройство может несколько отличаться по внешнему виду от показанных на иллюстрациях. За более подробной информацией...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Подключение конечных Подключение конечных Подключение конечных Подключение конечных станций станций станций станций...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Компьютер можно подключить к Коммутатору посредством «прямого» сетевого кабеля витой пары UTP/STP Категории 3, 4 или 5. Соединения 100 Мбит/с Fast Ethernet должны использовать UTP-кабель Категории 5 или выше. Компьютер (оснащенный сетевым адаптером 10Мбит/с Ethernet или...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Подключение Подключение коммутатора к Подключение Подключение коммутатора к коммутатора к коммутатора к DES DES- - - - 1005 1005D D D D 1005 1005 Коммутатор (10 или 100BASE-TX) может быть подключен к другому устройству...