Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
World Wide Web
http://www.samsungmobileusa.com
Printed in Korea
http://www.samsungmobile.com
Code No.:GH68-16328A
http://www.samsung.com/ca
10/2007. Rev. 1.0
http://www.samsung.com.br

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Samsung SBH500

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com World Wide Web http://www.samsungmobileusa.com Printed in Korea http://www.samsungmobile.com Code No.:GH68-16328A http://www.samsung.com/ca 10/2007. Rev. 1.0 http://www.samsung.com.br...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com English / Français / Español / Português...
  • Page 3 English......... . . 1 All manuals and user guides at all-guides.com Français .
  • Page 4 Contents All manuals and user guides at all-guides.com Getting started Checking phone compatibility ........... 4 Checking the contents ............. 5 Your headset overview ............. 5 Button functions ............. 6 Charging the battery ............9 Putting on the headset........... 11 Before using your headset Turning the headset on or off ..........
  • Page 5 Appendix All manuals and user guides at all-guides.com Storing the headset ............22 Frequently asked questions ..........22 Certification and Safety approvals ........26 UL certified travel adapter ..........28 Warranty and parts replacement ........29 Correct disposal of this product ........31...
  • Page 6 Thank you for purchasing the SBH500, Samsung Bluetooth All manuals and user guides at all-guides.com Stereo Headset. We hope you will be satisfied with your new headset. To get the best use of your headset, please take the time to read through this guide BEFORE you start to use it.
  • Page 7 This section explains what to remember for the proper use of your Bluetooth headset. Checking phone compatibility The SBH500 is compatible with most Bluetooth phones that comply with Bluetooth Version 1.1 or higher and support Advanced Audio Distribution Profile, Audio/Video Remote Control Profile, Headset Profile and Hands-Free Profile.
  • Page 8 Checking the contents Make sure you have the following items with your headset: Travel Adapter, User’s Guide The items supplied with your headset and the accessories available at Samsung dealer may vary, depending on your country. Your headset overview Adapter...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Button functions Talk button In Standby mode • Press and hold to activate voice dialing. Available only when your phone supports this function. • Press to redial the last dialed number. For some phones, pressing this button opens the call log list.
  • Page 10 In Connectable mode All manuals and user guides at all-guides.com • Press to connect the headset to the phone, if they have been paired, via Hands-Free Profile. Play/Pause/Stop button In Standby mode • Press to launch the music player. Available only when your phone supports this function. When the music player is launched •...
  • Page 11 Volume control buttons All manuals and user guides at all-guides.com • Press to adjust the speaker volume during playback. • Press to adjust the earpiece volume during a call. • Press to scroll through call logs, if you accessed the call log list by pressing [ ].
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Charging the battery This headset has a rechargeable internal battery which is non- removable. Please make sure that you fully charge the battery before using the headset for the first time. 1 Plug the adapter into the socket on the headset. 2 Plug the adapter into an electrical outlet.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com • Disconnect the adapter from the power source or the headset after charging is completed. • Use only a Samsung-approved charger. Unauthorized chargers may cause an explosion or damage to the headset. • Always try to keep the headset at room temperature ~ +40 •...
  • Page 14 When the battery charge gets low All manuals and user guides at all-guides.com A warning sound beeps and the red indicator light flashes. If you are on a call, switch the call from the headset to the phone before the headset automatically turns off. Putting on the headset Place the headset on your ear.
  • Page 15 Before using your headset All manuals and user guides at all-guides.com This section explains basic operation and the set-up of your Bluetooth headset. Turning the headset on or off • Push the ON/OFF switch to turn the headset on. • Push the ON/OFF switch to turn the headset off.
  • Page 16 2 Search for the headset on your phone according to the phone user’s guide. Your phone will find “Samsung SBH500.” 3 Select Samsung SBH500. 4 When the phone asks if you want to pair with it, confirm by selecting Yes or OK.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the paired headset to your phone If two Bluetooth devices are disconnected by a power failure, you need to reconnect them. When you reconnect a paired headset, you are not asked for its passkey. 1 Be sure that the headset is turned on.
  • Page 18 Using your headset All manuals and user guides at all-guides.com This section explains how to use various functions, such as making or answering a call, using menus that you can use while a call is in progress, and listening to music. Activated functions may differ depending on the types of the phone.
  • Page 19 Dialing a number by voice All manuals and user guides at all-guides.com Press and hold [ ] to dial a number by voice, and say a name into the microphone. This is available only when your phone supports the voice recognition function.
  • Page 20 Using options during a call All manuals and user guides at all-guides.com You can use the following functions to control your call while a call is in progress. Adjusting the volume Press [+] or [-] to adjust the earpiece volume while talking. At very high volumes, prolonged listening to the headset can damage your hearing.
  • Page 21 Switching between two calls All manuals and user guides at all-guides.com Press and hold [ ] to switch between an active call and one on hold. Switching a call from the phone to the headset Press [ ] to switch the call from the phone to the headset. Using music control functions Settings to play music files may differ depending on your Bluetooth phone.
  • Page 22 Pausing and resuming music All manuals and user guides at all-guides.com 1 Press [ ] to pause playback. 2 Press [ ] to resume playback. Stopping music Press and hold [ Listening to the previous/next track Press [ ] to move to the previous track or press [ ] to move to the next track.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Answering a call while listening to music When a call comes in while music is playing, your headset will alert you so that you can answer the call. 1 When the headset sounds the in-coming call tones and flashes the blue indicator twice, press [ ].
  • Page 24 3 Turn on the headset by pressing and holding [ ]. The blue All manuals and user guides at all-guides.com indicator light remains lit after the indicator light sequentially flashes blue, red, and purple twice. 4 Search for and pair with the device you want according to the device user’s guide.
  • Page 25 How far away from The operating range is typically up to 30 my phone will my feet (10 meters). headset work? Will my headset Samsung SBH500 is not designed for use work with my with cordless phones. cordless phone at home?
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Will my headset Samsung SBH500 will work with devices work with laptops, that are compliant with Bluetooth version PCs, and PDAs? 1.1 or higher and support Advanced Audio Distribution Profile, Audio Video Remote Control Profile, Headset Profile and/or Hands-Free Profile.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Can other When you pair your headset to your Bluetooth phone Bluetooth phone, you are creating a users hear my private link between only these two conversation? Bluetooth devices. The wireless Bluetooth technology used in your headset is not easily monitored by third parties because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com The sound is Adjust the speaker volume, or move to echoing while another area and try again. talking. Music files are not Depending on the type of your device, it playing! may not support all music formats. Please check that your music files are compatible with the device you are using.
  • Page 29 ® The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Bluetooth QD ID: B013046 FCC ID: A3LSBH500 This device complies with part 15 of the FCC Rules.
  • Page 30 Industry Canada All manuals and user guides at all-guides.com IC ID: 649E-SBH500 Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com UL certified travel adapter The travel adapter for this headset has met UL 1310 safety requirements. Please adhere to the following safety instructions per UL guide-lines. FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS OUTLINED MAY LEAD TO SERIOUS PERSONAL INJURY AND POSSIBLE PROPERTY DAMAGE.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Warranty and parts replacement Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase. If during the period of warranty this product proves defective...
  • Page 33 It must be returned to the purchase point, factory or authorized service agency for all such work • Samsung will not assume any responsibility for any loss or damage incurred in shipping. All repair work on Samsung products by unauthorized third parties voids any warranty...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 36 Table des matières All manuals and user guides at all-guides.com Préparation Vérification de la compatibilité du téléphone ..... 36 Vérification du contenu ..........37 Aperçu du casque d'écoute ..........37 Fonctions des touches............ 38 Chargement de la pile............ 41 Port du casque d'écoute ..........44 Avant d'utiliser votre casque d'écoute Mise en marche et fermeture du casque d'écoute ....
  • Page 37 Annexe All manuals and user guides at all-guides.com Rangement du casque d'écoute ........56 Foire aux questions ............57 Certification et agréments de sécurité......61 Adaptateur de voyage conforme aux normes UL ....63 Garantie et remplacement des pièces ......64 Mise au rebut appropriée du produit .......
  • Page 38 Merci d'avoir acheté le casque d'écoute stéréo Bluetooth All manuals and user guides at all-guides.com SBH500 de Samsung. Nous espérons que vous serez satisfait de votre nouveau casque d'écoute. Pour bénéficier pleinement des fonctions de votre casque d'écoute, veuillez prendre le temps de lire ce guide AVANT de commencer à...
  • Page 39 Cette section explique ce que vous devez vous rappeler pour utiliser votre casque d'écoute Bluetooth de façon adéquate. Vérification de la compatibilité du téléphone Le casque d'écoute SBH500 est compatible avec la plupart des téléphones Bluetooth qui sont conformes à la version de Bluetooth 1.1 ou ultérieure et qui prennent en charge le profil...
  • Page 40 Assurez-vous que les articles suivants ont été fournis avec votre casque d'écoute : adaptateur de voyage, guide d'utilisation Les accessoires fournis avec votre casque d’écoute et ceux offerts chez les détaillants Samsung peuvent varier en fonction de votre pays de résidence. Aperçu du casque d'écoute Prise pour...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions des touches Touche de conversation En mode de veille • Maintenir cette touche enfoncée pour activer la composition vocale. Offert seulement si votre téléphone prend en charge cette fonction. • Appuyer sur cette touche pour recomposer le dernier numéro.
  • Page 42 • Maintenir cette touche enfoncée pour passer de l'appel actif All manuals and user guides at all-guides.com à l'appel en attente. • Appuyer sur cette touche pour mettre fin à l'appel. En mode connexion • Appuyer sur cette touche pour connecter le casque d'écoute au téléphone, s'ils ont été...
  • Page 43 En mode connexion All manuals and user guides at all-guides.com • Appuyer sur cette touche pour connecter le casque d'écoute avec le téléphone, s'ils ont été synchronisés, au moyen du profil de distribution audio avancée. Touches de réglage du volume •...
  • Page 44 Touche d'avance rapide All manuals and user guides at all-guides.com • Appuyer sur cette touche pour passer à la piste suivante pendant la lecture. • Maintenir cette touche enfoncée pour faire avancer la piste rapidement pendant la lecture. Chargement de la pile Ce casque d'écoute contient une pile rechargeable interne qui ne peut être enlevée.
  • Page 45 • Débrancher le chargeur de la prise de courant ou du casque d’écoute lorsque le chargement est terminé. • Utiliser uniquement un chargeur approuvé par Samsung. Les chargeurs non autorisés risquent de provoquer une explosion ou d’endommager le casque d’écoute.
  • Page 46 À propos du chargement All manuals and user guides at all-guides.com Chargement de la pile et durée d'utilisation normale Temps de Durée d'utilisation normale chargement Durée Jusqu'à Mode Mode veille Mode d'utilisation 3 heures conversation lecture de la pile Jusqu'à Jusqu'à...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Port du casque d'écoute Placer le casque d'écoute sur vos oreilles. S'assurer de mettre chaque écouteur sur l'oreille correspondante (gauche, droite). Avant d'utiliser votre casque d'écoute Cette section explique le fonctionnement de base et la configuration de votre casque d'écoute Bluetooth.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Mise en marche et fermeture du casque d'écoute • Pousser sur l'interrupteur Marche/Arrêt pour mettre le casque d'écoute en marche. • Pousser sur l'interrupteur Marche/Arrêt pour fermer le casque d'écoute.
  • Page 49 Le témoin clignotera alternativement deux fois en bleu, rouge et violet, puis deviendra bleu. 2 Chercher le casque d'écoute sur votre téléphone en suivant les instructions du guide d'utilisation de votre téléphone. Votre téléphone trouvera le « Samsung SBH500 ». 3 Sélectionner Samsung SBH500.
  • Page 50 4 Lorsque le téléphone vous demande si vous voulez All manuals and user guides at all-guides.com synchroniser votre téléphone avec cet appareil, confirmer en sélectionnant Oui ou OK. 5 Entrez le code d'autorisation ou le NIP du casque d'écoute, « 0000 » (4 zéros). Connexion du casque d'écoute synchronisé...
  • Page 51 Utilisation de votre casque All manuals and user guides at all-guides.com d'écoute Cette section vous explique comment utiliser diverses fonctions, comme faire ou recevoir des appels, utiliser des menus pendant un appel et écouter de la musique. Les fonctions activées pourraient varier d'un téléphone à l'autre.
  • Page 52 Composition vocale All manuals and user guides at all-guides.com Appuyer sur [ ] et maintenir cette touche enfoncée pour composer un numéro vocalement, et prononcer un nom dans le microphone. Cette fonction n'est offerte que si votre téléphone est équipé de la fonction de reconnaissance vocale. Répondre à...
  • Page 53 Utilisation des options pendant un appel All manuals and user guides at all-guides.com Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes pour gérer un appel en cours. Réglage du volume Appuyer sur [+] ou [-] pour régler le volume des écouteurs pendant la conversation. Une utilisation prolongée du casque d'écoute lorsque le volume est très élevé...
  • Page 54 Mettre un appel en attente All manuals and user guides at all-guides.com Appuyer sur [ ] et maintenir cette touche enfoncée pour placer l'appel en cours en attente. Prendre un deuxième appel Appuyer sur [ ] et maintenir cette touche enfoncée pour répondre à...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation des commandes de la musique Les paramètres de lecture de fichiers musicaux peuvent varier en fonction du type de téléphone Bluetooth. S'assurer de configurer les bons paramètres de lecture de musique sur votre téléphone en suivant les instructions du guide d’utilisation de ce dernier.
  • Page 56 Arrêter la musique All manuals and user guides at all-guides.com Appuyer sur [ ] et maintenir cette touche enfoncée. Écouter la piste précédente/suivante. Appuyer sur [ ] pour passer à la piste précédente ou appuyer sur [ ] pour passer à la piste suivante. Reculer / avancer Appuyer sur [ ] ou sur [...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Répondre à un appel pendant l'écoute de musique Lorsque vous recevez un appel pendant que vous écoutez de la musique, votre casque d’écoute vous avertit afin que vous puissiez y répondre. 1 Lorsque vous entendez la sonnerie et que le témoin lumineux bleu clignote deux fois, appuyer sur [ ].
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Connexion du casque d'écoute à d'autres appareils Vous pouvez connecter votre casque d'écoute au téléphone ou à un autre appareil Bluetooth qui lit des fichiers de musique. 1 Synchroniser le casque d'écoute à un téléphone. Voir page 46.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com • L'utilisation des fonctions d'appel et de commande de musique peuvent varier selon le téléphone et/ou l'appareil. • Il pourrait y avoir des interruptions de musique sur un PC compatible avec Bluetooth. • Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser la fonction de composition vocale même si le téléphone prend cette fonction en charge.
  • Page 60 La distance d’utilisation est téléphone mon généralement de 10 mètres (30 pieds). casque d’écoute fonctionne-t-il? Mon casque d’écoute Le casque Samsung SBH500 n’est pas est-il compatible conçu pour une utilisation avec un avec le téléphone téléphone sans fil. sans fil que j’utilise à...
  • Page 61 Mon casque d’écoute La puissance du casque d’écoute causera-t-il de Samsung SBH500 est de loin inférieure à l’interférence avec celle d’un téléphone cellulaire normal. l'équipement De plus, il émet uniquement des signaux électronique de ma...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Les autres Lorsque vous synchronisez votre casque utilisateurs de d'écoute et votre téléphone Bluetooth, téléphones vous créez un lien privé entre ces deux Bluetooth peuvent- appareils Bluetooth. La technologie sans ils entendre ma fil Bluetooth utilisée dans le casque conversation? d'écoute ne permet pas aux tiers...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com La durée de • La pile s’usera progressivement car fonctionnement de la elle est une pièce consommable. pile diffère de celle • Si vous rangez la pile à des indiquée dans le températures extrêmement chaudes guide d'utilisation.
  • Page 64 La marque verbale et les logos Bluetooth sont des propriétés de Bluetooth SIG Inc., et toute utilisation de ces marques par Samsung est sous licence. Les autres marques de commerce et appellations commerciales appartiennent à leur propriétaire respectif. Bluetooth QD ID: B013046 Règlement de la FCC...
  • Page 65 Les changements ou les modifications n’ayant pas fait All manuals and user guides at all-guides.com l’objet d’une approbation expresse de Samsung auront pour effet d’annuler le droit d’utilisation de l’équipement par l’utilisateur. Industrie Canada ID IC : 649E-SBH500 L'utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Adaptateur de voyage conforme aux normes UL L'adaptateur de voyage de ce casque d'écoute répond aux normes de sécurité UL 1310. Veuillez suivre les consignes de sécurité suivantes, conformément aux instructions de l'UL. UNE UTILISATION NON CONFORME À...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie et remplacement des pièces Samsung garantit ce produit contre les défauts de matériel, de conception et de main-d'oeuvre pendant une durée d'un an à compter de la date originale d'achat Si, pendant la période de garantie, ce produit s'avérait défectueux avec une utilisation et un service normaux, veuillez...
  • Page 68 à l'endroit d'achat, usine ou agence de service autorisée pour une telle maintenance. • Samsung ne pourra être tenue responsable en cas de pertes ou de dommages survenus durant l'expédition. Tous les travaux de réparation effectués par des tiers sur des...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Mise au rebut appropriée du produit (Mise au rebut d'équipement électrique et électronique) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être détruit en fin de vie avec les autres déchets ménagers.
  • Page 70 Contenido All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Comprobación de compatibilidad con el teléfono....70 Comprobación del contenido ........... 71 Panorama general de los auriculares ........ 71 Funciones de los botones ..........72 Carga de la batería............75 Colocación de los auriculares .......... 78 Antes de usar los auriculares Encendido y apagado de los auriculares ......
  • Page 71 Apéndice All manuals and user guides at all-guides.com Almacenamiento de los auriculares ........89 Preguntas frecuentes ............. 90 Certificación y aprobaciones de seguridad ......93 Adaptador de viaje certificado por UL....... 95 Garantía y repuestos ............ 96 Desecho correcto de este producto ......... 98...
  • Page 72 Gracias por adquirir el dispositivo manos libres estéreo All manuals and user guides at all-guides.com Bluetooth SBH500 de Samsung. Esperamos que esté satisfecho con su compra. Para sacar el mayor provecho del dispositivo, tómese el tiempo para leer por completo este manual ANTES de comenzar a utilizarlo.
  • Page 73 Recomendaciones para el uso correcto de los auriculares Bluetooth. Comprobación de compatibilidad con el teléfono Los auriculares SBH500 son compatibles con la mayoría de los teléfonos Bluetooth que admiten la versión 1.1 o superior de Bluetooth y admiten los perfiles Distribución de audio avanzada, Control Remoto Audio/Video, audífonos y Manos...
  • Page 74 Asegúrese de tener los siguientes elementos con el dispositivo: Adaptador de viaje y Manual del usuario Los elementos que vienen incluidos con los auriculares y los accesorios del distribuidor de Samsung pueden variar según el país. Panorama general de los auriculares...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Funciones de los botones Botón Hablar En modo de espera • Mantenga presionado este botón para activar la función de marcado de voz. Sólo está disponible si su teléfono admite esta función. • Presione este botón para volver a llamar al último número marcado.
  • Page 76 • Mantenga presionado el botón para responder una segunda All manuals and user guides at all-guides.com llamada. • Mantenga presionado el botón para alternar entre la llamada activa y la llamada en espera. • Presione el botón para finalizar la llamada. En el modo de conexión •...
  • Page 77 En el modo de conexión All manuals and user guides at all-guides.com • Presione la tecla para conectar los auriculares al teléfono, siempre que estén interconectados mediante el perfil Distribución de audio avanzada. Botones de control de volumen • Presione este botón para ajustar el volumen del altavoz durante la reproducción.
  • Page 78 Botón de avance rápido All manuals and user guides at all-guides.com • Presione el botón para pasar a la pista siguiente durante la reproducción de música. • Mantenga presionado el botón para avanzar rápidamente durante la reproducción de música. Carga de la batería Los auriculares tienen una batería interna recargable que no puede desmontarse.
  • Page 79 • Desconecte el adaptador de la fuente de alimentación o de los auriculares cuando se haya completado la carga. • Use exclusivamente cargadores autorizados por Samsung. Los cargadores no autorizados podrían producir una explosión o daños en el producto. • Asegúrese de mantener los auriculares a temperatura...
  • Page 80 Acerca de la carga All manuals and user guides at all-guides.com Carga de la batería y tiempos de funcionamiento estándar Tiempo de Tiempo de funcionamiento carga estándar Batería Hasta 3 horas Tiempo de Tiempo en Tiempo de tiempo de llamada modo de reproducción funciona-...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Colocación de los auriculares Colóquese los auriculares en la oreja. Asegúrese de colocar correctamente cada parte (izquierda, derecha) en cada lado.
  • Page 82 Antes de usar los auriculares All manuals and user guides at all-guides.com En esta sección se explica la configuración y el funcionamiento básicos de los auriculares Bluetooth. Encendido y apagado de los auriculares • Presione el interruptor de encendido y apagado para encender los auriculares.
  • Page 83 2 Busque los auriculares en su teléfono según como lo indique el manual del usuario de su teléfono. Su teléfono encontrará "Samsung SBH500". 3 Seleccione Samsung SBH500.
  • Page 84 4 Cuando el teléfono le pregunte si desea conectarlo al All manuals and user guides at all-guides.com dispositivo, presione Sí o OK para confirmar la selección. 5 Especifique la clave o el PIN de los auriculares: "0000 (4 ceros)". Conexión de los auriculares al teléfono Si se desconectan dos dispositivos Bluetooth como consecuencia de una interrupción del suministro eléctrico, deberá...
  • Page 85 Uso de los auriculares All manuals and user guides at all-guides.com Esta sección contiene las instrucciones para utilizar diversas funciones, como realizar o contestar una llamada, consultar menús disponibles durante el curso de una llamada y escuchar música. Las funciones disponibles dependen del modelo de su teléfono.
  • Page 86 Marcación de un número por voz All manuals and user guides at all-guides.com Mantenga presionado [ ] para marcar un número por voz y diga el nombre deseado cerca del micrófono. Sólo está disponible si su teléfono admite la función de reconocimiento de voz.
  • Page 87 Ajuste del volumen All manuals and user guides at all-guides.com Presione [+] o [-] para ajustar el volumen del auricular durante la conversación. El uso prolongado de los auriculares a un volumen elevado puede causar daños en la audición. Activación del silencio del micrófono Mantenga presionado [+] o [-] para apagar el micrófono de manera que el interlocutor no pueda escucharlo.
  • Page 88 Cambio de una llamada desde el teléfono hacia los All manuals and user guides at all-guides.com auriculares Presione [ ] para pasar la llamada del teléfono hacia los auriculares. Uso de las funciones de control de música La configuración para la reproducción de archivos de música puede variar según el modelo de su teléfono Bluetooth.
  • Page 89 Interrupción y reanudación de la reproducción All manuals and user guides at all-guides.com de música 1 Presione [ ] para interrumpir la reproducción. 2 Presione [ ] para reanudar la reproducción. Detención del reproductor de música Mantenga presionado [ Reproducción de la pista anterior/siguiente Presione [ ] para pasar a la pista anterior o [ ] para pasar...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Respuesta a una llamada durante la reproducción de música Cuando recibe una llamada durante la reproducción de música, los auriculares emitirán una señal de alerta para que pueda responderla. 1 Cuando suene el tono de llamada entrante y el indicador azul parpadee dos veces, presione [ ].
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de los auriculares con otros dispositivos Puede conectar los auriculares al teléfono y a otro dispositivo Bluetooth que reproduzca archivos de música. 1 Conecte los auriculares a un teléfono. Consulte la página 2 Si logra hacerlo, apague los auriculares.
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com • El uso de las funciones de llamada y de las de control de música pueden variar según el tipo de teléfono o de dispositivo. • Pueden producirse cortes en la música que se reproduce en una computadora con tecnología Bluetooth.
  • Page 93 La distancia de funcionamiento alcanza teléfono funcionarán un radio de cobertura de hasta 30 pies los auriculares? (10 metros). ¿Funcionan con el El dispositivo Samsung SBH500 no está teléfono inalámbrico diseñado para el uso con teléfonos en el hogar? inalámbricos. ¿Funcionan con...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com ¿Producen Loa Auriculares Samsung SBH500 interferencias en los producen menor energía que un dispositivos teléfono móvil clásico. Sólo emite electrónicos del señales que cumplen con el estándar automóvil, en la internacional de Bluetooth. Por tanto,...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com No puedo realizar/ Es posible que la cobertura de señal recibir llamadas haya bajado debido a la red del teléfono correctamente y las móvil. Desplácese hacia otro lugar y llamadas finalizan vuelva a intentarlo. durante el curso de la conversación telefónica.
  • Page 96 La marca y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de Samsung se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos dueños. Id. de QD Bluetooth: B013046 ID FCC: A3LSBH500 Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas FCC.
  • Page 97 Los usuarios no deben modificar el dispositivo ni realizar cambios en éste de manera alguna. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Samsung dejarán sin efecto la autoridad del usuario para operar el equipo. Industria canadiense ID IC: 649E-SBH500 El funcionamiento está...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Adaptador de viaje certificado por UL El adaptador de viaje de este dispositivo manos libres cumple con los requisitos de seguridad UL 1310. Respete las siguientes instrucciones sobre seguridad, según lo indicado por UL. NO CUMPLIR CON LAS INSTRUCCIONES INDICADAS PUEDE OCASIONAR DAÑOS PERSONALES GRAVES Y POSIBLES DAÑOS A LA PROPIEDAD.
  • Page 99 • La responsabilidad de los productos de Samsung se limita a la reparación o al reemplazo del producto a su entera discreción.
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com baterías y otros accesorios, quedan específicamente exentos de la garantía. • Samsung no se responsabiliza por daños indirectos o accidentales derivados del uso o del mal uso de cualquiera de los productos de Samsung.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Desecho correcto de este producto (Equipo eléctrico y electrónico de desecho) Esta imagen, incluida en el producto o en los documentos correspondientes, indica que el producto no debe desecharse junto con el resto de los residuos domésticos una vez finalizada su vida útil.
  • Page 102 Índice All manuals and user guides at all-guides.com Introdução Verificando a compatibilidade com o telefone celular ..102 Verificando o conteúdo..........103 Visão geral do fone de ouvido ........103 Funções dos botões ............. 104 Carregando o fone de ouvido ........107 Colocando o fone de ouvido ..........
  • Page 103 Apêndice All manuals and user guides at all-guides.com Guardando o fone de ouvido ......... 120 Perguntas freqüentes........... 121 Certificação ............... 125 Garantia e substituição de peças ........126 Eliminação correta deste produto ......... 133...
  • Page 104 Obrigado por adquirir o Fone de Ouvido Bluetooth Estéreo All manuals and user guides at all-guides.com SBH500 da Samsung. Esperamos que você fique satisfeito com o seu novo fone de ouvido. Para aproveitar ao máximo o seu fone, dedique algum tempo para ler este manual ANTES de começar a usá-lo.
  • Page 105 Esta seção explica o que você precisa saber para usar seu fone de ouvido Bluetooth corretamente. Verificando a compatibilidade com o telefone celular O fone SBH500 funciona com a maioria dos telefones Bluetooth compatíveis com Bluetooth 1.1 ou superior e oferece suporte aos perfis de distribuição de áudio avançada, de controle remoto de áudio/vídeo, de fone de ouvido e de...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Verificando o conteúdo Verifique se os seguintes itens acompanham o seu fone de ouvido: carregador de bateria para viagens, Manual do Usuário Os itens fornecidos com o seu fone de ouvido e os acessórios disponíveis poderão variar em função do país.
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com Funções dos botões Botão Conversar No modo de espera • Pressione e mantenha-o pressionado para ativar a discagem por voz. Este recurso estará disponível somente quando seu telefone oferecer suporte a esta função. •...
  • Page 108 • Pressione-o e mantenha-o pressionado para atender uma All manuals and user guides at all-guides.com segunda chamada. • Pressione-o e mantenha-o pressionado para alternar entre a chamada ativa e a chamada em espera. • Pressione-o para encerrar a chamada. No modo de conexão •...
  • Page 109 No modo de conexão All manuals and user guides at all-guides.com • Pressione-o para conectar o fone de ouvido ao telefone, caso eles tenham sido pareados, via perfil de distribuição de áudio avançada. Botões de controle de volume • Pressione-os para ajustar o volume do alto-falante durante a reprodução.
  • Page 110 Botão AVANÇAR All manuals and user guides at all-guides.com • Pressione-o para ir para a próxima faixa durante a reprodução de músicas. • Pressione-o e mantenha-o pressionado para avançar rapidamente durante a reprodução de músicas. Carregando o fone de ouvido Este fone de ouvido possui uma bateria interna recarregável que não pode ser removida.
  • Page 111 • Desconecte o adaptador da alimentação elétrica ou do fone de ouvido quando o carregamento for concluído. • Use somente um carregador aprovado pela Samsung. Carregadores não autorizados poderão causar uma explosão ou danificar o fone de ouvido.
  • Page 112 Quando a carga da bateria está próxima ao fim All manuals and user guides at all-guides.com Um som de aviso é emitido e o indicador luminoso vermelho começa a piscar. Se você estiver em uma chamada, transfira-a do fone de ouvido para o telefone antes que o fone desligue automaticamente.
  • Page 113 Antes de utilizar o fone de ouvido All manuals and user guides at all-guides.com Esta seção explica a operação básica e a configuração do seu fone de ouvido Bluetooth. Ligando e desligando o fone de ouvido • Pressione a chave liga/desliga para ligar o fone de ouvido.
  • Page 114 2 Procure o fone de ouvido com o seu telefone de acordo com o manual do usuário do telefone. O seu telefone identificará "Samsung SBH500". 3 Selecione Samsung SBH500.
  • Page 115 4 Quando o telefone perguntar se você deseja fazer o All manuals and user guides at all-guides.com pareamento, confirme ao selecionar Sim ou OK. 5 Insira a chave de acesso ou o PIN do fone de ouvido, "0000 (4 zeros)". Conectando o fone de ouvido pareado ao telefone Se dois dispositivos Bluetooth forem desconectados devido a...
  • Page 116 Usando o fone de ouvido All manuals and user guides at all-guides.com Esta seção explica como usar diversas funções do fone de ouvido, como fazer ou atender chamadas, usar menus quando uma chamada está em andamento e escutar músicas. As funções ativadas podem ser diferentes em função dos tipos de telefone.
  • Page 117 Discando um número por voz All manuals and user guides at all-guides.com Pressione e mantenha a tecla [ ] pressionada para discar um número por voz. Em seguida, fale um nome no microfone. Esta função estará disponível somente quando o seu telefone oferecer suporte ao recurso de reconhecimento de voz.
  • Page 118 Usando opções durante uma chamada All manuals and user guides at all-guides.com Você pode usar as seguintes funções para controlar a sua chamada em andamento. Ajustando o volume Pressione [+] ou [-] para ajustar o volume do fone durante uma conversação. Em volumes muito altos, a escuta prolongada através do fone de ouvido poderá...
  • Page 119 Atendendo uma segunda chamada All manuals and user guides at all-guides.com Pressione e mantenha o botão [ ] pressionado para atender uma segunda chamada ao ouvir um tom de chamada em espera. A primeira chamada é colocada em espera. Para rejeitar uma segunda chamada, pressione [ ]. Alternando entre duas chamadas Pressione e mantenha o botão [ ] pressionado para alternar entre uma chamada ativa e uma chamada em espera.
  • Page 120 Escutando músicas All manuals and user guides at all-guides.com Pressione [ ]. O player de músicas é iniciado e a saída de som é transferida para o fone de ouvido. Alguns modelos de telefone poderão perguntar se você deseja escutar músicas via fone de ouvido. Confirme a mensagem ao selecionar Sim ou OK.
  • Page 121 Retrocedendo/avançando All manuals and user guides at all-guides.com Pressione e mantenha o botão [ ] ou [ ] pressionado enquanto escuta a música. Ajustando o volume Pressione [+] ou [-] para aumentar ou diminuir o nível de volume. Em volumes muito altos, a escuta prolongada através do fone de ouvido poderá...
  • Page 122 3 Pressione [ ] para voltar a escutar a música. All manuals and user guides at all-guides.com Alguns fones poderão reiniciar automaticamente a reprodução após o encerramento da chamada. Este recurso estará disponível somente quando o seu telefone oferecer suporte aos perfis de distribuição de áudio avançada, de controle remoto de áudio/vídeo e de viva-voz.
  • Page 123 5 Pressione [ ] para estabelecer conexão com o fone All manuals and user guides at all-guides.com pareado. 6 Quando o telefone e o dispositivo forem conectados com êxito ao fone de ouvido, você poderá fazer ou receber chamadas assim que parar de escutar músicas. •...
  • Page 124 10 metros. entre o telefone e o fone de ouvido? O fone de ouvido O fone de ouvido Samsung SBH500 não funciona com o foi projetado para ser utilizado com telefone sem fio da telefones sem fio.
  • Page 125 O fone de ouvido O fone de ouvido Samsung SBH500 pode causar produz significativamente menos interferência nos energia do que um telefone celular recursos eletrônicos...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com As minhas Quando você estabelece um conversações podem pareamento entre o fone de ouvido e o ser ouvidas por telefone Bluetooth, um link privado é outros usuários de criado entre os dois dispositivos telefones Bluetooth? Bluetooth.
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com O tempo de operação • A bateria se degradará gradualmente da bateria não por ser uma peça consumível. corresponde à • Se a bateria for usada em condições informada no manual de calor ou frio extremo, o tempo de do usuário.
  • Page 128 Bluetooth ® A marca e os logotipos da Bluetooth pertencem à Bluetooth SIG, Inc., e o uso de tais marcas pela Samsung está sob licença. Outras marcas e nomes comerciais pertencem a seus respectivos proprietários.
  • Page 129 A SAMSUNG sem nenhum custo para o usuário, consertará o telefone celular ou acessórios, durante o prazo de garantia, desde que este seja enviado a uma assistência técnica...
  • Page 130 Exceto se houver contrato escrito separado entre a SAMSUNG e o usuário, a SAMSUNG não garante a instalação do equipamento ou acessório. A SAMSUNG não será de forma alguma responsável por qualquer acessório que não seja de...
  • Page 131 GARANTIA LIMITADA DA SAMSUNG PARA TELEFONES CELU- LARES ADQUIRIDOS NAS REVENDAS AUTORIZADAS NO BRASIL. (b) Defeitos ou danos decorrentes de testes, instalação, alteração, modificação de qualquer espécie em nossos...
  • Page 132 IV. BATERIA All manuals and user guides at all-guides.com A SAMSUNG garante pelo prazo de 3 (três) meses legal e mais 3 (três) meses adicionais, totalizando 6 (seis) meses de garantia a partir da data de aquisição da bateria. Esta garantia não se aplica, qualquer que seja o tipo de bateria, se: (a) As...
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com ATENÇÃO Não recarregue as baterias SAMSUNG em carregadores que não sejam os originais. O uso destes carregadores pode ocasionar graves acidentes.
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com Acessório Fone de Ouvido Bluetooth Modelo SBH500 Nº de série eletrônico DADOS DO COMPRADOR Nome: _______________________________________________________ _____________________________________________________________ Endereço: ____________________________________________________ _____________________________________________________________ ESPAÇO A SER PREENCHIDO PELO REVENDEDOR Revendedor: __________________________________________________ ____________________________________________________________ Cidade: ______________________________________________________ Carimbo do Revendedor: IMPORTANTE: A garantia somente será...
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com Eliminação correta deste produto (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos) Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à...