Télécharger Imprimer la page

bebe-jou baby bath Manuel page 14

Publicité

Manual de instruções. Tenha em atenção que os bebés (desde o nascimento aos 12 meses) são especialmente
vulneráveis, pelo que se deve certificar de que nunca deixa a sua criança sem supervisão, segurando-a sempre
durante o banho. Coloque a banheira para bebé sempre numa superfície fixa (B). Recomendamos o uso do suporte
para banheiras da bébé-jou (2). Depois de a banheira para bebé estar fixa, encha-a com água. Certifique-se de
que a água do banho não está demasiado quente. A temperatura da água deve estar entre 36° C e 38° C (99 °F).
O nível da água, com o seu bebé dentro da banheira, não deve ser superior a 15 cm (A). Quando o seu bebé já se
consegue sentar, a água deve chegar-lhe no máximo até à cintura.
Nas primeiras semanas de vida, é importante cobrir também os ombros do bebé, para este não ter frio. Não pro-
longue demasiado o banho e seque bem o bebé no fim. Assegure-se de que o seu bebé se mantém quente e evite
grandes variações de temperatura.
ADVERTÊNCIA!
ATENÇÃO! Nunca deixe a criança sozinha.
Um bebé pode afogar-se muito rapidamente em pouca água (±2 cm).
A banheira para bebé não dispõe de qualquer proteção contra o afogamento e já se verificaram afogamentos
em banheiras.
Caso seja necessário abandonar a sala, leve o bebé consigo.
Certifique-se de que a banheira para bebé está apoiada numa superfície fixa (B).
Verifique sempre a temperatura da água antes de colocar o seu bebé na mesma.
Nunca coloque a banheira por baixo da torneira para a encher quando o seu bebé está sentado na mesma.
Certifique-se de o seu bebé não consegue chegar à torneira durante o banho.
Pode usar a banheira para bebé até ao peso máximo de 20 kg.
Combine apenas com componentes e produtos originais da bébé-jou. Não é seguro para o bebé combinar os
produtos da bébé-jou com produtos de outras marcas. Coloque a sua banheira para bebé da bébé-jou sempre
sobre um suporte para banheiras (2) da bébé-jou.
Limpeza. Lave a banheira para bebé com água morna e um detergente suave e seque-a, de seguida, com um
pano. Nunca utilizar produtos de limpeza químicos.
Artigos compatíveis. Para mais informações sobre o nosso catálogo completo de produtos, visite o nosso site: www.
bebe-jou.com.
Garantia. Para mais informações, consulte as nossas condições de garantia na nossa página web: www.bebe-jou.
com. Mantenha o seu manual e o comprovativo da compra num local seguro.
RU
Руководство к детской ванночке bébé-jou 256 (1). Пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство
перед использованием детской ванночки, и храните его для дальнейшего использования. Если Вы не будете
следовать указанным инструкциям, безопасность Вашего ребенка может быть под угрозой.
Детская ванночка. Это удобная детская ванночка с разными вариантами цветовой гаммы и конструкции.
Детская ванночка имеет встроенное сиденье, размер которого позволяет использовать ее в течение
длительного периода времени. Простая конструкция детской ванночки облегчает ее мытье. Детская ванночка
соответствует всем экологическим требованиям, требованиям к изделию и безопасности.
Инструкция по применению. Пожалуйста, обратите внимание на то, что малыши (от момента рождения до 12
месяцев) очень уязвимы, поэтому никогда не оставляйте ребенка одного и всегда поддерживайте его/ее во
время купания. Каждый раз убедитесь, что Вы установили детскую ванночку на устойчивую поверхность (B).
Мы рекомендуем использовать подставку для ванночки bébé-jou (2). Устойчиво установив детскую ванночку,
наполните ее водой. Убедитесь, что вода в ванночке не слишком горячая. Вода должна быть
достаточно теплой, между 36 и 38 градусами (99 °F). Уровень воды, когда Ваш ребенок находится в ванночке,
не должен превышать в общей сложности 15 см (A). Когда Ваш ребенок сможет сидеть, вода максимально
может достигать уровня талии Вашего ребенка.
Важно, чтобы плечи Вашего ребенка также были погружены в воду во время купания в течение первых
недель, для того чтобы ребенок не замерз. Не купайте ребенка слишком долго, и хорошо вытирайте его или
ее после купания. Обеспечьте, чтобы Ваш ребенок был всегда в теплоте, и избегайте значительных колебаний
температуры.
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте ребенка без присмотра! Взрослый всегда должен присутствовать во
время купания для того, чтобы удерживать и поддерживать ребенка с целью предотвращения утопления!
Никогда не реагируйте на любые внешние воздействия.
Дети могут утонуть очень быстро и в очень маленьком количестве воды (около 2 см).
Детская ванночка не обеспечивает никакой защиты от утопления. Известны случаи утопления в
ванночках.
Если Вы вынуждены выйти из комнаты, то всегда берите малыша с собой.
Убедитесь, что детская ванночка установлена на устойчивой поверхности (B).
Всегда проверяйте температуру воды, прежде чем положить малыша в ванночку.
.
14

Publicité

loading