•
Fyll aldri opp badet mens barnet ditt sitter befinner seg i babybadekaret.
•
Sørg for at barnet ditt ikke kan få tak i kranen mens det bades.
•
Babybadekaret kan benyttes av barn med en maksimumsvekt på 20 kg.
•
Kun autentiske deler og produkter fra bébé-jou skal kombineres. Det er ikke trygt å kombinere produkter fra
bébé-jou med produkter fra andre merker. For eksempel skal du alltid sørge for å plassere babybadekaret fra
bébé-jou oppå badestativet (2) fra bébé-jou.
Rengjøring. Babybadekaret rengjøres med lunkent vann og en mild såpe, og tørkes deretter med en klut. Aldri bruk
kjemiske rengjøringsmidler.
Passende artikler. Vennligst besøk vår nettside på www.bebe-jou.com for mer informasjon om hele produktsorti-
mentet vårt.
Garanti. Besøk vår nettside på www.bebe-jou.com for mer informasjon om våre garantivilkår. Manualen og kvit-
teringen oppbevarer du på et trygt sted.
Wanienka dla niemowląt bébé-jou 256 (1) instrukcja użytkowania. Przeczytaj uważnie instrukcję przed użyciem
krzesełka i zachowaj ją do wglądu. Twoje dziecko może być narażone na niebezpieczeństwo urazów, jeśli nie będziesz
postępował zgodnie z instrukcją.
Wanienka dla niemowląt. Komfortowa wanienka dla niemowląt, dostępna w kilku różnych kolorach i kształtach. Wa-
nienka wyposażona jest w miejsce do siedzenia, a jej wielkość gwarantuje możliwość jej użytkowania przez długi czas.
Prosta konstrukcja ułatwia jej czyszczenie. Wanienka spełnia wszystkie obowiązujące wymagania dotyczące ochrony
środowiska, produktu i bezpieczeństwa.
Instrukcja użytkowania. Należy pamiętać, że dzieci (od urodzenia do 12 miesiąca życia) należy szczególnie chronić.
Z tego względu dziecka nie wolno nigdy pozostawiać bez dozoru i należy je zawsze podtrzymywać podczas kąpieli.
Należy zawsze upewnić się, że wanienka została ustawiona na stabilnej powierzchni (B). Zalecamy stosowanie
stojaka kąpielowego bébé-jou (2). Wodę należy wlewać do wanienki po jej stabilnym ustawieniu. Woda do kąpieli nie
może być zbyt gorąca. Wystarczająca temperatura wody to 36-38 stopni Celsjusza (99 °F). Poziom wody, po włożeniu
do niej dziecka, nie powinien być wyższy niż 15 cm (A). Woda nie powinna sięgać wyżej niż talia siedzącego dziecka.
W pierwszych tygodniach życia ważne jest, aby ramiona dziecka także były zanurzone w wodzie i zbytnio się nie
wychładzały. Kąpiel dziecka nie powinna trwać zbyt długo, a po kąpieli należy dokładnie wytrzeć dziecko. Należy dbać
o zapewnienie dziecku odpowiedniej temperatury otoczenia i unikać dużych zmian temperatury.
OSTRZEZENIE!
UWAGA! Nigdy nie zostawiać dziecka bez nadzoru.
•
Dzieci toną bardzo szybko i wystarczy do tego bardzo płytka woda (około 2 cm).
•
Wanienka nie zapewnia ochrony przed utonięciem. Znane są przypadki utonięć dzieci w wanienkach.
•
W przypadku konieczności wyjścia z pomieszczenia należy zawsze zabierać dziecko ze sobą.
•
Należy zawsze upewniać się, że wanienka została ustawiona na stabilnej powierzchni (B).
•
Należy zawsze sprawdzać temperaturę wody przed włożeniem dziecka do wanienki.
•
Nigdy nie wolno nalewać do wanienki wody z kranu, gdy znajduje się w niej dziecko.
•
Wanienkę należy ustawiać tak, aby dziecko nie mogło dosięgnąć do kranu podczas kąpieli.
•
Wanienkę można stosować do kąpania dzieci o maksymalnej wadze równej 20 kg.
•
Zawsze należy łączyć ze sobą wyłącznie autentyczne części i produkty bébé-jou. Łączenie produktów bébé-jou z
produktami innej marki jest niebezpieczne. Na przykład należy zawsze upewniać się, że wanienka została ustawi-
ona na stojaku (2) kąpielowym bébé-jou.
Mycie. Wanienkę należy myć letnią wodą i delikatnym mydłem, a po wymyciu wytrzeć ją ściereczką. Nigdy nie wolno
stosować chemicznych środków czystości.
Powiązane artykuły. Informacje na temat kompletnego asortymentu naszych produktów znaleźć można na witrynie
www.bebe-jou.com.
Gwarancja. Więcej na temat warunków gwarancji dowiedzieć się można pod adresem www.bebe-jou.com. Instrukcję
użytkowania i dowód zakupu należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
Manual banheira para bebé 256 (1) da bébé-jou. Leia atentamente estas instruções antes da utilização e guarde-
as para futura referência. A sua criança pode magoar-se se não seguir estas instruções.
Banheira para bebé. Uma confortável banheira para bebé, disponível em diversas cores e com diferentes desenhos.
A banheira para bebé tem um assento integrado e pode ser utilizada a longo prazo devido ao seu tamanho. O seu
formato simples permite uma limpeza fácil. A banheira para bebé cumpre todos requisitos ambientais, do produto
e de segurança.
PL
PT
1.
13